Литмир - Электронная Библиотека

Девушка стояла неподвижно.

– Уже пришли? – спросила снизу Лено.

– Вроде бы, – отозвался Чехов. – Передай сюда генератор.

– С превеликим удовольствием, шеф... Она осторожно сняла генератор со спины и передала его Маккою. Доктор взял его одной рукой за ремень, с большим трудом поднял и отдал Холли. Та ловко препроводила агрегат Споку, а первый помощник – Чехову.

Лейтенант, ловко держась одними ногами за скобы, быстро привязал генератор за лямки над собой и стал подсоединять провода к клеммам внутри шахты. Ему понадобилась лишь пара минут возни – и створки бесшумно разошлись в стороны.

– Вылезайте по одному, – сказал Чехов, отодвигаясь в сторону. – Я пойду последним.

Первым наружу выбрался Спок, за ним Холли. Следом, напрягая последние силы, буквально пополз Маккой.

Спок протянул ему руку. Доктор вцепился в нее, стиснув зубы, подтянулся и вывалился в коридор, не в силах хотя бы отползти в сторонку.

Тяжело дыша, он наблюдал, как Спок вытащил Лено, а затем и Чехова.

Только после этого он осмотрелся.

Они оказались в каком-то вестибюле, из которого в разные стороны лучами уходили коридоры. Спок указал рукой на дверь в стене.

– Если верить плану, – сказал он, – то за этой дверью как раз и находится центральный пост.

– У... ура, – прохрипел Маккой. – Будем надеяться, что наш генератор с этой дверью справится. Чехов пожал плечами.

– Что ж, будем надеяться.

Он снова стал возиться с генератором. Видимо, в результате частых в последнее время упражнений трудился он не слишком много: через минуту дверь была открыта.

Маккой отшатнулся. Запах разлагающихся тел был не так силен, как на палубе развлечений, но все же терпеть его было сложно: Лено закашлялась и отступила в сторону, зажимая рукой нос. Маккой тяжело вздохнул, отодвинул девушку и первым вошел в центральный пост.

Он обошел кругом главный компьютер и чуть было не наступил на распростертое на полу тело мертвого ромуланца. Совершенно неожиданно силы покинули доктора окончательно, и с тихим стоном он рухнул на пол, больно ударившись копчиком.

Глава 10

Кирк сидел в своем командирском кресле, подперев рукой подбородок, и не замечал ничего вокруг. Действие болеутоляющих пилюль заканчивалось, бок ныл страшно, кружилось в голове, и Кирк боялся, что скоро боль станет настолько нестерпимой, что ни о чем другом, кроме как о ней, он думать не сможет.

Он поежился. Ему было холодно.

Зулу заметил это и спросил разрешения принести скафандры для всех, кто находился в центре управления. Сейчас здесь было гораздо холоднее, чем обычно, но Кирку казалось, что весь холод идет в основном у него изнутри и что источником обледенения является наполнявшая его душу тревога.

Злость на себя и на всех кругом заставила его выпрямиться в кресле.

– Ухура, шаттл уже стартовал?

– Еще нет, командир, – виновато улыбнулась девушка.

– Какого черта?! – загремел Кирк. – Чего они ждут?! На чужой станции затерялась наша исследовательская группа, наши люди нуждаются в помощи, а эти болваны не мычат и не телятся?..

– Они не могут открыть внешние двери шлюзовой камеры, командир, несколько смущенно сказал Эстано, хотя он-то как раз ни в чем виноват не был.

– Джефф и Кори – уже в шаттле, а дверьми занимаются люди Скотта, добавил Эстано, стараясь не смотреть Кирку в глаза.

– Скажите им, что, если не хватает ума, надо пользоваться ломом, бросил донельзя раздраженный Кирк и тут же пожалел о сказанном. Он все-таки понимал, что Скотт и его люди делают все, что от них зависит.

– Держите меня в курсе дела, – сказал Кирк тоном ниже.

– Так точно, сэр.

Бездействие просто бесило командира "Энтерпрайза". Прежде всего он был человеком дела, который принимал быстрые решения и тут же реализовывал их, и никакие болезни не могли помешать ему. Старый друг – костоправ Маккой – мог бы подтвердить это.

– Командир! – позвала его робко Ухура. "Да, пожалуй, не стоит орать на членов команды, – подумал Кирк с неудовольствием. – Эдак можно запросто заработать себе репутацию старого маразматика... а ведь его лучшим в мире ребятам нужно знать, что ими командует достойный их начальник", – Я слушаю, Ухура, – отозвался он, стряхивая с себя гнет тяжких мыслей.

– Сообщения о неполадках в системах корабля продолжают поступать, доложила девушка.

Кирк незаметно вздохнул. Не нужно, чтобы команда видела, что это сильно его беспокоит.

Ухура передала Кирку какие-то бумаги.

– Прочтите перечень неполадок, командир.

Кирк взял листки в руки и стал внимательно их читать. Через некоторое время он снова вынужден был сдерживать вздохи.

Всевозможные неполадки и неисправности в системах "Энтерпрайза" появлялись то тут, то там, а количество их росло буквально как снежный ком. Да и вообще, рапорт походил на сведения о потерях армии, потерпевшей сокрушительное поражение, разгромленной и в панике бегущей.

Створки автоматических дверей на корабле невпопад то раскрывались, то закрывались по собственной прихоти, вне всякой зависимости от воли людей, да еще при этом норовили прихлопнуть или прищемить кого-нибудь из членов команды. Целые бригады инженеров сбились с ног, воюя с непослушными дверьми, а новые сообщения об отказах продолжали поступать. Несколько человек и вовсе оказались запертыми в собственных каютах, и если бы двери делали, как в старину, деревянными, то многие из них были бы уже давно выбиты.

Только что исправно функционировавший компьютер вдруг наотрез отказался работать и умолк, невзирая на все попытки материвших его на чем свет стоит техников вновь задействовать систему...

Список этих и подобных неисправностей был велик и разнообразен, словно генеалогия дворняги. "Еще хорошо, – подумал Кирк, – что в медотсеке на данный момент не было тяжелобольных, а на гауптвахте – опасных нарушителей дисциплины..."

Скотт и его инженеры трудились в поте лица, пытаясь все починить и исправить, но это у них получалось довольно плохо: слишком многое было поломано. Кирк уже начал догадываться, что причина всех несчастий, свалившихся на его "Энтерпрайз", находится вне корабля...

Кирк перебросил листки с перечнем неисправностей Ухуре.

– Ну что ж, многое прояснилось, – сказал он, не уточняя, впрочем, что именно. – Пошлите сигнал бедствия, попытайтесь связаться с командованием Звездного Флота. Обязательно восстановите связь с исследовательской группой и выясните, когда шаттл будет готов к отправке.

– Так точно, сэр, – ответила Ухура и принялась колдовать над своим пультом.

– Командир! – окликнул радостно Кирка Эстано. – Двери отсека челночной переброски удалось открыть, шаттл "Валгард" вышел в пространство! Кирк сжал кулаки.

– Наконец-то!.. – радостно прорычал он. – Ухура, соедините меня с "Валгардом"!

– Сию минуту, сэр!

Она пощелкала переключателями и кивнула Кирку.

– Здесь Кирк. Вызываю "Валгард". "Валгард", ответьте Кирку!

Помехи заглушили ответ с борта шаттла. Кирк раздраженно глянул на Ухуру.

– Сделайте же что-нибудь! – бросил он. Та снова принялась крутить ручки верньеров.

– Кирк вызывает "Валгард". "Валгард", отвечайте!

На этот раз сквозь помехи послышался голос:

– Здесь "Валгард". Мы вас слышим, командир!

Кирк шумно выдохнул воздух и откинулся в кресле.

– Доложите обстановку, "Валгард".

– Мы с Кори направляемся в сторону ромуланской станции, – послышался голос Джеффа.

– Прекрасно. Как работают бортовые системы?

– Пока нормально. Проникнуть на борт чужака не представляется нам делом сложным.

Оптимизм Джеффа понравился Кирку.

– Продолжайте в том же духе... и желаю вам удачи. Держите нас в курсе событий, – сказал он, – Конец связи.

– Все поняли, сэр! Конец связи...

Кирк довольно ухмыльнулся, расправил плечи и посмотрел на экран перед собой, ожидая, когда там появится шаттл.

24
{"b":"61942","o":1}