Литмир - Электронная Библиотека

- Хотелось бы в это верить. - Сигурд не испытывал желания пускаться в споры. - Но боюсь, что если тролли действительно найдут нас, то мы не сможем оказать достойного сопротивления.

Мейнхард хотел еще что-то добавить, но его слова перебил прокатившийся по лесу истошный крик.

- Тролли!

Обдирая руки о жесткую кору и цепляясь краями одежды, с дерева слезал воин с глазами, наполненными ужасом. Когда до земли уже оставалось не так высоко, солдат спрыгнул. Под тяжестью кольчуги он не смог устоять на ногах, а поэтому завалился на бок. Но не теряя времени, солдат кинулся в сторону отряда на четвереньках, безумно вопя:

- Они бегут сюда! Спасайтесь!

- Отряд, в боевое построение! - Прокричал Мейнхард, показывая направление возможной атаки и обнажая меч.

Наконечники копий развернулись в сторону тропы. В воздухе повисло молчание. Сигурд провел рукой по своему поясу и с ужасом обнаружил, что во время прорыва из крепости истратил все мешочки с чудодейственной пыльцой. Во взгляде соплеменника читалась та же самая история. Да и те люди, что были сейчас здесь, никогда не ведали о существовании этой самой пыльцы, а, значит, их участь была предрешена!

А затем лесная тишь наполнилась оглушительным звериным ревом. Клыкастые морды, в огромном количестве появившиеся из-за деревьев, бросились на людей. И любое промедление сейчас грозило смертью.

Тролли, размахивая оружием, бросились на копья, не пытаясь защищать свои туши. Чавкающие звуки пробитой плоти говорили об успехе солдат, но огромные лапы ломали пронзившие их древки в щепки и разили испуганных воинов наповал. Не взирая на сильные раны, монстры обрушивали на головы людей дубины и мечи, а потом вонзали зубы в еще трепещущие тела.

Испытывающие не меньший страх, чем люди, лошади неистово ржали и тянули поводья. Только это смогло отрезвить Сигурда, который вместе с соплеменником и Мейнхардом не приняли участия в сражении. Альвы и военачальник заслоняли собой Эбнера и стоящего рядом с ним незнакомого парня без оружия. Монстры повсюду теснили солдат, а поэтому вступление в бой предвиделось неминуемой участью всех присутствующих.

- Брат Эйлейв! - Обратился Сигурд к молодому альву - Отвяжи коней и приведи их сюда!

- Будет исполнено, брат Сигурд! - Эйлейв беспрекословно бросился выполнять поручение.

- А что до вас, господин Эбнер, - продолжил предводитель альвов, - то предлагаю вам все же выдвинуться в сторону подземного лаза, дабы нас не сожрали эти твари. Увы, лошадей у меня всего две, поэтому если вы действительно желаете спасения Хермелирду, то потрудитесь забраться в седло и следовать за мной. Лишь только так мы сможем уйти от преследования!

- Но... Как же Мейнхард? - Пришел в замешательство советник. - Как же Зак? И эти славные воины, что так яростно сражаются?

- Ваше милосердие не знает границ, господин. - Ободряющим голосом произнес Мейнхард. - Но вы должны уходить. А дело солдат - война. От себя лично обещаю, что будем драться до последнего!

Эбнер тяжело вздохнул, но все же принял поводья из рук Эйлейва. Сам же молодой альв уже понял, что ему надлежит остаться здесь. Но в его печальных глазах не было места страху. Когда Сигурд с советником уже были верхом и собирались уезжать из этого жуткого места, то все это время молчавший парень с всклокоченными волосами, которого называли Заком, злобно взглянул на Эбнера и сказал:

- Спасибо, господин! Я в непомерном долгу перед вами! В награду за то, что я для вас сделал, получил вместо петли честь быть разорванным в клочья!

Ничего не понимающий Сигурд вопросительно посмотрел на Эбнера. Советник натянул поводья и остановился. Судя по лицу старика, его грызла совесть.

- Залезай на мою лошадь, да поскорее. - Приказал он Заку.

Парня не пришлось долго уговаривать. Как только он оказался за спиной советника, лошади унесли седоков прочь.

- Что же, мой остроухий друг, - Дружелюбно хлопнул Эйлейва по плечу Мейнхард. - А наше время жизни, видимо, истекло. Я уже помолился, дабы Господь принял мою душу с миром. Интересно, а у вас есть боги?

Не дожидаясь ответа, бородатый коротышка устремился в сечу, предвкушая встречу с павшими воинами у райских врат.

Около подъемного моста разразилось сражение. Камни, стрелы и мешки с пыльцой летели в сторону наседавших троллей. Пока отряд солдат копьями теснили монстров из крепости, группа людей налегла на механизм моста, силясь привести его в движение. Наконец, когда атака была отбита, а вход в замок запечатал надежный деревянный щит и крепкая решетка, напряжение спало. Пространство у ворот наполнилось телами погибших.

Полные ярости взгляды солдат, крестьян, альвов и прочих обитателей замка почти одновременно устремились в сторону того, чьи действия в это сложное время не были достойны прощения. В сторону рыцаря Тима Вейсшейтского, чья трусость окончательно запятнала честь. Сам же Эгон, не в силах поднять глаз, стоял в стороне площади и смотрел себе под ноги.

- Друзья! - Воскликнул кто-то из солдат. - Почему все мы так героически держим оборону, а этот негодяй даже не удосужился помочь! Или он думает, что таким образом сохранит свою никчемную жизнь? Я думаю, что большего, чего достоин этот человек, это умереть смертью бродячей собаки!

В толпе послышались крики одобрения. А тот воин, что первым намеревался учинить расправу, поднял с земли камень. Его действию последовали и остальные, в надежде воздать трусу по заслугам.

- Назад! - Озлобленно прорычал Дьярви, становясь перед рыцарем. - Как вы не понимаете, что враг еще не побежден! Суд над Тимом будет вершить барон Дик после окончательной победы. Все на стены, помогайте лучникам!

Воспользовавшись отвлечением толпы, Эйдин молниеносно подбежала к Эгону и, схватив его за руку, поволокла с площади. К счастью для них, никто не захотел преследования.

Привалившись к стене, Тим скатился по ней вниз и сел, обхватив голову руками. Девушка положила свои ладони на его лицо и, глядя рыцарю в глаза, говорила успокаивающим голосом.

- Тим, послушай меня. Все будет хорошо. Скоро вернется Сигурд, а уж он-то не допустит, чтобы тебя растерзали людишки этого барона. Я тебя люблю и верю, что ты отважный воин.

Эгон старался увернуться от ее рук и мотал головой.

- Нет, Эйдин. - Плача, повторял рыцарь. - Я не заслуживаю твоего снисхождения. Такой жалкий человек, как я, достоин лишь позорной смерти!

Принцесса альвов с силой прижала Тима к своей груди и гладила волосы на его макушке. Они сидели так достаточно долго, пока их слуха не коснулась отборная брань, исходившая из уст барона Дика. Эйдин обернулась.

- Как прикажете мне смириться с гибелью стольких людей? - Говорил сам себе неистовствующий Седрик. - Скоро будет некому оборонять замок!

Проходя мимо Эйдин и Тима, барон остановился. По его лицу скользнула недобрая ухмылка.

- Не удивлен. - Воскликнул Дик. - Пока все ожесточенно сражаются, дабы крепость выстояла, господин Тим Бесстрашный развлекается с женщинами! Ах да, я совсем забыл, что он заслужил это право своей беспримерной храбростью на поле брани!

- Оставь его, Седрик! - Сердито сказала Эйдин. - У тебя и без того сейчас много забот.

- Для тебя я не Седрик, а господин барон, красавица! - Улыбаясь, произнес Дик. - Но я разрешаю обращаться ко мне, как тебе заблагорассудится. И только потому, что ты понравилась мне еще тогда, когда мы встретились в первый раз. Так не лучше ли нам будет оставить этого труса и предателя и уединиться в моем доме, дабы доставить друг другу наслаждение?

- Оставь подобные речи для своих служанок, барон! - Гордо ответила Эйдин.

- Да как ты смеешь мне перечить, девчонка! - Огрызнулся Седрик и, схватив принцессу за локоть, дернул к себе. - В Хермелирде никто не смеет препятствовать моей воле!

В это мгновение рука в латной перчатке обрушилась на лицо барона. Вскочивший на ноги и пылающий от гнева Тим уже тянулся к ножнам.

- Считай, что твой смертный приговор уже приведен в исполнение, господин Эгон! - Потирая ушибленную щеку, выкрикнул барон.

48
{"b":"619343","o":1}