Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо, — пообещал Йоши-Себер, зная, что этому не суждено случиться. И не только потому, что Миока станет Коэнди-Саматом. — Кабаин сказал, когда я должен уехать?

— Сегодня. Сейчас, — Миока провела рукой по лицу, словно вытирая несуществующие слёзы. Только этот непроизвольный жест выдал, что творилось у неё в душе. — Ко-си ждёт тебя за дверью.

Йоши-Себер поднялся, Миока тоже встала.

— Прощай, — сказал он, низко ей поклонившись. — Я не забуду тебя.

— Время способно убить любое воспоминание, — возразила Миока.

Её голос едва заметно дрогнул.

— Только не это, — твёрдо ответил Йоши-Себер.

Он знал, что не стоит затягивать прощание, поэтому, не говоря больше ни слова, развернулся и вышел из комнаты, оставив женщину одну.

В коридоре, как и сказала Миока, его ждал ко-си.

— Покажите мне свои руки, господин, — проскрипел он.

Ко-си держал золотой жезл с россыпью рубинов на одном из концов.

Йоши-Себер вытянул руки. На запястьях тускло сверкнули браслеты Коэнди-Самата. Ко-си по очереди коснулся их жезлом, и браслеты, расстегнувшись, со звоном упали на пол. Ко-си проворно подобрал их и спрятал в складках одежды. Жезл отправился туда же.

— Идите за мной.

Ко-си повёл Йоши-Себера по лабиринту переходов и лестниц в комнату, где находился портал. Не прошло и четверти часа, как Йоши-Себер уже стоял в центре вырезанного в полу круга, ожидая, пока проводник перенесёт его в Госору. В голове и сердце царила пустота. Йоши-Себер не чувствовал ничего и ни о чём не думал. Он, как любой воин в Янакато, будь то простой солдат или принц, с детства внушал себе, что жизнь — лишь краткий миг перед смертью. Ничто, кроме чести, не имеет значения перед лицом неизбежного конца, и не важно, когда он наступит — через восемьдесят лет или немедленно. Время Йоши-Себера пришло, и нет смысла хвататься за соломинку.

Бумажные шары (СИ) - i_049.png

Через полчаса Йоши-Себер оглянулся, чтобы бросить последний взгляд на Госору. Теперь, освободившись от договора с Кабаином, он мог совершить касишики и тем самым восстановить свою честь — как того требовал кодекс сабура-буси.

Но он не собирался расставаться с жизнью впопыхах. Ритуал должен проводиться по всем правилам, особенно если его совершает принц. У Йоши-Себера же не было даже подходящего кинжала.

Ему дали лошадь и запас провизии, чтобы выбраться из Хирагуры. Спустившись с холма, он повернул на юг. Предстояло проехать не один десяток миль, чтобы найти Кэндзи Бенгериду. Только его оружие было достойно пронзить плоть принца Янакато.

Йоши-Себер прикинул, что дорога займёт около трёх недель. Затем примерно неделю придётся подождать, пока кузнец сделает ритуальный кинжал. Значит, уже через месяц он сможет совершить касишики. Конечно, он предпочёл бы остаться с Миокой и однажды, много лет спустя, умереть от старости. Но судьба распорядилась иначе. Йоши-Себер подумал, что, давая женщине обещание помнить о ней, нисколько не рисковал его нарушить: весь этот последний месяц он будет думать о Миоке.

Бумажные шары (СИ) - i_050.png

Йоши-Себер шёл по разрушенному городу, сжимая в правой руке тулвар, а в левой — длинный и тонкий кинжал. И то, и другое оружие было в крови.

Ветер нёс хлопья сажи, похожие на мёртвых мотыльков. Впереди над крышами домов поднималась стена чёрного маслянистого дыма, справа по замутнённому пеплом и вывороченной землёй каналу плыли обломки лодок, мостов и обрушенные кровли. Столица была единственным городом ауруков, где протекала река.

Рядом с Йоши-Себером шли воины, закованные в тяжёлую броню. Лязгал металл, раздавались грозные выкрики, хлопали развевающиеся штандарты. В отполированных масках забрал отражалось зарево пожара.

Между пехотинцами проносились всадники: кавалерия рвалась к центру столицы ауруков, где ещё оставались очаги сопротивления. Если верить донесениям, около трёх сотен воинов забаррикадировались в окрестностях дворца и держали оборону, пользуясь высотой и прочностью стен.

Вокруг Йоши-Себера теснились телохранители, в которых он не нуждался: поблизости не осталось врагов. По крайней мере, живых. Улицы были усеяны телами, над которыми уже роились мухи. Насекомых не смущало, что битва не закончилась — они торопились погрузиться в открытые раны и напиться крови, пока её полностью не занесло пылью.

Йоши-Себер направлялся в район, где, по данным разведки, под землёй располагались огромные цеха. Его не интересовало, когда будет взят дворец, сколько вражеских солдат ещё уцелело, удалось ли кому-то из жителей аурукской столицы сбежать из осаждённого города. Эти вещи интересовали глупцов, которые писали для жрецов отчёты. Ни те, ни другие не разбирались в войне. Йоши-Себер хотел знать только одно: уцелели ли заводы, где ауруки делали свои замечательные машины. Там должны были остаться недоделанные подвижные крепости, чертежи, формулы сплавов, а главное — люди, изобретавшие и собиравшие этих механических чудовищ. Инженеры и мастера. Если захватить их и заставить работать на Янакато, подкрепив стратегический гений Йоши-Себера мощью паровых машин, расширить границы империи можно многократно. И не только расширить, но и удержать, что гораздо важнее. Механизмы помогут сократить численность гарнизонов, а значит, не придётся набирать солдат из местных и беспокоиться об их лояльности. Йоши-Себер мечтал утвердить власть императора, подавив баронов и сломив мятежные провинции. Именно в единстве управленческого аппарата и полном контроле над всеми территориями он видел будущее Янакато. Феодалов, в конце концов, должны будут сменить чиновники. Полностью зависящие от центра, подотчётные ему и проводящие общую политику. Паровые машины ауруков сделали бы империю по-настоящему великой.

При этой мысли Йоши-Себер прибавил шаг. Он крикнул капитану отряда тяжёлых пехотинцев, чтобы его люди следовали за ним, и те послушно присоединились к телохранителям главнокомандующего. Воины свернули направо, прошагали между горящими домами и вышли к уцелевшему мосту.

Йоши-Себер указал на безликие каменные строения вдоль берега реки.

— Под землёй находятся цеха, — сказал он. — Найдите входы и перекройте. Никого не выпускайте, но убивайте только солдат. Рабочие мне нужны живыми.

Воины устремились вперёд. Настил моста задрожал под их тяжёлыми шагами.

— Вы тоже! — крикнул Йоши-Себер телохранителям. — Займитесь делом, Ремиз вас возьми! Проследите, чтобы эти вояки не перебили безоружных. Слышите? Бегом!

Телохранители помчались за пехотинцами, оставив Йоши-Себера одного. Никому из них даже в голову не пришло спорить и настаивать на том, что их дело — охранять главнокомандующего. Люди Куригато были воспитаны иначе.

Йоши-Себер обвёл взглядом район, застроенный заводами и фабриками. Отовсюду поднимались трубы. Вокруг цехов теснились бараки: рабочие с семьями жили здесь же. Чем больше их уцелеет, тем лучше. Йоши-Себер надеялся, что они не станут оказывать сопротивление солдатам. Он двинулся по мосту.

Бумажные шары (СИ) - i_051.png

Отряд пехотинцев усердно выламывал ворота. Воинам удалось расщепить несколько досок, и они один за другим начали исчезать в образовавшемся проёме. Йоши-Себеру пришло в голову, что едва ли они встретят настоящее сопротиление: на заводах наверняка практически нет охраны, особенно с учётом того, что в городе идут бои.

Подняв глаза, Йоши-Себер уставился на дым, выходивший из двух наиболее массивных кирпичных труб, поднимавшихся над фабричным районом подобно замковым донжонам. Ауруки продолжали работать, несмотря на то, что столица была, по сути, захвачена. Йоши-Себер подумал, что это упорство — хорошее качество, которое пригодится Янакато.

Он повнимательнее пригляделся к дыму. Его оттенок казался странным: словно черноту подсветили зелёным. Вдруг Йоши-Себер осознал, что ощущает неприятный, но знакомый запах. Он сильно втянул возух. Чеснок! Откуда ему здесь взяться? На память пришли годы обучения алхимии в клане Гацорэ и Хирагуре, и ответ возник в голове сам собой: фосфор!

85
{"b":"618480","o":1}