Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Торговля процветала во всей красе, кузнецы были на вес золота. Они работали непрестанно, поставляя армии оружие.

Брофи остановился.

- Мы уже у окраин города. Через несколько километров мы наткнемся на лагерь армии. Дальше нам нельзя.

- Все-таки, я пока не представляю, как нам их убедить. Добиться только самой аудиенции, уже чего стоит. Что нам делать, если у нас не получится? - Нерешительно спросила Лидия.

- Как я говорил, Вильям ― лорд, аристократы просто так аудиенции не просят. Они обязательно захотят выслушать его. Армия Фриландии должна знать, что мы на их стороне. Лидия, ты именно тот человек, с которым мы сможем победить, значит, разговор с главнокомандующим, будет нашей одной из самых легких задач. До захода солнца еще несколько часов, старайтесь не терять время в городе. Желательно, чтобы вы с ним поговорили сегодня. Мы с отрядом будем ждать вас. Главное, заставьте власть прийти сюда.

- А как мы поймем, гдеглавштаб? Что он из себя представляет?- Обратился Вильям.

- В городе полно людей. Они помогут вам добраться.

Взяв заплечные мешки, Лидия и Вильям уже хотели идти, как тут Брофи издал вой.

Было удивительно видеть, как больших размеров волк, прекрасно выгибается головой к небу. Звук эхом разнесся по всем округам, но понять его могли лишь волки. Все остальные же люди, услышь, просто подумали бы, что какой-то одинокий волк, ни с того ни с сего, взвыл.

- Что это был за вой?

- У нас нет определенных названий. Те, которые я назвал, были примером. Если можно так сказать, то это был информационный вой. Так я сказал всем нашим отрядам, что мы здесь и через некоторое время сообщим, какие дальнейшие действия.

Идите и не задерживайтесь.

Перед тем как зайти в город, Лидия и Вильям миновала лагерь военных. Издали можно было увидеть огромное количество разных мечей, топоров и ножей в руках у тренирующихся солдат.

В городе пара заметила лавки, с товарами на любой вкус: вазы, тарелки, стулья, чего здесь только не было. У путников совсем не осталось еды, поэтому у ближайшей точки, где можно было приобрести пищу, они остановились.

Мужчина средних лет продавал мясные продукты, его вид, натруженные руки, запах свежей выделки, заставили Лидию вспомнить об отце. Вильям толкнул её, обращая внимание на себя:

- О чем ты думаешь?

- Чтобы нам выбрать поесть? Я уже завидую местным военным, у них обед по расписанию.

Выбор остановился на тушеном мясе, и бобах. Лидия уже достала деньги, как увидела, что Вильям передает продавцу несколько монет.

- Извините, не могли бы вы подсказать, где находится главштаб? - Обратилась девушка к продавцу, - мой муж служит армии Фриландии и он прибыл сюда из самой Сагении, чтобы помогать отстаивать город, - перешла на шёпот Лидия.

Владелец удивился. Вильям от него не отставал. Первым нашелся хозяин лавки:

- Главштаб в получасе ходьбы отсюда. Поскольку вы не местные, направляйтесь прямо по этой улице, до вывески "Кузнечная Измара", которая будет находиться по левую сторону. Скажите ему, что вы от Комила и что вам нужно в главштаб.

Очередь позади взвыла от ожидания.

- Перед вами стоит человек, который приехал из другой страны защищать ваши жизни! Проявите уважение и помолчите! А то вместо колбасок в моем котелке будете вариться вы. - Он обернулся к ним.

- Извините за мой тон. Передайте ему, что б направил вас к Редмику. Он вам все объяснит.

- Спасибо большое за помощь.

Уже на выходе Вильям прошептал ей в ухо:

- В следующий раз не стоит так привлекать к себе внимание.

- Зато так мы узнали куда нам идти.

Спрятав купленный товар, они продолжили свой путь, следуя указаниям торговца.

Глава 18

Кальвин, будто не замечая шум в лагере, слушал игру его любимой арфистки. Поскольку девушка играла лучше всех, к ней было особое отношение, остальным же, не так сильно повезло.

После окончания последней ноты, в палатку зашел один из

офицеров.

- Оставь нас.

Девушка мигом покинула палатку.

- Ваше величество, разрешите доложить, на Балорн была произведена атака.

- Атака? Кто осмелился атаковать наши земли?

- Это были не люди.

- И кто тогда?

- Волки. У нас нет данных, почему они это сделали, связано ли это как-то с Фриландией, но факт один: атаку они провели успешно. Все наши военнослужащие были убиты. Ни одного человека из мирных граждан они не тронули.

- Наверное, это какая-то неудачная шутка. Грэг, с чувством юмора у тебя всегда были проблемы.

- Ваше величество, я не шучу.

- Ты всерьез хочешь сказать, что толпа каких-то шавок, уничтожила всё моё командование в одном из городов?! - Голос Кальвина уже не был так дружелюбен.

- Сожалею, сир. Как мне доложили, были убиты все, кроме офицера Дорэна. Его они забрали с собой.

- Откуда информация? Сколько их было? Почему они оставили в живых обычных людей? Если они пришли убивать, должны были убить всех. И как они забрали офицера? Не уж-то, встали на задние лапки, виляя хвостиком и связали его, а Дорэн покорно слушался?

- Данные донес гонец. Я с ним лично разговаривал и с уверенностью могу сказать - он не врёт. Он лицезрел все, до самых мельчайших деталей. Я видел, с каким ужасом в глазах, он мне все рассказывал.

- Есть ещё какие-то данные?

- Нет, сир.

- Я не собираюсь сидеть, сложа руки, пока мы захватываем Фриландию. На территории нашей державы все должно быть под контролем. Немедленно отправить десятитысячный отряд в Балорн. Пусть наведут там порядок и возвращаются к нам. Нам нужно больше людей. Через неделю мы уже будем у холмов Вестерса. Оттуда и начнется, расширение Толлана.

- Так точно. Разрешите, покинуть вас.

В своих методах поддержания порядка, Кальвин был жесток, однако к своим главным подопечным относился подобающе. Однажды, двое вояк, опьяневшие до беспамятства, начали драку, во время того, как господин проходил мимо. На потеху толпе, оба мужчины упали и начали бодаться в грязи. Кальвин выхватил меч у ближайшего стоявшего солдата и отсёк мужчинам головы.

Шум мгновенно утих. После этого никто не осмеливался творить подобное в присутствии Кальвина. Конечно, воинам нужен отдых и развлечения, которых у них было достаточно, но всё должно было происходить подальше от глаз Кальвина.

Слова офицера, заставили Кальвина задуматься.

"Что-то здесь не так. Не могли обычные волки настолько осмелеть, чтобы пойти уничтожать всех, кроме мирных граждан. Возможно, в библиотеке в Тлёне есть информация о них. Там хранятся книги, с самых давних времён. Антония уже несколько дней назад должна была вернуться. Что с ней-то ещё произошло? В Хельме тоже есть много библиотек, надеюсь, ей что-то известно".

Глава 19

Поскольку Измар был кузнецом, дел у него было по горло, мужчина еле успевал выковывать оружие армии. Вильям и Лидия пришли, как раз когда кузнец выравнивал раскаленный метал, придавая мечу форму. У Измара не было желания отвлекаться от работы, поэтому он позвал одного из рабочих, помочь "людям от Комила".

- Комил сказал направить вас к Рэдмику? Хорошо, найти вы его, скорее всего, сможете в таверне, он постоянно там. Дойдите до конца рынка, направляйтесь налево и идите по правой стороне улицы. Таверна без вывесок, но здание вы узнаете сразу, шум оттуда будет идти неимоверный. Простите, мне нужно идти, Измар не любит, когда ему приходится работать, а нам - нет.

- Налево-направо, когда уже прямо. Спасибо за помощь.

9
{"b":"614215","o":1}