Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Рынок буквально кишел горожанами и приезжими. Где ни проходи, каждый продавец попытается тебя приманить каким-нибудь товаром.

Дойдя до конца рынка, путники повернули налево и дальше держались уже левой руки. Они заметили таверну по громкому шуму, льющемуся из двери и окон.

Войдя внутрь, первое, что чувствуешь: запах прокисшего пива. По шуму снаружи казалось, что людей в таверне много, но на самом деле, всех можно было пересчитать по пальцам.

Вильям подошёл, как ему показалось, к владельцу, и заговорил:

- Добрый день, вы владеете этой таверной?

- И вам добрый, да, я. Не желаете ли отведать эля и пообедать?

- Благодарю, но нет. Мы ищем одного человека, Рэдмика, нам сказали, он часто бывает здесь.

- А может ваша спутница желает чего-нибудь? Мадам, вашу красоту я бы разглядел за бесконечно длинное расстояние. Кхм, да, Рэдмик ― бард, он практически все время здесь, людям нравится, как он поёт. Парень с зеленым пером в шляпе, это он. Рэдмик, подойди-ка сюда.

Юный бард подошёл к стойке.

- Здравствуйте, господин, вы хотите заказать песню?

Ради вашей дамы, я готов исполнить сонет, который не играл никому прежде.

- Рэдмик, нас к тебе направил Измар, а к нему - Комил. Нам поскорей нужно добраться к главштабу и мы думали, ты сможешь нам помочь.

- Конечно, для меня это не составит труда. Сейчас людей мало, у всех куча хлопот, никто песни у меня не заказывает. Пойдемте, я отведу вас. По дороге расскажите, как сюда приехали, я так понял, вы не местные.

- Спасибо, но перед этим, я хочу, чтобы ты исполнил любую песню, на твой выбор. Держи, - сказал Вильям, протягивая несколько монет.

- Что вы, это слишком много. На столько денег, мне придется безостановочно петь целый месяц.

- Все в порядке.

- Благодарю вас, хозяин, налейте этому господину кружку отборнейшего эля.

Рэдмик протянул хозяину монету и тот сполна наполнил кружку.

- Держите и присаживайтесь.

Рэдмик взял лиру, стоявшую возле стены, и заиграл. Все разговоры утихли: звонкий голос заворожил посетителей. Парень исполнял "Песнь о Темном легионе", легенды о котором ходили в очень узких кругах.

Песня была редкая и трудно исполняемая, но это не мешало Рэдмику петь незабываемо.

После того как закончилась последняя нота, посыпалась гора аплодисментов.

- И ему что-то известно о волках, - шёпотом сказала Лидия.

- По пути надо будет все у него узнать.

Вильям, встав, тоже начал аплодировать.

Глава 20

- Так откуда вы приехали? - Спросил Рэдмик.

- Я - из Аттланта, Вильям - из Сагенеи, - ответила Лидия.

- Невероятно. Как вы встретились? Я слышал, на Аттлант напали существа, похожие на волков, как вам удалось спастись?

- До атаки я была вынуждена отправиться в Хельму, где и встретила Вильяма.

- А зачем вам в главштаб?

- Прости, ты в таверне, исполнил "Песнь о Тёмном легионе", тебе что-то о нём известно? И откуда ты знаешь эту песню, если она такая редкая.

- По правде говоря, мне ничего особо неизвестно. Просто старая байка о волках, которые будут сражаться на стороне добра, когда найдут человека, достойного их помощи.

- И кто тебе это рассказал?

- Я слышал эту история в детстве, мама мне её рассказывала, когда мне снились кошмары. Она говорила, что волка защитят меня, и я успокаивался. А текст песни я нашёл в библиотеке Вестерса, где была моя родина.

- Почему же ты живешь здесь?

- Отец отправился на войну, с которой не вернулся, а мать боялась приближения войска Кальвина и захотела переехать поближе к центру Фриландии. Маме не очень нравится, что я пою, а не, например, на боевых учениях. Она считает, только прославившись там, я смогу считать себя человеком. Я думаю иначе.

- Сколько ещё идти?

- Можно сказать, мы пришли. Вот оно, - Рэдмик прошёл чуть-чуть вперед и указал на здание средних размеров.

- Мы очень тебе благодарны. Развивайся в своём мастерстве дальше, я уверен, мать будет тобой гордиться.

- Спасибо, но вы так и не сказали, зачем же вам в главштаб?

- У нас есть ценные данные для главнокомандующего. Нам нужно поговорить с ним. Ты не знаешь, к кому лучше обращаться?

- На первом этаже подойдите к женщине, сидящей в дальней комнате. Много людей хотят аудиенции, большинство недовольны малым количеством еды и денег, поэтому очередь к ней может быть длинная. Лучше, поторопитесь. До заката солнца чуть меньше часа. Удачи.

Войдя в помещение, Лидия увидела множество комнат, в которых заседали генералы и офицеры, решая важные для получения победы проблемы.

Пройдя до дальней комнаты, Вильям и Лидия увидели очередь, состоящую из десяти человек. Сначала их окутала паника, вдруг они не успеют добиться аудиенции сегодня, однако люди, заходившие в комнату, практически сразу уходили.

За большим письменным столом сидела женщина средних лет, заполнявшая очередной отчёт.

- Цель прихода? - Не поднимая глаз, сказала она.

- Меня зовут Вильям, я граф из Сагенеи. Я прибыл сюда, поскольку у меня есть ценная помощь армии Фриландии.

- Я слышала о вашем отце. Какая именно помощь?

- Вы, я полагаю, также слышали о нападении волков на дворец Антонии? Я узнал, что эти волки - безопасны. Они на стороне добра, а не зла. У меня есть способ это доказать. Мне лишь нужно, чтобы несколько людей из вас отправилось со мной на окраины города, где я все смогу показать.

Женщина, рассмеялась.

- Это, должно быть, шутка. Мне известно об их нападении и о его последствиях. Вы считаете, что сотворившие такое, могут быть на стороне добра? Это ересь. Идите своей дорогой, пока вас не отправили в тюрьму за попытку саботажа.

Лидия почувствовала, что все идет далеко не по плану. Но Вильям, говорил все также спокойно и уверенно.

- Я так и предполагал, было бы глупо считать, что такие высокопоставленные люди поверят мне на слово. Но я прошу вашей помощи. Вы же понимаете, что армии Фриландии нужна поддержка. Если кто-то из штаба пойдет с нами, вы потратите не больше часа, но обретете существенную подмогу. Если же я все это выдумал, и ничего у меня на самом деле нет, вы с легкостью сможете отправить меня в тюрьму, ничего не потеряв.

- А если вы хотите отвести нас к окраинам, потому что там будут ждать ваши друзья-убийцы и вы, на самом деле, человек Кальвина, призванный таким способом сокрушить нашу страну?

- Просто возьмите с собой охрану. Много охраны. Если вы подумаете, что волки захотят вас атаковать, вы сможете защититься, а меня, как я говорил - отправить в тюрьму.

Женщина взвешивала слова Вильяма. Это было видно по её глазам.

- Я желаю лишь добра Фриландии, я так же как и вы понимаю, что жизнь под гнетом Кальвина - ад.

- Ладно, вы меня уговорили. Но! Если же вы соврали, вы мгновенно отправитесь в тюрьму. Такие правила. Ждите нас у входа, сейчас я созову совет и соберу охрану. У вас есть ровно час, на то чтобы все доказать.

Выйдя из комнаты, Лидия шёпотом сказала:

- Вильям, как тебе это удалось! Когда она сказала о ереси, я подумала, что все кончено, но ты смог. Брофи будет очень доволен, осталось только привести их.

- В Сагенее у меня был учитель, я многое узнал от него, и одно из самых главных знаний переданных мне, было умение вести переговоры. Благодаря учителю, сейчас все получилось.

- И благодаря тебе.

Выйдя на улицу, они увидели махающего рукой в толпе Рэдмика. Он подбежал к Лидии и Вильяму.

10
{"b":"614215","o":1}