Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ээ, нет, так мы не договаривались, – мотнул головой Олдвин.

– Но они же погибнут там!

– Погибнут, – кивнул охранник. – Сообщи властям, пусть они разберутся.

– Ты же знаешь, что я не могу этого сделать, – возразил Вин. – Никто не должен знать, чем я занимаюсь!

– А если я отлучусь, и это кто-то заметит, тогда все и подавно узнают, – заметил Олдвин.

– Но должен же быть какой-то выход?

В окно смотрела бездна. Черная всепоглощающая дыра, которая вытягивала из Тимора все положительные эмоции, оставляя только страх. А теперь она начала вытягивать и жизнь.

Вилсон лежал на своей кровати, накрывшись синим одеялом из шерсти весперов, и растерянно смотрел в окно. Смерть пришла на планету. Не то что бы на Тиморе раньше никто не умирал. Со времени становления Вилсона президентом многие люди умерли. Но в основном это были первооткрыватели и старые люди, которым здоровье не позволяло путешествовать на другие планеты, и они мирно доживали свои дни здесь. Кто от чего, потихоньку они умирали. Сейчас из старых людей на Тиморе остались только Габриэлла и Джон, и те уже из последних сил держатся. Им осталось несколько месяцев, не больше. А может, и меньше. Но в любом случае, это закономерные смерти, их следует ожидать. Было еще несколько больных молодых людей. Прекращение их жизни тоже не было неожиданностью. Но чтобы относительно молодой здоровый биолог? Да еще и вся плоть пропала, оставив только кровь и кости! Никогда еще такого не было!

Вилсон тяжело вздохнул и укутался в одеяло посильнее. Жуть какая. Криминалисты не смогли объяснить таинственную смерть. Они постановили, что что-то поглотило всю плоть Деклана, оставив по неизвестной причине только кости, кровь и некоторые телесные жидкости, которые смешались с кровью. Куда делась плоть – неизвестно. Вряд ли бы она исчезла сама по себе или в результате эксперимента – ничего такого, что могло поглотить мясо, в лаборатории не нашлось. Все пришли к мнению, что было совершено убийство. Все… кроме Евы.

Ева продолжала настаивать, что никто не мог убить Деклана. Вилсону тоже не хотелось верить, что кто-то из нынешних жителей Тимора способен на убийство, но такой вывод напрашивался сам собой. Но зачем? Что такого сделал обычный биолог, за что его нужно было убить?

– Не спишь? – дверь комнаты сдвинулась, и Ева осторожно вошла.

– Как я могу спать, когда на моей территории произошло убийство? – расстроенно пробормотал Вилсон.

Ева осторожно присела на кровать, глядя на него своими ледяными глазами.

– Но нет никаких оснований полагать, что это было убийство.

– А что же еще? – немного раздражённо сказал Вилсон. – Куда подевалась его плоть, вот скажи? Кто-то содрал ее с него и унес. Вопрос только, зачем.

– Ты переутомился. Тебе нужно отдохнуть, – Ева сказала это мягко. Ну, настолько мягко, насколько она могла.

– Да, наверно, ты права, – вздохнул Вилсон и откинулся на подушки. – Иди ко мне.

– Одну минуту, – холодно улыбнулась Ева и начала переодеваться в домашний халат.

У нее была замечательная фигура. Несмотря на свою холодность и равнодушие, Ева была очень красивой и умной женщиной. Вилсон был очарован ей в самую первую встречу, когда он еще совсем молодой и зеленый прилетел на Тимор, чтобы построить новую жизнь. Он влюбился в ее холодную красоту, так подходящую снежному пейзажу на планете. Эта планета и Ева – они словно были созданы друг для друга. Он был еще на нескольких планетах, но никак не мог забыть прекрасную девушку. Поэтому он решил вернуться сюда, к ней. Вилсон совсем не понимал, чем может привлекать эта ледяная и страшная планета, но он был готов пойти за ней на край света. Так они оба и оказались здесь. А потом он стал президентом. А потом…

В мысли Вилсона невольно ворвалась другая девушка. А потом… А потом он встретил Маривонн. Она была совсем другой, нежели Ева. Ева была высокой стройной блондинкой, с холодным взглядом и немного равнодушным отношением ко всему. Иногда ему казалось, что его жена лишена человеческих чувств. Маривонн же была молодой, невысокой, черноволосой, фигуристой, и очень живой. В ее глазах всегда светилось тепло, она на самом деле беспокоилась о жителях Тимора. Кроме того, она помогла новичкам добраться и адаптироваться на их планете. Может, она и не была столь умной и столь похожей на ледяную статую, как Ева, но в ней было добро, и Вилсон невольно к ней тянулся. Он видел симпатию девушки к нему, и сам чувствовал, что она ему нравится, но… Он был женат. И точка. Он взрослый мужчина, президент колонии, он не может позволить гормонам свести его с ума.

Вилсон невольно перевел взгляд на окно и снова уставился в бездну. Эх…

– Как же мне надоел этот спутник! – раздраженно воскликнул он. – А вдруг излучения, которые он испускает, сводят людей с ума и заставляют делать такие вещи?

– Какие излучения? – спросила Ева, уже в халате устраиваясь рядом на кровати.

– Ну, помнишь, Деклан…, – Вилсон осекся, но потом все же продолжил. – Деклан говорил, что сфера искусственная, и что она испускает излучения и приманивает собак к лагерю?

– Чего? – Ева ненатурально засмеялась, но ее смех всегда был таким. – Дорогой, Деклан ничего такого не говорил.

– Ну как же, – Вилсон несколько растерялся и наморщил лоб, вспоминая. – Он сказал… что сфера искусственная, и что из-за нее на планете повысился уровень электромагнитных излучений, и что ее построили инопланетяне.

Ева так громко засмеялась, что Вилсону показалось, будто это звук ломающегося льда, так странно он звучал. Его жена нечасто смеялась. Но почему она смеется сейчас?

– Что смешного я сказал? – совсем растерялся президент.

– Дорогой, ну у тебя и фантазия, – Ева покачала головой. – Инопланетяне построили сферу и запустили какие-то излучения, чтобы приманивать собак? Откуда ты взял эту чушь?

– Как же, Деклан это говорил! И ты там тоже была и все слышала!

– Деклан ничего такого не говорил, – ледяные глаза смотрели прямо на него. Лицо Евы не выражало никаких эмоций. – Он сказал, что не знает, в чем причина такого поведения псов, вот и все. Ты не помнишь?

– Не может этого быть, – растерялся Вилсон. – Но я же слышал…

Могла ли жена ему соврать? Он не знал. Ее лицо никогда не выражало эмоций, кроме холодной ярости иногда. Он не знал, способна ли она на ложь. Голубые глаза смотрели прямо на него. Неожиданно ему стало страшно. Ему показалось, что это глаза убийцы. Но Вилсон тут же отогнал эту мысль. Это его жена, а не убийца! Просто она от природы очень холодна.

– Ты переутомился, – снова сказала она. – Перенервничал. И это неудивительно, ведь сегодня ты обнаружил на своей планете такое… Деклан ничего не говорил. Спи.

Вилсон лег на кровать и задумался. Неужели Деклан такого не говорил? Может, он сходит с ума? Однако почему он тогда не может отделаться от ощущения, что Ева врет, и он лежит в постели с причиной всех бед?

Глава 6

Белый потолок. Жгучая боль в груди. Тысячи кинжалов. Безмолвные крики. Душевная рана. Месяц.

Крис все еще не дает о себе знать. Девушка у него уже новая. Какая-то низкорослая кривозубка. Понятия не имею, где он ее откопал. Неужели она лучше меня?

Пару раз я сталкивалась с ним на улице, но он лишь сухо здоровался и шел дальше. Как будто мы просто знакомые. Я-то думала, что мы друзья, ну, хотя бы приятели. Как видно, нет.

Рот отчаянно ловит воздух. Вряд ли дело в жаре, у нас дома своя температура. Почему же тогда так трудно дышать?

Дверь отъехала в сторону. Вошла мама. Ее лицо было встревоженным. Я лишь поморщилась:

Мам, дай мне спокойно поплакать, хриплым голосом сказала я.

Кендис, как-то странно сказала она. Только тут я заметила, что она переживает не за меня. – Я думаю, тебе нужно знать… Крис в больнице.

Что? – я аж подскочила. Мои душевные страдания тут же отступили на второй план. – Я немедленно иду к нему.

17
{"b":"614111","o":1}