Литмир - Электронная Библиотека

– У нас в дороге произошла авария, и колесо нашей кареты сломалось. Поэтому мы и направились в вашу, наиболее близкую ферму, надеясь, что вы нам поможете.

– Я не умею чинить колеса, вам нужен плотник, – отрезал фермер.

– Но, может у вас есть другое колесо? – Спросил Михаэль, демонстративно посмотрев по сторонам. Повсюду, во дворе перед домом, лежали кучи разного барахла.

– Я не занимаюсь благотворительностью, молодой человек. – Чудной Джек был непреклонен.

– Так мы заплатим вам, – снова встрял в разговор племянник тёти Марты. Но с запозданием, вспомнив, что денег они с собой не взяли, подошел к Михаэлю и шепотом, чтоб старик не услышал, спросил, – А у тебя деньги есть?

Немец лишь неопределённо дёрнул плечом, и мальчишка почему-то решил, что нет. А хозяин фермы молчал, размышляя о том, стоит ли тратить время ради небольшой наживы.

– Двадцать фунтов, – заявил старик.

– Сколько?! – на миг Майер потерял выдержку от такой наглости. – Это нереально!

– В таком случае я вас не задерживаю, молодые люди, – подвел итог Чудной Джек. – Покиньте мою землю.

– Подождите, – Михаэль демонстративно вздохнул. – Я заплачу, если у вас есть подходящее колесо.

– Вот и отлично, – старик удовлетворенно улыбнулся. – Пройдите во-он туда, направо от вас, затем налево за дом. Там можете выбрать колесо нужное вам.

Двое послушно отправились на поиски, но как только крыльцо скрылось за углом дома, Джейсон не выдержал, и спросил:

– У тебя есть столько денег?

– Нет.

Ответ ошарашил парнишку и тот даже остановился, когда как Михаэль споро отыскал два колеса в куче старой деревянной мебели и пытался их вытащить.

– Но тогда, как мы расплатимся?

– А мы не будем, – авторитетно заявил журналист, – сейчас найдем то, что нам нужно, перемахнем через забор… и всё.

– Но… – Джейсон уставился на спутника честными наивными глазами, – тогда Чудной Джек окажется прав. И мы станем ворами.

Ответ мальчишки очень понравился Михаэлю. Естественно, что он не собирался воровать колесо. Было бы что! А лишь проверил реакцию племянника Дуэйнов на данную ситуацию.

– Не переживай, – успокоил Майер. – Что-нибудь придумаем. А пока помоги мне достать его…

– В крайнем случае, – добавил немец пряча улыбку, – тебя на колесо обменяю, думаю старику слуга не помешает… Ай! Больно! Я же шучу!

* * *

Отправив посетителей на поиски колеса, Чудной Джек вернулся в своё кресло, положив ружьё себе на колени.

– Видишь, Друг, людям всегда что-то нужно. Казалось бы, как многие считают, зачем собирать ненужные вещи? Хлам, мусор. Как бы ни так! Сейчас мы с тобою, получим изрядную сумму денег, за старое колесо…

Старик довольно посмотрел на пса, собираясь его погладить, и продолжить предаваться радужным мечтам, однако, верный охранник, снова напрягся, и, оскалив зубы, уставился в ворота. Чуть позже, и сам владелец фермы услышал тарахтение приближающейся машины. В очередной раз, верный четвероногий друг, не ошибся и почувствовал прибытие чужаков раньше, чем те показались на глаза.

Несколькими минутами позже, напротив ворот припарковался небольшой грузовичок с молодыми людьми на борту. Трое парней споро спрыгнули на землю прямо с кузова автомобиля, еще один, черноволосый, неспешно, с достоинством, открыв дверцу, покинул кабину. Водитель остался внутри.

– Здорово, Джек! – поздоровался брюнет, беря с сиденья автомобиля явно новый карабин, и закинул его к себе на плечо.

– Здоровее видали! – ответил старик. Его ружье уже смотрело дулом в ворота. – Чего припёрся?

– Ну как же? – притворно удивился парень, ехидно улыбаясь. – Мы ж с тобой в прошлый раз договорились, что ты подумаешь о моём предложении…

– Я тебе еще в тот раз заявил, что ничего тебе продавать не буду! И если ты страдаешь потерей памяти, или, в отличие от меня, старческим маразмом, то я тебе напомню. В последний раз. Я ни ферму, ни даже мизерную часть своей земли продавать не стану! Поэтому, забирай своих головорезов и проваливай отсюда, пока я вам пару дырок не проделал!

К этому моменту, Джейсон и Михаэль с колесом подмышкой уже вернулись и медленно, скрываясь от парней за забором, двигались к воротам, с неподдельным любопытством прислушиваясь к разговору.

– Нет у тебя права стрелять, – спокойно возразил парень. – Твоя земля начинается за этими воротами, и мы их, как видишь, не пересекли. Так что, можешь опустить свою пушку…

– А хотя, – продолжил он после секунды размышлений, – можешь подстрелить меня. Я даже могу пару шагов сделать тебе навстречу, вот только мои ребята в суде заявят, что ты стрелял, когда я был за пределами твоих владений. Знаешь, что тогда будет? Тебя будут судить, а потом посадят. И вряд ли ты доживешь до освобождения. А твою ферму продадут на аукционе за бесценок. Угадай, кто её купит?

Черноволосый парень весь светился от своей сообразительности и безнаказанности, он даже сделал пару шагов в сторону Чудного Джека, намереваясь, пересечь границу, однако, старик не испугался и спокойно поинтересовался в ответ:

– А разве покойникам разрешают участвовать в аукционах? Или ты думаешь, что я промахнусь с такого короткого расстояния? Я не собираюсь стрелять тебе в ногу или в руку! Такую мразь, как ты, нужно бить сразу в голову и ради такого удовольствия я даже тюрьмы не побоюсь!

Договорив последнее слово, он к ужасу парня, вскинул своё старое, проверенное ружьё и стал демонстративно прицеливаться. Нужно было видеть, с каким перекосившимся от страха лицом, недавний наглец, развернулся и побежал к грузовику. А раздавшийся следом выстрел, который старик произвёл в воздух, вдвое ускорил продвижение парня. Он быстро пробежал мимо своих ребят и спрятался за автомобилем.

– А дедушка-то молодец, – шепнул Михаэль Джейсону, – Не растерялся.

При виде позорного бегства Чудной Джек от души захохотал. И чем сильнее смеялся старик, чем сильнее закипал от гнева черноволосый парень. Еще бы, на глазах своих приятелей он показал себя не только глупцом, но и полным трусом. Лицо его перекосилось от ярости, и он закричал:

– Ты – не жилец! Это ферма всё равно будет моя! Я приду к тебе, когда ты не будешь ждать! Я воткну нож в твоё сердце и закопаю тебя тут же на твоей земле. Никто ничего не узнает. Свидетелей нет, и не будет. О тебе даже никто не вспомнит! И твою дворнягу я тоже пристрелю, следом за тобой!

– Ты? Сам? Или опять всё чужими руками… – начал было говорить Джек, но осекся, когда внезапно, даже для самого себя, Михаэль вышел из-за прикрытия забора и показался в воротах, глядя на опешивших парней.

– Насчет свидетелей ты погорячился, – уверенным голосом заявил он. – Джек давно не живет здесь один, а ты, похоже, об этом даже не догадываешься. Теперь, если с ним что-то случится, я первым расскажу шерифу о твоих угрозах, а ещё лучше, и надежнее, прямо сегодня сообщу ему, возможно, даже в письменном виде. А копию, занесу прямиком к судье…

– Тебе никто не поверит, – перебил один из молчавших до этого парней, но Майер не обратил на него ни малейшего внимания и продолжил:

– А чтобы в ваши горячие, но пустые головы не пришла мысль заодно избавиться и от меня, мой лучший друг, так же, сегодня, нанесёт визит главе полицейского участка, где и сообщит всё, что сейчас здесь слышал. А чтобы вы не подумали, будто я блефую…

Михаэль посмотрел в сторону замершего Джейсона, и сказал:

– Стой там… Джейми, – назвал первое попавшееся имя, – и скажи что-нибудь нашим незваным гостям, пусть знают, что я не лгу.

Мальчишка сначала слегка растерялся и с небольшой задержкой прокричал басом первое, что пришло в голову:

– Пошли вон, мародеры малолетние!

Как ни удивительно, но после этого выкрика, парни сразу, без возражений, стали собираться. Грозить одному полоумному старику много смелости не надо, а когда оказывается, что на ферме находятся, трое, возможно вооруженных, человека, весь пыл сразу пропадает. Трое парней сразу запрыгнули в кузов, а чернявый, открывая дверцу кабины спросил:

13
{"b":"614035","o":1}