Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На тарелке, достаточно большой, чтобы обслужить весь стол, было огромное количество еды. Яйца, бекон, колбаса, ветчина — на случай, если бекон и колбаса недостаточно мясистые — нарезанные помидоры, ловко нарезанный кубиками картофель, тосты, маффины с подозрительным отсутствием шоколадной крошки, чаша с фруктами и гора того, что по моему мнению было кукурузной кашей. Раньше я не пробовала кукурузную кашу. Хотя это к делу не относится. Там было еще нечто черное и немного напоминающее колбасу, о чем я не хотела слишком много думать.

— Не думаю, что мне нужно все это.

— У тебя на носу битва. Мясо для белка, углеводы для силы. — Она указала на помидоры. — Ликопин и витамин C для улучшения заживления. — Она указала на бутылку «Крови для Вас», которую другой вампир поставил рядом с моей тарелкой. — Для чего кровь понятно без слов. Потому что ты вампир, — тем не менее объяснила она.

— Да, я сама догадалась. — Я ткнула вилкой в черную массу. — А черная колбаса нужна, потому что…?

— Потому что это вкусно. Это кровяная колбаса по старому семейному рецепту.

Второму я поверила, в первом засомневалась и ткнула вилкой в эластичную оболочку.

«Ешь свой завтрак, Страж. Или я всем расскажу, почему сегодня ты особенно голодна».

Я покорно наколола на вилку картошку.

***

Как и мэр, Этан уже был готов выдвигаться к тому моменту, когда прибыл Катчер. Но Катчер сперва настоял на тренировке, тщательной подготовке к магии, с которой нам придется столкнуться.

Снова одетые в боевое снаряжение — за исключением обуви — мы встретились в тренировочном зале Дома, где были темные деревянные стены и полы, покрытые матами татами.

Сегодня на Катчере были джинсы и футболка айовца, а Мэллори выбрала джинсы и футболку Черной Вдовы. Они выглядели изнуренными, но держались.

Катчер отнес в центр зала черную холщовую сумку и начал выгружать из нее ножны, пока вампиры заполняли балкон, который окружал помещение, чтобы за всем наблюдать. Мои ножны были красными, Этана черными. Ножны Джонаха были ярко-желтыми, а оплетка на каждой рукоятке ярко-красной. Все четыре меча были просто великолепны и, несомненно, смертоносны.

— Если Портной был прав, то с каждым ударом вы сможете наносить больше урона, в отличие от незачарованного меча. Но как я говорил, особо не расслабляйтесь. Это все же монстр, и при чем сверхъестественный.

— Не давайте ему наступать на вас, — произнес Джонах.

— Можно сказать и так, — согласился Катчер.

— У него на пальцах броня относительно слабая, — сказала я. — Так же может быть и в нижней части живота. Можно попробовать ударить мечом между пластинами защитного покрытия.

Катчер одобрительно кивнул.

— И как работает привязка? — спросил Этан.

— Подобно закалке клинков, — ответил он. — Нужно окропить кровью клинок, а потом произнести магические слова. — Он вытащил свой телефон, что-то напечатал, и через секунду запиликали наши. Мы достали их и просмотрели строчки текста.

— Это ваши заклинания, — сказал Катчер. — Запомните их и не забывайте.

— Я изучала английскую литературу. Я мастерски могу прочитать наизусть четверостишие.

— Это правда, — произнесла Мэллори. — Я раньше заставляла ее читать наизусть Шекспировские сонеты. Я кидалась в нее попкорном, когда она ошибалась в какой-то строчке.

— У вас двоих непонятные отношения, — сказал Катчер, прищурившись.

— Закадычные подруги, — ответила Мэллори, в качестве объяснения пожав плечами.

— Что произойдет после заклинания? — спросил Джонах.

— Дракон должен быть смертельно ранен этим мечом. — Катчер посмотрел на нас. — Поэтому, кто бы из вас его ни убил, он также его свяжет.

— Понял, — ответил Джонах.

Катчер посмотрел на нас.

— И вам следует знать — могут быть побочные эффекты.

Взгляд Этана сузился.

— Какие побочные эффекты?

— Трудно сказать, потому что мы имеем дело с существом, созданным магией, отчего добавляется непостижимый аспект. Но меня беспокоит то, что вас затронет та самая магия, которую вы будете использовать.

— Другими словами, — произнес Этан, — из-за того, что мы будет держать меч, когда привяжем к нему дракона, мы тоже можем оказаться связаны.

— Я не знаю, — ответил Катчер. — Но, да, это-то меня и беспокоит.

Мой дедушка посмотрел на каждого из нас, его взгляд остановился на мне.

— Решать вам, стоит ли это продолжать, зная об этом. Если это не сработает, мы попробуем что-нибудь другое.

На самом деле, решать было нечего. Здесь не было того выбора, как в проблеме с детьми: не было возможности любить или потерять. Здесь был только один вариант — не дать дракону убить кого-то еще — поэтому не было смысла бояться или беспокоиться. Нужно было просто делать.

— Я в деле, — сказала я и посмотрела на Джонаха с Этаном. Они тоже кивнули.

— Если это то, что мы должны сделать, — произнес Джонах, — тогда так тому и быть.

— Хорошо, — проговорил мой дедушка. — Хорошо.

— Ладно, — произнес Катчер с улыбкой, явно гордясь нашей решимостью. — Давайте проверим их на практике.

Я не боюсь фехтования, поэтому шагнула на маты и взяла свои ножны.

— Она тяжелее, — сказала я и отщелкнула застежку, со звучным свистом освободив клинок.

Я не ожидала, что он будет выглядеть по-другому. Я не ожидала, что у катаны будет мягкое свечение, как будто к ее краям добавили компьютерную графику, отчего она начала светиться.

— Привет, красавица, — произнесла я и провела пальцем вниз по лезвию, почувствовав ответный зов, который послал дрожь по моему позвоночнику.

— Вот бы она на меня так смотрела, — проговорил Этан, а потом расчехлил свой собственный меч. — Ну и ну.

Реакция Джонаха была довольно похожа, за исключением того, что он все время поглядывал на балкон, где Марго сидела с Линдси и Кэтрин. И на мой взгляд, она выглядела так, будто очень сильно старалась его игнорировать.

Катчер поднял боккен, деревянный тренировочный меч, и постучал им по руке.

— Вы можете попрактиковаться на мне, — сказал он, — чтобы вы смогли почувствовать, как они движутся.

— Я вроде как надеялась, что ты наденешь костюм дракона, — сказала я, занеся одну руку над головой, а другую вытянула перед собой. — С головой, хвостом и всем прилагающимся.

— Вероятно, это бы улучшило имитацию, — согласился Катчер. — Но давай использовать то, что имеем.

***

Меч двигался как воздух, сам по себе, ища то, что можно было бы поразить. Но спустя полчаса размахиваний он начал ощущаться привычным.

И эти скудные тридцать минут — это все, что мы могли себе позволить — все время, которое мы могли затратить, чтобы подготовиться к предстоящей битве. Потому что дракон не станет долго сидеть на маяке. И он будет оставлять за собой разрушения.

— Приманка у Мэллори, — сказал Катчер, когда мы ехали к «Солджер Филд». Она была в фургоне с Джеффом, моим дедушкой и тиглем, который она использует, чтобы приманить к нам дракона.

— Я буду неподалеку на случай, если нужно будет усилить оружие или использовать огненные шары, чтобы не выпускать дракона со стадиона. Мэллори установит приманку и присоединится ко мне, и поле будет в вашем распоряжении.

Этан кивнул.

— Давайте закончим миссию и выиграем игру.

***

Патрульные машины ЧДП и транспортные средства Национальной гвардии создали оцепление вокруг парковки стадиона, чтобы удержать любопытных людей подальше от битвы и загнать дракона, если в этом возникнет необходимость, обратно на стадион, во всяком случае, когда он прибудет.

А пока он бродил там, где ему вздумается. На этот раз Национальная гвардия воздержалась от ведения огня, опасаясь, что обстрел из большего количества минометов и ракетных установок в городе приведет лишь к дальнейшим разрушениям. Не уверена, что они могли бы сделать лучше.

72
{"b":"613911","o":1}