Литмир - Электронная Библиотека

— Не выйдет, ты забываешь об одном обстоятельстве. — Демон смог отбросить минутную неловкость, и превратился вновь в самого себя — наглого, шумного, и грубого вояку.

— О каком таком неизвестном мне обстоятельстве изволит толковать Ваше Величество, или Высочество, или как там вы изволите называться? — Аксин вскочил на ноги, и согнулся в шутовском поклоне. — Нижайше прошу простить моё невежество.

— Тебе виднее, как самого себя называть. — Парировал Ваалор. — Не забывай, что ты сейчас наш с Беллой брат по крови, и, следовательно, тоже принадлежишь нашему клану, к его правящей верхушке. Младший принц, если следовать твоей терминологии.

— Вот только этого мне не хватало. Некромант, Владыка Тьмы, Тёмный властелин, а теперь ещё Принц Демонов…. Я ничего не забыл?

— Ты забыл титулы, которые тебе присваивает простой народ. Что-нибудь типа Проклятый. Или похожее на….

— Не надо тут повторять всего, что ты услышал в трактирах и харчевнях. — Замахал руками Аксин. — А то у меня здесь маленький невинный пёсик, и несколько культурных зомби, нечего их плохим словам учить.

— Наслушаются, и не такого, как только произойдёт первая стычка с гномьим патрулём. — Усмехнулся демон. — Эти бородачи слывут отменными сквернословами, так что готовься. Оружием тебя не достанут, но вот руганью обложат….

— Опять переводишь разговор на другие темы. — Аксин серьёзно посмотрел на Ваалора. — Получается, ты и Белла — не простые демоны. Из семьи правителей вашего мира.

— И что это меняет?

— Не знаю. До этого я только один раз общался с принцем Максимилианом, поэтому просто не представляю, как общаться с демонской знатью, особенно после того, как полтора года измывался над тобой на правах младшего непутёвого братца. — Рассмеялся Аксин. — Но, если серьёзно, зачем вам рисковать в этом походе? Ладно ты, воин и маг, сможешь о себе позаботиться, а Белла? И что произойдёт, если вдруг мы все погибнем? Про меня и разговора нет, все только порадуются, а вы? Клан лишится наследников.

— Не говори ерунды. Во первых, я не собираюсь умирать. — Начал загибать пальцы демон. — Во вторых, я не собираюсь допустить того, чтобы погибла Белла или ты. А в третьих, есть проблема посерьёзнее, чем наша маловероятная гибель в грядущем. Один из нас должен будет сочетаться союзом с детьми главы одного дружеского клана. И, если нашу сестричку угораздит влюбиться в Ашалоса, то эта ноша ляжет на мои плечи. Если только ты не согласишься….

— Нет уж, нет уж. — Смех юноши потонул в громовом хохоте Ваалора. — Думаю, мою кандидатуру отвергнет любая демоница, так что придётся тебе самому отдуваться.

— Одна крутит роман с каким-то дроу, вместо того, чтобы послушно выйти замуж за того, на кого укажет отец, второй тоже не собирается помочь своему брату по крови. — Скорбным тоном пробурчал демон. — Наказание, а не родственники.

Глава 8

— Какой следующий шаг твоего гениального плана? — С плохо скрываемым сарказмом уточнил Флерес, глядя на пришедших в движение после секундного замешательства торзальцев. — Только не говори, что всё идёт, как и задумано.

— Похоже, нам придётся всё-таки погибнуть здесь, постаравшись забрать при этом с собой к Чонингу всех противников, а особенно этого проклятого конного сотника. — Гарвин с холодной яростью взглянул на приближающихся воинов, и покрепче сжал побелевшими пальцами посох мага. — Как я уже говорил, уничтожение врага ценой нашей гибели для империи обернётся победой в конце концов.

При появлении сотни закованных в броню латников торзальцы на мгновение опешили, не зная, что делать. Имперские псы, разбитые, и бегущие в панике, поджав хвост, вдруг развернулись, оскалив клыки. Неизвестно откуда появились другие имперцы, и спокойно пошли вперёд, готовясь атаковать, словно не замечая своей малочисленности…. Да ещё эти крики умирающих жрецов, донесённые порывом ветра из лагеря. Паника готова была овладеть умами торзальских солдат, не понимавших, что же тут происходит. И тут вперёд на разгорячённом коне вылетел Гелор. Старый вояка не потерял голову, сказывался горячий, бесстрашный нрав сотника, а благодаря опыту многих боёв он быстро и правильно оценил обстановку. Придержав коня, Гелор бросил несколько приказов звучным, спокойным, уверенным голосом.

— Сотники, ко мне. Слушать боевую задачу: первая сотня атакует клин противника впереди, вторая и третья сотни — наступающих имперских псов. Строй не ломать, сблизиться с врагами максимально быстро, и перемешаться, чтобы маги не могли бить заклинаниями без риска задеть своих солдат. Остальные — бегом за мной. Атакуем этих самых магов. Рассыпаться, чтобы они не могли одним ударом сразу положить многих, бежим не по прямой линии, зигзагами. Пробежали пару десятков шагов, упали на землю, откатились в сторону, быстро на ноги, и снова бежать. Задача проста — окружить, подобраться со всех сторон одновременно, и уничтожить. Маг — это всего лишь человек, от острой стали умирает так же, как и все остальные. Лучники — все на магов, стрелять по готовности. Конница — рассыпались, и за мной. Расстояние между конями — не меньше длины копья. Вперёд!

Это отрезвляюще подействовало на привыкших повиноваться железной воле Коргана торзальских воинов. Командир был найден, враг указан, стратегия боя чётко установлена. Оставалось только выполнить приказ…..

— Проклятье, и кто же там у них такой умный. — Гарвин в ярости смотрел на приближающихся торзальских солдат. Всё пошло не по плану, торзальцы не связали себя боем с легионерами, и не дали возможности мага спокойно, на расстоянии, перебить их всех. Он понимал, что это конец. Десять боевых магов не смогут остановить семь сотен бегущих к ним воинов. Из-за того, что те перемещались врассыпную, постоянно отпрыгивая в сторону, падая, перекатываясь, их невозможно было смести несколькими точными, сильными ударами. Маги должны были тщательно целиться, чтобы поразить одного противника, тратили на это много времени, и явно не успевали. А с флангов подходила конница. В сторону магов полетели первые стрелы.

— Сколько времени ты, и твои маги сможете продержаться? — Холодный голос эльфа выдернул Гарвина из пучины тяжелых мыслей.

— Вы беспокоитесь, через сколько минут прервётся ваша драгоценная долгая жизнь, лер Флерес? — Казалось, каждое слово мага было пропитано жгучим ядом скорпиона. — Скоро, очень и очень скоро….

— Ты не ответил на мой вопрос. — Эльф не обратил не малейшего внимания ни на слова, ни на тон Гарвина. — Сколько времени вы можете продержаться?

— Сколько нужно? — Маг мгновенно взял себя в руки, и внимательно посмотрел на неподвижную, тёмную фигуру Флереса.

Эльф начертил концом посоха на земле большой, шагов десять в поперечнике круг, внутри него — другой круг, поменьше.

— Границы малого круга не должны нарушить ни пролетающая стрела, ни враги. А когда я закончу, все, кто останется в живых, и собирается и дальше оставаться живым, не должны выходить за пределы большого круга. Для подготовки заклинания мне потребуется минут десять. Сможете продержаться?

— У тебя будут эти минуты. — Гарвин повернулся к боевым магам. — Троим создать и удерживать «Щит Ветра», он должен защитить нас от стрелков. Остальным — держать оборону. Силы расходовать экономно, тянуть время, сколько можно. Да здравствует Империя, да здравствует Император!

— Да здравствует Император!

Маг достал два флакона из тонкого стекла с «Кровью огня», малый и большой. В малом «Крови огня» хватало, чтобы придать силы на короткий период боя. В большом флаконе — чтобы сделать мага почти всемогущим, дать ему огромную мощь, способную свернуть горы одним заклинанием, и затем выжечь всю его жизнь без остатка. Гарвин выпил «Кровь огня» из малого флакона, и вцепился зубами в горлышко большого, чтобы в случае крайней необходимости просто сокрушить стекло зубами, и успеть выпить последнюю в своей жизни порцию этого зелья, смертельную не только для него, но и для всех врагов, кому не посчастливится оказаться в его поле зрения. Остальные маги последовали его примеру. Наступил момент, к которому их готовили всю жизнь — время убивать и погибать.

29
{"b":"612029","o":1}