Литмир - Электронная Библиотека

– Вик, - Рив выглядел очень взволнованным, - но ведь это же тальгириец.

– Ну и что из этого, парень. Он тоже человек, как ты и как я. Не могу же допустить, чтобы он умер из-за моего бездействия. И так уже хватит с меня убийств.

– Но ведь он же солдат, и они стреляли в нас.

– Но сейчас я не вижу у него оружия. Он не собирается в нас стрелять, и нуждается в помощи. Я иду.

– Тогда и я с тобой.

– Нет, ты останешься на корабле, - сказал я твердо, словно бы приказывая.

Рив тут же осел обратно в кресло и сказал:

– Вик, хотя бы знай, что на таких самолетах экипаж из двух человек, а второго пока не видно.

– Спасибо за информацию, Рив. Оставайся здесь или иди в каюту. Если что, обращайся к Рэю.

– Хорошо, - сказал он и отвернулся.

Я облачился в средний скафандр, который мог защитить меня в местных условиях почти от всех неожиданностей. Спустившись вниз на лифте, я вышел через шлюз на опоре. Самолет лежал почти в сотне метров от корабля. Я сжал в руке рукоятку лучевого пистолета и пошел по направлению к нему. Человек сидел, привалившись спиной к кромке крыла и свесив голову так, что не видел меня. Но, не доходя до самолета десятка метров, я словно бы налетел на стену.

– Рэй, - почти крикнул я, вдавливая клавишу рации на плече, - черт бы тебя побрал, почему защиту не отключил? Я тут из-за нее чуть было шишек себе не набил.

– Не преувеличивай, командир, какие могут быть шишки в скафандре. А поле я уже отключил. Будь повнимательнее, второй остался в кабине.

– Не учи.

Я шел практически бесшумно, и человек меня не замечал. Но как только я остановился шагах в пяти от него, он приподнял голову и сказал по аиверски, лишь с едва заметным акцентом тальгирийца:

– Я сдаюсь, рассчитывая на ваш гуманизм и выполнение договора о пленных.

Об этом договоре я имел небольшое представление, поэтому сразу же потребовал:

– Представьтесь.

– Майор военно-космических сил Тальгира Оствир Иветсоре.

– Где другой пилот?

– Он мертв.

На всякий случай я решил проверить. Обошел майора стороной, забрался на крыло, а по нему к кабине. В кабине, в кресле, сидел человек без шлема, совсем еще молодой. А в виске у него была дыра, из которой все еще текла кровь. В свесившейся же руке все еще оставался миниатюрный короткоствольный пистолет. Я понял, что он сам пустил себе пулю в голову и испытал к нему глубочайшее, до тошноты, отвращение. Что еще можно испытывать к тому, кто предает свою последнюю надежду. Я повернулся, испытывая огромное желание сплюнуть, которое росло еще и оттого, что на мне был гермошлем. Майор поднялся на ноги и стоял, придерживаясь за крыло. Совсем машинально я повел в его сторону стволом пистолета.

– Мне поднять руки? - спросил он, глядя на пистолет.

– К чему уж теперь, - сказал я, пристегивая пистолет к бедру, где на скафандре были специальные крепления для этого, - к чему воевать со сдавшимся. Идите вперед, к левой опоре.

Майор попытался сделать шаг, но тут же снова упал, схватившись за ногу.

– Вывих? - спросил я.

– Нет, просто ушиб, но идти… сами видите.

Делать больше ничего не оставалось. Я подошел к нему и подал руку:

– Держитесь за меня.

Майор удивленно посмотрел на меня и принял мою помощь, сухо поблагодарил.

– Обопритесь об меня, я помогу вам дойти.

По пути он спросил:

– Разрешите узнать, кто взял меня в плен?

– Я младший капитан звездного космофлота Земли Виктор Стрельцов.

Больше майор вопросов не задавал. Я завел его в лифт. В кабинке же он сказал:

– Вы не боитесь, что я могу вас убить?

– Нет, даже если захотите, вы этого не сможете сделать, просто не успеете.

– У него нож за голенищем правого ботинка, - шепнул мне Рэй.

Я остановил лифт и сказал:

– Достаньте свой нож из голенища и попробуйте. Ну, не бойтесь, попробуйте… Ну что же медлите, давайте, я жду.

Он помедлил секунду, потом, резко нагнувшись, выхватил нож, резко занес. Встретился со мной взглядом, отпрянул и, выругавшись по тальгирийски, бросил нож на пол так, что тот воткнулся в твердый металлопласт пола. Я нагнулся, взял нож, посмотрел на лезвие:

– Неплохой металл. Но тут вам эта игрушка ни к чему.

С этими словами я, на глазах у майора, резко сжал лезвие в кулаках. Раздался громкий хруст, и из моих рук на пол посыпались куски твердого металла. А майор смотрел на меня уже почти что с боязнью. Я отключил внешний динамик скафандра, чтобы он ничего не слышал, и спросил у Рэя:

– Что же мне с ним делать?

– Запри его в помещении Б-11, оно все равно пустует, и там есть все необходимое для жизни.

– Хорошо. Еще вопрос, что у него с ногой? Серьезно?

– Ничего страшного, нашего вмешательства не требуется. Через пару дней не останется и хромоты… Вообще-то ты можешь поставить ему обезболивающее, но и это не обязательно.

Лифт тем временем уже поднял нас до нужной палубы. Я щелкнул замками и откинул за спину полупрозрачный колпак гермошлема:

– Идемте.

Помещением Б-11 называлась небольшая каюта, в которую капитан имел право сажать под арест особо провинившихся членов экипажа. Тут был свой туалет и крошечная кабинка душа. Обстановка же состояла из тех же вещей, что и в прочих жилых каютах. И еще, Б-11 запиралась стартключом по коду браслета, и выйти из нее считалось абсолютно невозможным.

– Я вынужден ограничить вашу свободу, майор, до выяснения некоторых обстоятельств. Располагайтесь, я вернусь для допроса через несколько частей.

Сказав это, я вышел, закрыв дверь стартключом. Первым делом я избавился от скафандра и привел себя в порядок. Потом позвал Рэя и спросил:

– Где Рив?

– В каюте. Он попросил меня показать ему исторические фильмы.

– На какую тему?

– История войн Земли. И я считаю, что это ему не повредит.

– Хорошо, пусть смотрит что хочет.

– Что ты собираешься делать с тальгирийцем?

– Сначала допросить и узнать, что он собой представляет. Он заявил, что он из Военно-Космических сил, и это мне интересно.

– А мне все это даже не нравится.

– Ну не убивать же мне его. И без того я уже убийца, причем неоднократный. Ну а отпустить его на все четыре стороны я тоже не могу, в Пустыне это равносильно тому же самому убийству.

– Я не об этом. Похоже, что нами всерьез заинтересовались, узнали наше местонахождение и уже не оставят в покое.

– Мы можем уйти в частично проницаемый кокон, и нас никто не найдет, мы же будем иметь информацию. Кстати, как второй реактор?

– Запущен, сейчас он на минимальной мощности. Свернуть пространство я смогу в любую секунду.

– Хорошо. Если вдруг появится опасность, тревогу не сигналь, а докладывай мне лично, ни к чему пугать Рива… А сейчас я попытаюсь узнать у майора, чем вызван интерес Тальгира к нам.

– Ты ничего не берешь для возможной самообороны?

– Это ни к чему. В случае чего справлюсь с ним и так, ну ты и сам это знаешь.

– Ну, тогда желаю удачи.

– Удача никому и никогда не повредит.

Я поправил на себе форму. Зачесал волосы набок, как это было принято тут, на Лате, и направился в Б-11. Майор сидел на кровати и при моем появлении попытался встать, но я жестом остановил его:

– Сидите, - потом я установил связь с Рэем и сказал, - Рэй, включи запись и фиксируй все ответы.

– Слушаюсь, капитан, - подыграл мне Рэй.

Я сел в кресло, расслабился, посмотрел на майора и начал:

– На каком языке вы желаете отвечать: на языке Аивера или же на вашем родном, а так же, на каком языке вам удобнее понимать вопросы?

– Я владею языком Аивера в достаточной степени, чтобы отвечать и понимать.

– А я в достаточной степени языком Тальгира, - сказал я уже по тальгирийски, без малейшего акцента.

– Если вам это удобно. - Сказал он довольно иронично, - но мой родной язык не тальгирийский, а гирдский.

– Пусть будет гирдский, - сказал я уже на этом языке.

– Вы владеете гирдским?

31
{"b":"60971","o":1}