Но продолжил уже Николай Птушко. С диким восторгом таращась на живого призрака, эта жертва перестройки, рыночной экономики и всего того, что происходило в России с девяностых годов прошлого века, тыча пальцем, радостно завопила: «Точно! Помните, шурыгинская собачонка Элька вдруг решила писаться только на рододендроны, но их не было, и Элька терпела изо всех собачьих сил, пока не околела от разрыва мочевого пузыря!»
– Ах ты пьянь несчастная! Мозги у тебя водкой заплыли! Да это твой пузырь скоро лопнет! А не лопнет – я его продырявлю!
Прицелившись в пьяного нигилиста с утра отманикюренными ногтями, Алевтина Ивановна как пробка от старого перебродившего шампанского выстрелила из-за своего столика, но позолоченные босоножки с двенадцатисантиметровыми каблуками, зацепившись за ножку стула, удержали скорбящую от кровавого преступления; и Алевтина Ивановна рухнула на грудь посланца губернатора, видного областного демократа Наиля Равильевича Гонсалеса; еще только вошедшего и только предвкушавшего культурное времяпрепровождение в «ОНОРЕ», а поскольку когти хищница втянуть не успела, то они прошлись прямиком по розовому берету гостя – над ярким вызывающим синяком под его правым глазом, и оставили пять острых порезов.
«Что бы это могло значить?» – подумаете вы. Но Наиль Равильевич знать этого не хотел, совсем не хотел, нисколечко! Единственное, что его интересовало – «Какого черта все привязались к его берету?!» А между тем, скорбящая изо всех сил Алевтина Ивановна стала его душить, о чем-то яростно причитая; и, почти теряя сознание, Наиль Равильевич задал себе еще один очень важный и очень русский вопрос: «Что делать?», но ответить на него он уже не успевал.
Сергей Васильевич Галушкин и Виктор Эдуардович Лоза ранее из глубокого уважения уступили дорогу господину Гонсалесу на входе в «ОНОРЕ» и сейчас, тоже уважая, кинулись на помощь безвинному страдальцу. Оттащив странное мерцающее создание, они усадили старика за столик, ну а тут и Андрей Генрихович подоспел с пузатой рюмкой крепкого французского коньяка. Но Наилю Равильевичу было уже все равно – он выпил коньяк как воду и безразлично выслушал стенания Алевтины Ивановны, которая повисла уже на шее Галушкина, и, прыгая у него на коленях, кричала как заведенная кукла: «Подлые, низкие люди! Они не уважают ни мертвых, ни живых! А эта сволочь Птушко – алкаш подзаборный, а ты – шавка, Юлька, шавка! А муж твой – кобель! А Шурыгин – скотина неблагодарная! И все вы совки конченные! Околели бы скорее – чего мучаетесь?! Я задыхаюсь в этом болоте, мне надо в Италию, но еще два месяца торчать в этом гадюшнике!».
Вошедшая высокая, нескладная пожилая девушка некоторое время молча смотрела на беснующуюся Алевтину Ивановну, а потом нежно как трусливый зайчик смешливо пискнула в ладошку – впервые в жизни Марибэль не чувствовала себя виноватой, ей было легко и свободно, она даже робко пошутила с Галушкиным: «Осторожней, а то укусит!»
Кукольный завод кончился, и Алевтина Ивановна отцепилась от шеи Галушкина и слезла с его колен; но впечатление на гостей уже было произведено!
Неловкое молчание сковало всех посетителей «ОНОРЕ», и первым его нарушил Валериан Купцов: «Мы совместно составляем некролог Степану Фомичу, он был нашим общим другом». Сергей Васильевич недоверчиво хмыкнул и потер отдавленные коленки.
Разговор приобретал светский характер – о достопримечательностях Лучан, о городских проблемах и конечно о том, каким замечательным человеком был Степан Фомич Шурыгин. Правда, Наиль Равильевич и Алевтина Ивановна безмолвствовали – он просто усиленно искал ответы на свои вопросы, а она отчаянно прямила спину, закидывая свой острый узел волос все дальше и дальше назад. Андрей Генрихович включил музыку и предложил гостям потанцевать, пары составились быстро – Галушкин с Марибэль, Юлия Владимировна с Виктором Лозой, еще две пары составили случайные гости. Но за столиком, где сидели Алевтина Ивановна и Наиль Равильевич, было по-прежнему тихо, два пожилых человека теперь неотрывно смотрели друг другу в глаза и размышляли – о чем? – Алевтина Ивановна думала: «Что за доходяга с фингалом – немец скоро уже бомжей сюда запускать будет, и что за дурацкий розовый берет?», а Наиль Равильевич уже и не знал, что ему думать, но думал: «Кинется или не кинется?».
Движение танцевальных пар отвлекло внимание от появления двух незваных гостей – молодые люди, одетые во все черное с арабскими платками на лицах, заняли место позади стула Алевтины Ивановны и замерли как безмолвные стражи. Дождавшись тишины от посетителей, почувствовавших торжественную остроту момента; таинственные незнакомцы приступили к делу – один из них достал большие садовые ножницы и ловко, под корень отрезал волосяной узел Алевтины Ивановны, а второй также ловко подцепил каким-то крюком отрезанный трофей, и они удалились, так и не произнесся ни слова.
Зрачки глаз господина Гонсалеса расплылись как яйца на сковородке, но он продолжал молчать и все также неотрывно смотреть на уже стриженую Алевтину Ивановну, которая, даже почуяв подвох, все равно не издала ни звука, а только еще дальше отбросила свою костлявую спину назад. Зеваки, как и положено, стояли смирно, раззявив свои рты; мертвая тишина длилась несколько секунд, пока Юлия Владимировна тоненько не завыла над потерянными волосами своей соперницы: «И-и-и…».
И сразу все пришло в движение: Валериан Купцов кинулся страстно целовать свою супругу – ну, конечно, он лучше знал, как ее успокоить; Армен Арсенович, на время ушедший в тень, вышел из нее и забарабанил по столу двумя кулаками – так он пытался сдержать гомерический хохот, но покрасневшая кожа его всегда коричневого морщинистого лица безжалостно выдала его с головой; Николай Птушко отреагировал спокойнее – целоваться он не полез, стучать по столу тоже – мгновенно усевшись за столик с Наилем Равильевичем и Алевтиной Ивановной, он сначала энергично погрозил ей пальцем, а потом шумно прошептал на ухо: «Ну, ты даешь, подруга!».
Бедный Андрей Генрихович впервые за время работы своего кафе жутко разозлился на посетителей, и, отлавливая их поодиночке, кричал каждому в лицо, что с него довольно, и он лучше переедет в Париж, чем будет терпеть этот свинарник.
Галушкин с Лозой внимательно выслушали Андрея Генриховича, переглянулись и быстренько смылись с этого странного мероприятия, посвященного написанию некролога на память всеобщего друга Степана Фомича Шурыгина, но главное им очень хотелось знать – зачем и кому понадобились перекрашенные старушечьи волосы. Подгоняемые острым любопытством, молодые люди кожей чуяли – на их глазах творится очень странная и очень недобрая история, каким-то боком связанная с жутким убийством, произошедшим в Лучанах прошлой ночью.
В начинающем смеркаться воздухе явственно сквозил запах чего-то паленого, и сыщики ускорили шаг. В пустой клумбе на широкой бетонной плите, установленной в дальнем углу центральной площади Лучан, догорали остатки чересчур задержавшейся молодости Алевтины Ивановны – ее рыжие крашеные волосы. Склонившаяся над догорающим трофеем тень обернулась, и сыщики увидели странное сказочное создание – девушку-ребенка – с синеватым, прозрачным личиком и короткими волосами; ее бездонные как у инопланетянина глаза засасывали души наших землян-сыщиков целиком без остатка; ее бестелесность пугала и завораживала одновременно. Тридцатилетние, полные сил мужчины с солидным служебным положением и богатым жизненным опытом безропотно приняли свою судьбу и со сладким томлением безнадежности одновременно молили: «Только не уходи! Не оставляй!». Быть может именно так дьявол и крадет души заблудших грешников; ведь нужно только подчиниться и он все сделает сам, а Господу нужны наши добрые дела и чистые помыслы, и даже наши ошибки и наши грехи, потому как не молись о божьей помощи, но трудиться-то все равно нам самим придется!
Это мрачное очарование внезапно развеял дикий женский вопль, и все исчезло – и девушка, и горевшие волосы, и даже запах чего-то паленого. Стряхнув с себя сладкое оцепенение, мужчины смущенно переглянулись, но продолжали стоять на месте – совершенно обычные, ничем не примечательные мужские голоса слышались все ближе и ближе: