Литмир - Электронная Библиотека

Решив, что больше ничего сегодня вечером меня не расстроит, и Брайант получит только лучшее от меня, я захлопываю дверь и добираюсь до его каюты. Он впускает меня с глубоким голодным поцелуем, который оставляет меня бездыханной.

— Черт, ты выглядишь сногсшибательно, — бормочет он напротив моих губ. Он закрывает дверь ногой. — Я рад, что ты здесь. Ты задержалась.

Он отстраняется от меня и наливает мне выпить. Помимо крепкого алкоголя, Брайант заполнил свой холодильник всеми видами экзотических соков.

Я облокачиваюсь о стойку бара, наблюдая за ним.

— Ты ничего не делал весь день? Ну, кроме того, что ходил в спортзал.

— Весь день я размышлял о том, что я хочу сделать с тобой. — Он протягивает мне холодный стакан, и я подношу его к губам.

— Это не новость для меня. — Я хихикаю, когда делаю глоток мангового сока. — Если серьезно, что ты делаешь, чтобы занять себя?

— Скучные вещи. Большая часть моего времени уходит на телеконференции. Но мне нравится, что я могу вести бизнес из любой точки мира.

— Технологии — это удивительно, верно?

Он берет стакан из моих рук и ставит его на стойку бара, перед тем, как притянуть меня к себе.

— Я не могу представить, как люди так долго жили без них. — Он перемещает руку на мою задницу. — И не представляю, как я прожил так долго без твоего тела рядом со мной.

Я поднимаю губы к нему.

— Бедный малыш. Неудивительно, что ты в таком состоянии. Мы должны что-то с этим сделать.

Если бы только Дастин увидел меня сейчас, увидел кем я стала, увидел, что он потерял, будучи таким идиотом.

Я обнимаю Брайанта за шею и трусь о его заросший щетиной подбородок, толкая свое тело на него.

— Покажи мне. Покажи мне, что ты придумал сделать со мной в перерывах между телеконференциями.

— С радостью, йога-девочка. С радостью. — Он сгребает меня на руки и несет в спальню, где он вытрахает все мои проблемы из меня.

Глава 13

Брайант

Я расслабляюсь в Мэри Джейн и прижимаю телефон к уху, устроившись, чтобы поговорить с Дэрриком. Пытался связаться с ним и остальными в течение нескольких дней, но мне никто так и не перезвонил. До сих пор.

— Дэррик, чувак, как дела? Где ты, черт возьми?

Дэррику двадцать четыре и в душе он настоящая сорвиголова. Он ведет безрассудный образ жизни в погоне за острыми ощущениями, которые можно получить лишь повеселившись на славу. Например, выпрыгнув из самолета, сорвавшись в воду со скалы, или разогнаться до максимума на разбитых машинах, забавы ради. Этот образ жизни Лэнс не одобряет, поэтому они не ладят друг с другом. Трудно застать Дэррика на одном месте! Наверное, в этом смысле мы похожи. Но когда он начинает скучать по дому, его можно найти в Нью-Йорке, где основана его фитнес-студия.

— Сидней, малыш, греюсь на солнце. Как дела в другом полушарии? — Его тон расслаблен. Я представляю, что он сидит на пляже, пьёт пиво с доской для серфинга содной стороны и тощей моделью с другой. Дэррик любит женщин, но в одно мгновение он просто бросил их ради пожизненных приключений. В прошлый раз, когда мы разговаривали, несколько недель назад, он был на побережье Намибии. Когда Деррик путешествует, он это делает правильно. У него есть способность оставлять свои проблемы позади, переезжая в каждое новое место, и начинать с чистого листа, жаждя новых приключений. Он живет своей жизнью по максимуму, а не тратит время на беспокойство.

— Как насчет тебя? — спрашивает он. — Как жизнь на том конце?

— Здесь ничего нового. Просто занимаюсь обычными вещами.

— Ты живешь скучно, брат. Ты должен когда-нибудь поехать со мной. Я покажу тебе, что такое настоящая жизнь.

— Этого не произойдет. Я слишком сильно ценю эту свою жизнь. Я бы не хотел, оказаться мертвым или в инвалидном кресле… — В тот момент, когда слова покидают мой рот, меня передергивает.

— Как Лэнс, — продолжает Дэррик понизив голосом.

— Когда ты перестанешь терзать себя за это? Что случилось, то случилось. Если не можешь повернуть время вспять, двигайся дальше.

Я глубоко вздыхаю, мои глаза устремляются на океан передо мной. Там на воде небольшая лодка, которая от ветра раскачивается из стороны в сторону. Кажется, что она вот-вот опрокинется, но она выпрямляется в последнюю минуту. Смотрю вверх, когда слышу звук вертолета над головой, напоминающий мне о Дэррике.

— Что еще нового? И почему ты не отвечал на мои сообщения? — спрашиваю я.

— Это было немного трудно сделать по середине пустыни, но я прочитал их, и я согласен с тобой и Нилом, насчет того чтобы быть рядом с Лэнсом перед операцией. Мы должны помочь ему оставаться позитивно настроенным.

— Нам нужно составить план, чтобы в ближайшее время все собрались.

— Вот поэтому я звоню. — Деррик кашляет. — Извини, пиво попало не в то горло. В любом случае, вчера вечером я говорил с Нилом, и он предложил всем нам встретиться в Кабо для вечеринки. Прошло немало времени с тех пор, как у нас была последняя. Так что я возвращаюсь в Штаты через два дня.

— Отличная идея. Знаешь, лайнер сделает двухдневную остановку в Кабо примерно через неделю. Я все равно собирался встретиться с Лэнсом. Может нам организовать ее в это же время?

— Уже сделано. — Дэррик делает паузу, и я слышу, как он шепчет кому-то. — Нил посмотрел твой круизный график онлайн. Мы все будем там в пятницу. Сможем устроить вечеринку в субботу, в день прибытия. Все уже заказано: еда, музыка, женщины.

— Звучит неплохо. — Дэррик всегда был таким человеком, который откладывает все до самой последней минуты, который решает, что он хочет отправиться в Пекин за день до того, как садится в самолет. Я удивлен, что он уже все устроил заранее. Похоже, мой младший брат вырос.

Видеть всех моих братьев в одном месте всегда горько. Я смотрю на них и всегда вспоминаю, как это происходило, когда Лэнс был здоров. Это каждый раз разрывает мне сердце.

— Это должно быть весело, пока Лэнс снова не сыграет мне на нервах. Это начинает надоедать.

— Ты должен понять его. — Я положил локоть на подлокотник кресла.

— Он слишком переживает, — Дэррик раздражен. — Как и ты, между прочим. Но я не буду обсуждать это прямо сейчас. — Он делает паузу. — Надо идти. Проверь свой почтовый ящик. Увидимся в Кабо, малыш.

Мы заканчиваем разговор, и я откидываю голову назад, закрыв глаза. Лицо Грейс всплывает перед моими глазами, и что-то зарождается внутри меня.

На данный момент мы на пути в Акапулько, и я намерен взять Грейс на прогулку по моим любимым местам. Я мог бы даже показать ей некоторые тайные древние руины- идеальное место для быстрого секса под открытым небом.

— Какая была твоя любимая достопримечательность до этого момента? — Спрашиваю я Грейс, когда мы заходим в мои любимые руины.

Очарование окружающей горной местности и тайные метки на камнях, жарящихся на солнце, не имеют ничего общего с видом на задницу Грейс в ее бежевых капри.

— Ла Кебрада, конечно, но она была слишком переполнена туристами. — Она оборачивается. — Как ты нашел это место? Мне нравится здешняя тишина. Это так умиротворенно. Даже слышу свои мысли.

Я глотаю теплую воду из бутылки и предлагаю ей.

— Это было случайно, пару месяцев назад. Рад, что тебе нравится. Люблю приезжать сюда, когда жизнь становится невыносимой.

— Понимаю, почему. Могу ли я спросить, сколько женщин ты уже сюда приводил? — Она дерзко улыбается. Ее слова дразнят, но это вызывает боль в моем животе. Мне нравится, что она не пытается скрыть тот факт, что у меня было много любовниц, что она чувствует себя достаточно безопасно, чтобы говорить со мной о неудобных темах, но мне впервые немного неловко.

Я медленно вдыхаю теплый пыльный воздух.

— Возможно ты не поверишь, но ты первая женщина, которую я привел сюда… в эти древние руины.

— Что ж, я польщена. — Она приближается ко мне, и ее губы находят мои. Куда делась девушка, которая была такой застенчивой и неуверенной в себе? Грейс, которую я знаю все эти дни, не боится сделать первый шаг, взять ситуацию под свой контроль. И все потому, что я показал ей, насколько она удивительна, говоря немного комплиментов время от времени. — Ты мой первый во многом, — говорит она.

22
{"b":"607842","o":1}