Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Можете идти.

Когда они вышли в коридор, ведущий к пассажирской палубе, Джоан сказала:

– Вы ужасно скрытный человек, O'Mapa. Почему вы мне не сказали, что вы – из Главного Госпиталя Сектора? Я хочу задать вам миллион вопросов об этом учреждении. Уверена, что другие пассажиры – тоже.

– Может быть, именно поэтому я и молчал, – сухо отозвался O'Mapa. – Но на некоторые из ваших вопросов я отвечу, пока мы будем искать Кледента и сопровождать его в лазарет. Если не возражаете, я бы попросил вас присутствовать. Но уговорить его подвергнуться новому обследованию будет нелегко.

– Я не против, – сказала Джоан. – На самом деле я просто умираю от желания побывать в роли судьи за рингом на этом медицинском поединке. Уверена, и Кледент, и Сеннельт будут вами недовольны. – Неожиданно она улыбнулась и добавила:

– Но думаю, вам не стоит волноваться за свой дар убеждения. Межвидовой психолог из Главного Госпиталя Сектора наверняка способен уговорить кого угодно на что угодно.

Уговаривать Кледента вернуться в лазарет для обследования пришлось целых два часа, да и согласился он только потому, что О'Мара его снова жутко напугал. С О'Марой Кледент вел себя враждебно, с Джоан держался нейтрально, а при виде Сеннельта шерсть его стала выражать отчаянную мольбу – кельгианин словно молча упрашивал доктора развеять сомнения О'Мары и неопровержимо доказать, что он совершенно здоров.

Мельфианин говорил спокойно, но его свободные клешни недовольно пощелкивали. Он водил сканером вдоль нижней части туловища Кледента.

– Как видите – если вы, конечно, понимаете, что означает изображение на экране прибора глубокого сканирования, – последствия сдавления полностью рассосались. Кровоток между сердцем, легкими, мозгом и главными мышцами, управляющими конечностями и передними манипуляторами, не нарушен. Участки подкожных контузий, поражающие локальные капиллярные и нервные сети, относительно которых вы и пассажир Кледент испытываете беспокойство, представляют собой не более чем легкие кровоподтеки – синяки, от которых скоро не останется и следа. Делать другие прогнозы бессмысленно, если только вы не пытаетесь, по какой-то тайной психологической причине, оправдать свои неоправданные подозрения.

О'Мара изо всех сил сдержал рвавшиеся наружу эмоции и положил пальцы на рукоятку сканера. Он понимал, что выдергивать его из клешней мельфианина бесполезно.

– Не могли бы вы на минуточку одолжить мне прибор, – сказал О'Мара, пытаясь изобразить хотя бы вербальную вежливость. Он медленно провел сканером над синяками, внимательно глядя на экран. – Общая картина кровоподтеков скрывает тот факт, что кровоток в капиллярной сети, обеспечивающей работу крошечных мышц, отвечающих за подвижность каждой шерстинки, снижен. Очевидные травматические повреждения отсутствуют, а застоявшаяся кровь очищается недостаточно быстро, и микромускулатура постепенно лишается питательных веществ. Патологическое состояние развивается настолько медленно, что выраженные симптомы пока отсутствуют. Поэтому неудивительно, что они ускользнули из поля зрения недостаточно опытного специалиста. Однако эта патология необратима, и если не взяться за ее ликвидацию срочно, через несколько недель наступит полный некроз мышц, управляющих шерстью. Доктор, вы не хотите еще раз взглянуть на...

– Нет, – решительно отозвался Сеннельт. – Я не увижу ничего нового и настолько опасного, что бы заставило меня уговорить капитана изменить курс. И позвольте мне напомнить вам о том, лейтенант, что вы без нужды волнуете пациента.

– Я очень взволнован, – неожиданно вступил в беседу Кледент. – А если я попрошу, капитан изменит курс ради меня?

– Хотя бы признаете существование пациента как такового, и на том спасибо, – сердито проговорил О'Мара, не дав Сеннельту ответить на вопрос Кледента. – Следовательно, признаете и то, что с ним, вероятно, не все в полном порядке. – Он резко обернулся к Джоан. – Пожалуйста, взгляните на этот участок мышечной ткани и скажите, что вы думаете об этом. Я сфокусирую сканер, чтобы вы могли...

О'Мара не договорил. Корабельный врач оглушительно громко защелкал клешнями на манер перегруженного счетчика радиоактивности.

– Неужели каждый пассажир на этом треклятом корабле почитает себя медиком? – вопросил Сеннельт таким тоном, что сарказм остался даже в переводе. – Ну хорошо, с учетом того, что мы не станем поворачивать на Кельгию, какой метод вторичной терапии предложат уважаемые несостоявшиеся доктора?

Джоан, с которой врач-мельфианин знаком не был, в медицине была далеко не дилетантом. Ее лицо залилось краской гнева и возмущения, но, не дав ей возразить мельфианину, О'Мара предупреждающе покачал головой. По адресу свежеиспеченного ветеринара Сеннельт в нынешнем расположении духа мог пройтись и похуже. О'Мара призывал себя к спокойствию и клинической объективности.

– Я бы предложил полный покой, постельный режим и сильные седативные средства, – сказал он, – в надежде на то, что снижение притока крови будет достаточным для того, чтобы поддержать отдыхающие мышцы. Нужно установить круглосуточное наблюдение. Если состояние пациента ухудшится до такой степени, что об этом будет знать и он сам, и врач, следует прибегнуть к эмоциональной словесной поддержке до тех пор, пока...

– Мне уже сейчас не помешает некоторая словесная поддержка, – сказал Кледент.

– Хватит! – взорвался мельфианин. – Скажу вам откровенно, лейтенант, ваше поведение начисто лишено чуткости и совершенно безответственно. Невзирая на все, что вы сделали для нас ранее, я намерен сообщить об этом инциденте начальству Корпуса Мониторов на ближайшей стоянке. Что же касается предложенной вами схемы лечения, то пассажир Кледент волен предаваться постельному режиму как в лазарете, так и у себя в каюте, а может, напротив, заниматься самой активной физической нагрузкой на рекреационной палубе. Ни о каких сильных успокоительных средствах и мониторинге не может быть и речи, поскольку, на мой профессиональный взгляд, в этом нет никакой необходимости. Что же касается эмоциональной поддержки, то ее Кледент заслуживает целиком и полностью. Я настоятельно рекомендую вам поговорить с ним, пока он будет отдыхать здесь – столько, сколько потребуется для того, чтобы снять причиненную вами эмоциональную травму. Если пассажир Кледент устанет от ваших увещеваний – а это вполне возможно, поскольку приближается время сна, я разрешаю ему вернуться в каюту, а затем перейти к обычному режиму жизни, что бы вы ему по этому поводу ни говорили. А теперь я вас покину, – закончил свою тираду мельфианин, – пока не употребил фраз, недостойных офицера.

Дверь лазарета с шипением закрылась за Сеннельтом. В коридоре постепенно стих стук его клешней. Джоан перевела взгляд с разбушевавшейся шерсти Кледента на его мордашку.

– Простите, – сказала Джоан. – Я могу только поговорить с вами, но не знаю что сказать, потому что не понимаю, о чем речь. Лейтенант, а вы, как межвидовой психолог, можете хотя бы придумать, о чем теперь говорить и что делать?

О'Мара быстро ходил по палате, заглядывал через прозрачные дверцы в шкафчики с медикаментами инструментами Некоторые из них были заперты, но открыть их не составляло труда. Ответил О'Мара только тогда, когда вернулся к Джоан и Кледенту.

– Я много чего могу сказать, но еще больше – сделать, – торопливо ответил он. – Но мне нужно согласие и помощь вас обоих. Прежде всего выслушайте меня внимательно, а пока я буду говорить, мне бы хотелось, чтобы вы, – он пристально посмотрел на Джоан, – еще раз провели сканером над пораженным участком тканей. Тогда мне легче будет объяснить вам, что именно вы увидите...

О'Мара описал патологию, которая у кельгиан встречалась редко, да и то, как правило, у очень молодых особей. Процедура избавления от этой патологии была проста, радикальна, но чревата риском. Без операции Кледенту грозил прогрессирующий необратимый паралич шерсти в срединной части туловища. Говорил О'Мара своим голосом, но в нем отражались спокойствие и уверенность донора кельгианской мнемограммы. Когда он закончил описание поэтапной операции, он почувствовал, что Джоан и Кледент начинают ему верить. И еще до того, как Джоан обратилась к нему с вопросом, О'Мара знал, что ответит ей чистую правду.

114
{"b":"607262","o":1}