Зарика кивнула, размышляя. — Где он?
— Я думаю, что он вернулся в Черный Замок, Ваше Величество.
— Я хочу видеть его.
— Немедленно?
— Если он не возражает.
— Да, Ваше Величество.
Императрица еще какое-то мгновение размышляла, потом кивнула Сетре. — Замечательно, — сказала она. — Итак, враги разбиты на всех фронтах?
— На всех фронтах, Ваше Величество.
— Со своей стороны, — заметил Кааврен, — я склонен верить, что это была последняя попытка Претендента.
— Тогда, — сказала Зарика, — Мы, кажется, утихомирили этот шторм.
— Я рад слышать это, Ваше Величество.
— Тогда осталась сделать только одно, последнее усилие, и наша победа будет полной.
— Если Ваше Величество снизойдет до того, чтобы сказать мне, что это за усилие, я сделаю все, что в моих силах.
— Я хочу, чтобы Претендент был арестован.
— А, да. Полностью согласен с Вашим Величеством. А его кузина?
— Да, и она тоже.
— Очень хорошо, Ваше Величество. Это будет сделано. Но вначале, Ваше Величество, мне бы хотелось проверить посты.
— Я думаю, Капитан, что опасность миновала.
— Без сомнения Ваше Величество право, но я нашел шестерых гвардейцев мертвыми, еще восемь ранеными, и все это от главных ворот до этой коматы. Возможно, этого нельзя было избежать, но Ваше Величество должно понимать, что я не верю в неизбежное. Лично мне это указывает, что моя оборона была слишком слабой, не соответствующей ситуации, и только благодаря счастливой случайности я спасся от бесчестия. Ваше Величество может быть так отважно, как это ему хочется, но пока я Капитан Императорской Гвардии, я буду делать все, что я считаю нужным для безопасности Императрицы и Орба.
— Хорошо, но ведь чем больше мы промедлим, тем тяжелее будет их арестовать, на правда ли? Как вы сами понимаете, именно сейчас они должны сообразить, что разбиты, и если они уже не бегут, то, безусловно, побегут, и очень скоро.
— Ваше Величество…
— Да?
— Я отвечаю за арест Каны и его кузины.
— Вы отвечаю за это?
— Целиком и полностью.
Лицо Империатрицы выразило сомнение, тем не менее она не могла возражать Кааврену в тех случаях, когда он говорил таким образом.
Кааврен поклонился, извинился, быстро и четко проверил посты, после чего приказал оседлать свою лошадь и поехал на запад.
Через какое-то время он уже был на Нижней Дороге Кейрона, где поговорил с Сетрой Младшей, которая сказала ему, что держит ситуацию в своих руках.
— В своих руках, не означает ли это, что враг разбит?
— Точно, на всех трех фронтах.
— Полчаса назад Ее Величество выразилось в том же самом смысле.
— Это было правдой тогда, и тем более верно сейчас.
— Тем лучше. Вот только…
— Да?
— Кана тоже должен об этом знать.
— Без сомнения, хотя его средства связи так медленны. — Из одной этой фразы можно понять, насколько магическая связь испортила Сетру Младшую — и это после одной единственной битвы! — так что с тех пор она с пренебрежением относилась ко всем остальным формам связи.
— Пленники? — спросил Кааврен.
— А что с ними?
— Они у вас?
— Их перевели туда, где они в полной безпасности. Враг, как я уже сказала, бежит не глядя назад, так что я не думаю, что пленники слишком важны.
— О, что до этого, я не спорю. Но есть один, которого я ищу.
— А, сам Претендент?
— Точно. И его кузину, тоже.
— Если бы его схватили, я бы знала — все мои офицеры ищут их.
— Очень хорошо, значит они еще на свободе.
— То есть вы собираетесь их поискать?
— Нет, я не собираюсь их искать, я должен их найти. И, как только я найду их, я арестую их именем Императрицы.
— Я поняла, Капитан. Не нужен ли вам полк для помощи в поисках? Как раз сейчас у меня есть свободный.
— Благодарю вас, мой дорогой Генерал, но нет, не нужен.
— Как, вы поедете один?
— Так будет быстрее.
— Хотя бы роту?
— Благодарю вас, моя дорогая, но я все сделаю по-моему.
— Тогда мне нечего добавить вам, кроме пожелания удачи, Капитан.
— И вам того же самого, Генерал.
Девяносто Девятая Глава
Как Маролан получил подарок от Богини Демонов и был неуверен, явлется ли он чисто декоративным или его можно как-то использовать
Маролан более чем удивился, когда, вернувшись в Черный Замок, обнаружил, что был только час пополудни. Он позвал стражника и попросил его как следует позаботиться о своем жеребце, так как уже успел полюбить это замечательное животное, и вошел в двойного размера главную дверь своего замка. Он слегка улыбнулся, когда дверь сама открылась перед ним, в точности так, как он видел на Горе Дзур.
Проходя через дверь, он все еще пытался придумать объяснение странному поведению Топки, которая, насколько он мог судить, находилась в небе над Затемнением намного выше, чем должна была быть.
Едва он сделал несколько шагов внутрь, как повстречал Леди Телдру, которая приветствовала его, поклонилась и, поздравив с возвращением, выразила надежду, что он хорошо себя чувствует.
— Ну, я себя чувствую замечательно, хотя, должен признаться, несколько смущен.
— Смущен? Ну, если существует способ, благодаря которому я в состоянии помочь вам понять какой-либо вопрос, вам надо только спросить, так как, по-моему, от смущения надо быстро избавляться — и чем самое быстрее, тем лучше.
— Хорошо, давйте попробуем.
— Итак, что вызвало ваше смущение?
— Вот: я только что был в Черной Часовне.
— Как, вы там были?
— Да, и вернулся несколько минут назад. И там…
— Да, милорд?
— Там поздний полдень. И я спрошиваю себя, не получилось ли так, что я каким-то образом прыгнул назад в прошлое, хотя Сетра Лавоуд и считает, что это невозможно, так как мы всегда движемся в потоке времени со скоростью шестьдесят секунд в минуту. Или, если я не путешествовал обратно по времени, тогда, каким-то образом, прошел день, а я об этом не знаю.
— И тем не менее, милорд, я убеждена, что ничто из этого не произошло.
— Ничто? Но тогда что же произошло?
— Милорд, сегодня тот самый день, когда, по рассчетам Главнокомандующей, должна была произойти Битва при Адриланке. И, судя по некоторым странным предзнаменовениям, я считаю, что так и было.
— Как, она произошла?
— Даю вам слово, милорд.
— И все таки, как так может быть, что в Черной Часовне уже поздний полдень, а здесь полдень только-только наступил?
— Ну, милорд, вы должны вспомнить, что Черная Часовня находится на востоке от нас — и очень далеко на востоке. Вы не могли забыть, сколько лиг на запад понадобилось нам проехать во время нашего путешествия сюда, и добавьте еще несколько лиг на юг.
— Итак, если она на востоке…
— Тогда рассвет происходит там раньше, чем здесь.
— Клянусь Богами! Неужели настолько раньше?
— Конечно.
— А вы не могли ошибиться?
— Милорд, этот факт хорошо известен среди Орков — то есть среди тех Орков, которые плавают на кораблях. Когда они плывут на восток, день начинается и заканчивается значительно раньше; когда же они плывут на запад, если ветер и течение разрешают, день длится дольше, после того, как начинается позже.
Маролан потряс головой. — И какова причина этого странного явления?
— Есть множество теорий, милорд, объясняющих его, но, насколько я знаю, ни одна из них не доказана.
— Очень хорошо, похоже я должен принять это. И, я полагаю, должен привыкнуть. А есть ли какие-нибудь формулы, которые позволяют узнать, на сколько часов день начнется раньше, если мы проедем какое-то количество лиг на восток?
— Да, конечно, милорд, но имейте в виду, что путешествие на юг или на север тоже влияет на это, хотя и меньше.
— Как, влияет?
— Определенно.
— Я не в состоянии понять, почему.
— Милорд, прошу вас, поверьте мне. Это феномен обсуждается уже много тысяч лет.