— На север и на юг, сказали вы?
— Да, милорд. И я даже повторяю это. Я сама слышала, как те Орки, которые предпринимают длинные путешествия на юг, вроде торговых экспедиций в Лэндсайт, рассказывали, что уехать очень далеко на юг примерно то же самое, что уехать очень далеко на север, хотя, конечно, я не поклянусь, что это чистая правда.
Маролан какое-то время напрягал голову, пытаясь что-нибудь понять, но в конце концов сдался, — Боюсь, что вы совсем сбили меня с толку, Телдра; я не в в состоянии понять это.
— Я найду карты и таблицы, которые объясняют дело, милорд, и оставлю их в библиотеке, так что в свободное время вы сможете взглянуть на них.
— Это было бы хорошо. Возможно я так и сделаю, в будущем. Но сейчас я хочу сказать вам, что волшебство намного менее запутано.
— О, что до этого, милорд, не мне судить.
— Да, и я настаиваю на этом.
Телдра поклонилась.
Маролан какое-то время размышлял. — Леди Телдра? — сказал он.
— Милорд?
— Как так получается, что когда бы я не появился, днем или ночью, вы всегда оказываетесь здесь?
— О, что до этого, я считаю, что простая случайность.
— Вы так думаете?
— Ну, может быть инстинкт, о котором я не знаю сама. Но ведь кто-нибудь должен присмотреть за тем, чтобы вас встретили, подали вам завтрак, и чтобы любые сообщения и письма попали к вам.
— Моя дорогая Телдра, вы стали кем-то, который находится на пол-дороге между женой и служанкой! Не думаю, что вы должны присматривать за всеми этими делами.
— И, тем не менее, кто-то должен ими заниматься.
— Да, верно. Мне требуется больше слуг.
— О, что до этого, я полность согласна с Вашим Лордством. На самом деле я уже говорила вам об этом, два или три раза.
— Неужели? Тогда прошу прощения; я должен был обратить на это внимание. Ну, вы меня убедили, и я, конечно, обдумаю это дело как можно быстрее.
Телдра поклонилась.
Маролан отправился в малую столовую, где для него был приготовлен завтрак из сосисок, клявы, клубники в сливочном креме, дыни, а также пирог с мясом и грибами. Перед самым концом трапезы ему сообщили о прибытие гонца, которого он приказал немедленно доставить к себе Оказалось, что это посланец от Главнокомандующей, который коротко сообщил Маролану, что враги разбиты и, более того, Ее Величество хочет видеть его тогда, когда ему будет удобно.
— Хорошо, — сказал себе Маролан, когда гонец ушел. — Слова «будет удобно», которые, я думаю, можно понимать буквально, безусловно намекают, что я еще не готов. В любом случае для того, чтобы предстать перед Ее Величеством, мне необходимо одеться соответствующим образом.
Получив неожиданную отсрочку, Маролан, однако, решил использовать ее для того, чтобы выпить еще один большой стакан клявы. Пока он наслаждался ею, ему сообщили, что еще кое-кто хочет увидеть его, и это ни кто иная, как его высшая жрица, Арра.
Когда она вошла, Маролан встал и, поклонившись, сказал, — Моя дорогая, подходите и разделите со мной эту замечательную кляву.
— Я не хотела бы ничего лучшего, милорд.
Когда Арра уселась за стол и приготовила кляву по собственному рецепту, то есть добавила в нее не только сливочный крем и мед, но и несколько капель экстракта ванильных бобов, Маролан сказал, — Я думаю, что вам будет приятно узнать, что проблема с варварами благополучно разрешилась.
Арра нахмурилась. — Я не думаю, что поняла то, что Ваше Лордство имело честь мне сказать.
— Прошлой ночью и сегодня утром я побывал в нескольких жалких деревушках, в которых живут те, кто напал на Черную Часовню два года назад.
— Как, один?
— Нет, со мной был Черный Посох, — сказал он, касаясь рукоятки своего оружия.
— А, понимаю. Ну, и чем закончился ваш визит?
— Ну, какое-то время они не будут нападать ни на кого. Ни на Черную Часовню, ни на кого-нибудь другого.
— Как, а бог, который помогает им?
— В нашем мире он больше не появится.
Маролан сказал это спокойно, как бы между делом, потягивая кляву; но Арра посмотрела на него с молчаливым изумлением. Она хотела спросить его, что он имеет в виду, или попросить объясниться, но, на самом деле, его слова были достаточно ясны и никакие дополнительные объяснения не требовались.
— Ну, — сказала она, — возможно мне не нужно этому удивляться.
— О, — сказал Маролан, — не то, чтобы я хотел чересчур хвалить сам себя, но, как мне кажется, некоторое удивление не помешало бы.
— И, тем не менее, я должна была ожидать этого — или, во всяком случае, чего-нибудь очень похожего.
— Но как вы узнали?
— Мой сон.
— А, а! Вы видели сон. И, тем не менее, разве вы не говорили, что последние несколько месяцев вы не в состоянии что-нибудь Увидеть?
— Несколько недель.
— Арра, вы должны помнить, что мы находимся на территории Империи, и здесь месяц длится только семнадцать дней.
— Ах, вы правы, я опять забыла об этом. Хорошо, тогда несколько месяцев. И да, верно; кто-то лишил меня способности Видеть; но, тем не менее, сегодня ночью, перед рассветом, я видела сон, очень приятный.
— Не исключено, что именно Три'нагор лишил вас этой замечательной и полезной способности. И теперь, когда он исчез…
— Да, милорд, я уверена, что вы правы! Но он действительно исчез?
— Да, — не без самодовольства сказал Маролан.
— Это поразительно!
— А что с вашим сном?
— Вы помните башню, которую вы построили, чтобы поклоняться в ней Богине Демонов?
— Помню? Вы понимаете, Арра, что это не то, что я могу забыть.
— Отлично. Ну вот, во сне я стояла в этой башне, потом прошла через окно и оказалась в каком-то месте, где все было белым, где были колонны и большие арки, и где была сама Богиня Демонов. Я поклонилась ей, а она улыбнулась мне, после чего я проснулась.
— И вы почувствовали, что это было Видение?
— Да, действительно.
— Да, это совершенно замечательный сон, вот только…
— Да?
— Если вы помните, я построил башню вообще без окон, чтобы ничто не могло помешать мне сосредоточиться и мысленно общаться с Богиней Демонов.
— Да, верно. Вот только…
— Да?
— Я хотела бы взглянуть.
— Вы хотите подняться в башню?
— Да, я очень хочу. Видите ли, сон был настолько живой и яркий…
— Моя дорогая Арра, вы очень хорошо знаете, что можете входить в башню, когда пожелаете; вам не нужно никакое рарешение.
— Я не сомневаюсь в вашей доброте, милорд, вот только…
— Да?
— Не хотите ли вы пойти вместе со мной?
— Как, вы хотите, чтобы мы побывали там вместе?
— Если вы, милорд, сможете найти немного времени, то да, я бы очень хотела этого.
— Ну хорошо, моя дорогая. Дайте мне только допить эту великолепную кляву, закончите свою, и я ваш.
— Вы очень добры, милорд.
— Тогда вперед. Вот, вы видите, я кончил.
— Как и я.
— Итак, в башню. Ваша рука?
— Вот она.
Чтобы достичь башни надо было как следует прогуляться; а сейчас еще требовалось огибать строительные конструкции, которые построили для того, чтобы заделать маленькую дыру в крыше, которую Маролан проделал, когда его меч испустил из себя что-то вроде заклинания. Наконец они добрались до места, где прочная спиральная лестница, сделанная из металла, оканчивалась деревянным люком. Маролан, который шел первым, открыл люк, высунул голову наружу и внезапно застыл, вскрикнув, — Великие Боги! … а его голос эхом отразился от башни.
— Что случилось? — сказала Арра.
— Ну, — уже спокойнее сказал Маролан, — я должен был бы сказать, Великая Богиня.
— Но что там?
— Вы должны это увидеть.
— Милорд, я не в состоянии; видите ли, вы застыли и не двигаетесь, и вы — вы заняли единственный вход.
— О, прошу прощения, Арра. Вот, я уже снаружи. А вот моя рука. Хватайтесь за нее и понимайтесь наверх.
— Благодарю вас, милорд, но — Великие Боги!
— Скорее Богиня.
— Да, как вы и сказали.
— Ваш сон был настоящим Видением. Вот окно в мою башню.