Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Да ну вас, придурки по жизни - Кэлли высводилась из рук мужа - Когда выезжаем? До порта неделя пути на рысях. И я беру с собой свою помошницу. Мне нужно два дня на сборы. Сколько человек в экипаже? Это я про то, сколько с собой трав брать. И про Криешну я не пошутила. Она мне правда нужна будет.

- Человек пятьсот, не больше - Командор задумался - Двести - команда, сто - абардажники, еще двести - запасная команда. Хоть официально мы на абардаж никого брать не будем - но удержаться пополнить свой флот за счет беззащитных галеонов, стоящих на рейде без экипажей... Вряд ли удержимся. Хотя бы парочку галеонов прихватим с собой.

- Сколько плавать будем? - Безразличным голосом поинтересовалась Кэлли - Сколько белья себе брать? Как я понимаю, заходы в порты не предусмотрены?

- Не предусмотрены, ты права - Командор был уже в своих мыслях - Считай сама. В океан выйдем через полтора месяца. Три месяца в Течении. Две недели - попиратствовать. Еще три с половиной месяца - в Северном течении. И мы у Острова Мен. То есть у Корсарии. Итого почти девять месяцев плавания.

- Я поняла - Кэлли вздохнула, рожать придется в море, но знать Командору об этом не обязательно. Одного его она не отпустит - Пошла собираться. Дай карету и денег, поеду сметать с прилавков лавок травы и травяные сборы.

+*+*+*+

- Томми, Лиэрр, быстро  с моих глаз долой - Нэсси насмешливо смотрела на сына с приятелем - Дайяна, Таисия - вы  в ванную комнату, приводить себя в порядок. Всем час на приведение себя в вид, достойный взгляда Богов. Тай, это твой облезлый кошак? Берите с собой, заодно помоете.

- Леди Нэсси, мы на минуту, мы с Вами поговорить хотели - Таисия чувствовала, как горят её щеки - Нам нужно...

- Вам нужно принять горячую ванну, постирать этот рыжий и пятнистый коврик для блох и появиться на обед в зале. - Нэсси отвернулась от приехавших - Флайс, их покормить. И если у кого то не окажется вилки - я тебя лично закопаю. И так глубоко, что тебя уже никто не откопает. И полет с третьего этажа тебе покажется романтической прогулкой при свете луны.

- Флайс, пошли за родителями Рэнга - Нэсси проследила, как девушки и рысь скрылись в ванной комнате - И быстро! Сейчас будем свадьбы обсуждать. Где мой сын и Лиэрр?

- В кабинете у Томми - Флайс общаться с Томом явно не желал. Ощущения падения с третьего этажа через окно, причем в закрытое окно, оптимистических эмоций не добавляли - Пьют вино. Без закуски.

- Ещё раз попробуешь нажаловаться на них - Леди Нэсси тяжело посмотрела на вроде верного слугу - И ты пойдешь искать новое место работы. Без рекомендательных писем. А если я намекну сыну, что  тебе не нравится его невеста...  то ты ходить разучишься. А если Лиэрру.... То ты проклянешь тот день, когда родился. Он тебя убивать не станет. Перебьет позвоночник, и будет у нас еще один нищий-калека у дверей Храма Всех Богов.

- Мам, хватит Флайса пугать - Томми с Лиэрром вышли из-за спины женщины - Зря я его в прошлый раз не добил. Флайс, сделай так, чтобы я тебя не видел. Не буди во мне желание проверить крепкость стен... Твоей головой.

- Леди Нэнси, Вы позволите мне говорить? - Лиэрр вежливо поклонился - Ваш сын предоставил нам с моей невестой кров в доме Томми и Дайяны. И мы хотели бы попросить Вас помочь со свадьбой. Мы с Таисией в этом ничего не понимаем. Кристофер Первый готов предоставить для свадьбы Девичий Замок. Мы хотим отпразновать две свадьбы одновременно.

- Три свадьбы - Нэсси тяжело вздохнула. - Еще Джая с Рэнгом. В вашей компании еще неженатые  остались?

+*+*+*+

- Крис, ты с нами? - Дэн мрачно выслушал своего офицера - У нас еще один труп. Удар стилетом в сердце. На этот раз - владелец агенства недвижимости. Убили дома. И опять никто ничего не видел и не слышал. Собаки след взять не смогли. Лиэрр, где там твой Ласки, зови, пусть посмотрит.

- Ласки охраняет мою невесту, сейчас пошлю за ним - Лиэрр поднялся из-за стола - И надо поставить в известность лэйри Анри. Если это связано с наследством семьи Лонжери, он должен знать.

- Поехали, карету вызвали? - Дэнис с мрачным видом потянулся за перевязью с мечами - Праздники кончились, начались суровые будни. Кто нашел труп?

- Слуги, Ваше Сиятельство - Офицер, судя по его лицу, не спал пару суток - И как в случае с начальником стражи, семья - в поместье, а слуг он вчера отпустил до утра. Сегодня вернулись, а он в кабинете лежит на полу. Одна рана, и не малейших следов борьбы. Так же, как и с начальником городской стражи было. Я тогда тоже дежурил. Вот и решил, что Вам интересно будет.

- Молодец, сейчас посмотрим, что там такое - Дэнис сделал страдальческое выражение лица - В кабинете есть следы обыска?

- Нет, Ваше Сиятельство - Офицер помотал головой - Но под столом - сейф. И он, похоже, открыт. Я запретил заглядывать и что-нибудь трогать. Мы не дознаватели. Наше дело - зафиксировать следы и дождаться дознавателей. Ну и попытаться задержать по горячим следам. Но там рассыпали какую то гадость, собаки начали чихать, и их Сопровождающий сразу увел.

- Правильно сделал - Пробурчал Дэнис - Поймаю этого любителя махать стилетом - лично ноги вырву. Вместе с руками и всем выступающим.

- Дэнис, а ты уверен, что это "он", а не "она"? - Лиэрр рассматривал письменный стол рядом с лежащим трупом - Вот же грых... На полголовы ниже Лиэрра. Достаточно высокая. Блондинка. И стилет носит в тросточке. Или в зонтике. Смотри сюда - вот след от рукояти чего то длинного, а вот волос. Если лезвие в чем то типа трости, то подходить вплотную необязательно. А вогнать стилет - сила не нужна. Хорошо заточенное лезвие войдет в тело, как раскаленный нож в масло.

- И стало ясно, что ничего не ясно - Дэнис со злостью пнул дверь - Но тогда становится понятным, почему в обоих случаях слуг отправляли из дома. Свидание. Закончившееся, не успев начаться. Но тогда гильдиец в схему не укладывается. Его убивали явно для предотвращения встречи с людьми Анри. Или мы не понимаем глубинных мотивов.

+*+*+*+*+

  Фрегат островитян "Буря морей" мягко коснулся причала в Лиенне. На берег скинули концы и через несколько минут судно было надежно пришвартовано к пирсу. С борта скинули трап и моряки начали сноровисто выносить на берег сундуки.  Шестнадцать больших сундуков. Разгрузившись и оставив рядом с выгруженным имуществом десяток крепких мужчин, фрегат отшвартовался и ушел в море.

- Лэйри Дакони? - К мужчинам подошел встречающий - Я лэйри Ерани. Этот груз надо доставить в Рошали? У Вас есть приказ Отца Островов?

- Разумеется, держите - Дакони достал из под морской куртки свиток и золотой медальон - Получатели - лайо Анэль и лайо Клео. Два сундука для наследницы рода локки-Ярри. Вы можете обеспечить нас каретами или возками? Сундуки тяжелые. Нужно не менее десяти возков.

- И что такого тяжелого прислал девкам Отец Островов? - Фыркнул встречающий - Сейчас наймем кого-нибудь.

- Одна из "девок" - внучка Отца - Презрительно ответил один из прибывших с сундуками - И наймешь ты не "кого-нибудь", а проверенных людей. И обеспечишь охрану до Рошали. И сам поедешь с нами. Если на нас нападут - первой жертвой грабителей станешь ты. Они тебя убьют. Вот этим кинжалом. И перед носом встречающего сверкнуло лезвие испещренного островными символами оружия.

-"Жрецы"! - мелькнула паническая мысль у встречающего, а с ними лучше не шутить - Разумеется, сейчас подберём наиболее подходящее. А охрану... У Вас есть подтверждение, что часть груза предназначена лайо Анэль?

- Разумеется - Старший сопровождающих сундуки достал второй свиток и еще один медальон - Этого достаточно?

- Вполне - Ерани тяжело вздохнул - Пойдемте к коменданту гарнизона. Сейчас нам выделят десяток из стражи.

- Этого достаточно для безпроблемного проезда до Рошали? - Вмешался в беседу так и не представившийся владелец кинжала с рунами - Или надо нанять дополнительную охрану?

- Этого больше, чем надо - Огрызнулся Ерани - Если только за вами не охотятся специально. Дорожного разбоя в Рошалии нет уже лет так шесть-семь. Здесь за это вешают. Иногда за ноги. А если не повезет нарваться на королевский патруль - отдают на растерзание милым таким собачкам. Они их называют "стражи".

64
{"b":"606909","o":1}