Литмир - Электронная Библиотека

– Ну что, Мэтт, насколько далеко теперь ты готов зайти?

Из груди мужчины вырвался сдавленный стон. Запястье инстинктивно дёрнулось, натягивая металлическую цепь.

– Не так быстро, детка, – выдохнул он, на миг прикрыв глаза.

Приподнявшись, он глубоко проник языком в рот. Свободная рука легла на её бедро, скользнула по спине и, добравшись до волос, с силой натянула их, заставляя тело выгнуться. Эм застонала, и он разжал пальцы, отпуская её. Практически не отрываясь от поцелуя, Мёрдок разделась сама и помогла Мэтту избавиться от оставшейся одежды. Чуть отстранилась, пытаясь отдышаться. Ей хотелось продлить наслаждение и хоть немного оттянуть момент, когда между ними больше не останется преград. Кончики пальцев заскользили по влажному горячему телу, очерчивая почти идеальные рельефы и заставляя Мэтта вздрагивать от едва уловимых прикосновений. Это призрачное ощущение власти заводило её ещё сильнее…

Острое желание стало невыносимым – Блэк перехватил пальцы Эм и резко притянул её к себе, в один момент оказавшись сверху. Цепочка наручников натянулась до предела. Он навалился всем телом, не в силах больше сдерживаться. Взгляд случайно упал на заряженный револьвер.

– Чёрт, Мёрдок… ты же ведь знаешь… – сквозь учащённое дыхание слова прозвучали сдавленно.

Сжав пальцы Мэтта, Эм двинулась ему навстречу, другой рукой обхватив голову и заставляя склониться ниже.

– В этот раз всё будет иначе, – прошептала она, жадно касаясь его губ, и вскоре их накрыла волна экстаза.

После они долго лежали, обнявшись. Голова Эм покоилась на его груди, и она прислушивалась к учащённому сердцебиению, которое постепенно приходило в нормальный ритм. Удовлетворение уступило место усталости, и она не заметила, как провалилась в сон.

– Эм, ты – мой наркотик, – прошептал Мэтт, дотрагиваясь губами до волос, хотя и знал, что она уже не услышит.

Он никогда не думал, что испытает нечто похожее. Это действительно было иначе. Не так, как со всеми этими пышногрудыми девицами, накачанными в нужных местах препаратами… Ярче. По-настоящему.

Блэк провёл пальцами по спине, вдохнул неуловимый аромат. Впервые за долгое время он ощущал искреннюю радость. И спокойствие. Ему не хотелось думать о том, что было бы, если бы он вовремя не отвернулся от револьвера, лежавшего на полке. Скорее всего, в тот момент он вряд ли смог бы себя контролировать. Но Эм верила ему и принимала таким, какой он есть. И это давало слабую надежду на то, что когда-нибудь он сможет стать нормальным…

Глава 4

В Дэтт-сити спутники прибыли уже ночью. Серый монолит вокзала и скудно освещённый пустынный перрон встретили их угрюмой пустотой.

– Куда мы идём, Мэтт? – спросила Мёрдок, когда они прошли здание насквозь и оказались в городе.

– Хочу тебя кое с кем познакомить, – туманно ответил он, свернув на одном из перекрёстков и увлекая детектива за собой.

Широкие проспекты, по которым в этот час гулял лишь пронизывающий ветер, казались безжизненными. Редкие фонари над дорогой выхватывали на стенах домов и асфальте красочные рисунки, напоминавшие творения авангардистов. Разноцветные линии, треугольники и квадраты складывались в причудливые изображения и формы, и от этого создавалось впечатление, что надписи на них кричат: “Морфей! Твой пропуск в новый мир!”, “Счастье в Морфее!”, “С Морфеем твоя жизнь станет насыщеннее и полнее” и ещё много других на эту же тему.

– Что такое Морфей? – задала Эм тут же возникший вопрос.

– Наркотик нового поколения, – ответил Блэк, не сбавляя шаг. – Здесь, в Дэтт-сити, его можно купить на полулегальной основе в любом арт-притоне. Он вызывает яркие управляемые иллюзии, состояние эйфории, ощущение вседозволенности.

– Управляемые иллюзии?

– Да, Морфей активирует область мозга, ответственную за подсознание. В результате человек впадает в наркотический сон и получает возможность стать тем, кем ему никогда не стать в реальности. Такая иллюзия затягивает покруче, чем вирт. В вирте ты действуешь в мире, созданном кем-то другим, с Морфеем – можешь сам создавать новые миры внутри своей головы и управлять ими. Вот поэтому он так популярен. И поэтому здесь так тихо по ночам. Большая часть взрослого населения города подсажена на Морфей и другие не менее мощные препараты… – Мэтт замолк и остановился у огромных кованых ворот. – Мы пришли.

Он потянул на себя створки, и двери с противным скрежетом поддались, пропуская спутников во внутренний двор особняка. Пройдя по растрескавшимся плитам, они оказались около монументального здания с колоннами и устремлёнными к небу глазницами окон.

Мэтт постучал в дверь.

– Эй, старый виртоман, тащи сюда свою костлявую задницу, у меня для тебя сюрприз, – проговорил он в переговорный динамик, и слова утонули в шуме вековых деревьев за спиной.

Встроенный анализатор с небольшой задержкой, но всё же опознал его голос, посылая импульс на разблокировку.

Гости прошли внутрь, в просторный зал, где так же, как и на улице, гулял ветер. Здесь не было потолка – высоко наверху стены смыкались в круг, открывая кусок тёмного звёздного неба. Запах расплавленного воска витал в полумраке.

Широкая мраморная лестница с выщербленными ступенями занимала центральную часть зала, длинной лентой уходя вглубь и вверх. По обе стороны восседали на постаментах потрескавшиеся от времени каменные драконы. Правее, в свете красных китайских фонариков, располагался декоративный мостик. Внизу покачивалась вода, отбрасывая на стены изумрудные блики.

В воде полулежал человек с потухшими огарками свечей на ладонях. Голова его была откинута назад, на прикрытых веках едва заметно подрагивали ресницы. Из копны всклокоченных волос торчали разноцветные провода, густая борода топорщилась короткими косами.

Небрежно сбросив рюкзак, Мэтт опустился на мраморный пол у воды и указал Эм на место рядом с собой.

Она старалась сохранять невозмутимый вид, хотя в реальность происходящего верилось всё меньше и меньше. Бар у Яблонски – место, где она знала каждую царапину на барной стойке, где всё было таким привычным и знакомым – теперь казался ей чем-то невообразимо далёким.

Сев на пол к Блэку, она наклонилась к его уху и шёпотом спросила, глядя на лежащего в воде мужчину:

– Кто это?

– О… Это человек, благодаря которому мы с тобой встретились. Он – местный оракул. И да, он плотно сидит на наркотиках и вирте, – ответил Мэтт тихо, обняв Эм за талию.

Блэк много раз бывал здесь. Мрачное место, окутанное энергией тяжёлых грёз. Здесь уходили от реальности в сны, галлюцинации, искусственную реальность. Ловили мнимое наслаждение. Мучились ломкой. Боль и страдание уже давно впитались в каждый камень, в каждую пылинку. Обычно здесь Мэтью чувствовал подъём эмоций и острое желание убивать. Сегодня же ему было на удивление спокойно и даже уютно.

Несколько минут они молчали, прижавшись друг к другу. До тех пор, пока лежащий в воде человек не начал шевелиться. Он приподнял запрокинутую голову, и мутный взгляд его зелёных глаз остановился на лице Блэка.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

9
{"b":"605455","o":1}