Литмир - Электронная Библиотека

– Так это я попала на два с половиной века вперед? – ошеломленно произнесла я.

Он явно недоверчиво посмотрел на меня.

Глава 2

Тут хлопнула дверь – и кто-то тяжелыми шагами вошел в помещение. Я подняла голову и оторопела – к нам приближался здоровенный мужик, практически голый – на его плечах почти до пола висела какая-то белая тряпка, оставляя обнажённой среднюю часть тела – и он шел, беспардонно потрясая своим хозяйством. На груди красовалось клеймо – круг и вписанный треугольник вершиной вверх. Густая светлая борода, усы, волнистые ухоженные волосы, надменное лицо и красные полные губы. Мой безымянный приятель при виде его склонил голову:

– Первородный…

Тот лишь бросил на него пренебрежительный взгляд и, подойдя, стал внимательно меня осматривать.

– Так это она и есть? Что – действительно соответствие девяносто шесть процентов? Интересно – таких у меня еще не было… А почему она такого цвета?

– Это влияние открытого солнца. Но влияние поверхностное, кожа не поражена.

– Хм… Интересно…

Он бесцеремонно схватил меня за сосок – на нем все еще блестела капля молока:

– А это что?

Человек-ретранслятор ответил:

– Она пока не готова. Недавно родила – нужно дождаться полного сокращения матки. Потому и молоко еще есть.

– Даже так? А плод-то где?

Чуть дрогнувшим голосом мой приятель ответил:

– Плод мертв.

– Да? Ну хорошо. Слушай, а давай – я ее сейчас заберу?

Он подошел к моей голове и почти прямо перед моим лицом светил своими причиндалами. Я с неприязнью отвернулась. Он возмущенно сжал мне щеки и насильно повернул мою голову к себе:

– Как ты смеешь отворачиваться от первородного?! Вот, посмотри – скольких первородных я принес нашему Убежищу! – и он ткнул пальцем в свою «прическу» на лобке – от самого органа волосы были выбриты и оставлены только восемь лучей, расходящиеся радиально, как лучи солнца. Я не выдержала и расхохоталась. Он опешил и даже выпустил мое лицо из рук. А я все не могла успокоиться – это ж надо – это самовлюбленное тело специально ходит голяком и всем хвастается своим солнышком на причинном месте!

– Она что – больная? А как же девяносто шесть процентов соответствия?!

Я понемногу успокаивалась:

– Ой, не могу! Нашел чем хвастаться! Да у нас каждый мужик может делать то же, что и ты! Ну – может и не каждый, но через одного – точно! А ты просто самовлюбленный, тупой племенной бык!

Может – и не стоило так прямо оскорблять его, но мои нервы в связи с происходящим были на пределе – и я не смогла сдержаться. Его лицо побагровело, а вот мой приятель явно с трудом сдерживал смех. Мужик с солнышком рассвирепел и схватил меня за шею:

– Я забираю ее! Сейчас же! Отстегни!!!

Парень с шевелящимися волосами встал передо мной и тихо, но твердо сказал:

– Нет, Ставр – ты знаешь правила – она должна быть готова к оплодотворению. А сейчас я со всей ответственностью  заявляю, что она еще не готова. Кроме того, если ты повредишь такой ценный экземпляр – следующие тебя не поймут. Остынь, Ставр – еще как минимум пятнадцать суток, а дальше посмотрим.

Ставр какое-то время попыхтел, потом все же отпустил мою шею:

– Ладно, я подожду… Пятнадцать суток. И побрей ее – ты же знаешь, я не люблю этой шерсти.

И он ушел. Мой приятель с улыбкой посмотрел на меня.

– Да уж – теперь я верю, что ты не отсюда. Я никогда не встречал женщин с таким …дерзким поведением.

Я улыбнулась:

– А зачем ты соврал ему о ребенке?

– И не только… Ты вполне готова к оплодотворению.

– Да я знаю – у меня муж почти гинеколог. И после родов мы с ним уже…

– Понял. Гинеколог – парень опять закрыл глаза и к чему-то прислушался. Потом расплылся в улыбке – Неужели ты действительно из прошлого… когда были мужья?

– Да, действительно. – я улыбнулась ему, этот парень был мне симпатичен. – А как тебя зовут?

– Я же говорил – у меня нет имени.

– Как это? Ну как-то же тебя называют …окружающие?

– Самый нейтральный вариант из тех, как меня называют – двенадцать восемьдесят четыре.

– Это что еще такое?

С кривой усмешкой на губах парень оттянул ворот своей серой рубахи – на груди у него было выбито клеймо – тысяча двести восемьдесят четыре. И чуть ниже – перечеркнутый круг.

– И что это значит?

– Порядковый номер. Ведется строгий учет для селекции – кто кого родил и в каком проценте соответствия.

– Вот это да! А что еще за проценты? Соответствия чему?

– В нашем убежище большое внимание уделяется восстановлению человеческого рода, путем тщательной селекции отбираются самые жизнеспособные и полноценные особи для скрещивания. Остальные выбраковываются и стерилизуются.

– Так у тебя этот знак…

Он с грустной усмешкой ответил:

– Да…

– А из-за чего? Если не секрет, конечно…

– Да вот из-за этого самого – он опять пошевелил волосами – поставили мне шестьдесят восемь процентов, потому что это не вписывается в выведенную селекционерами норму… А меньше семидесяти пяти процентов – стерилизация… Самое обидное – я наткнулся на эту информацию позже – что когда-то очень давно это была общедоступная способность – ретранслировать. Но ведь не я устанавливаю эти нормы…

– Так что – тебя, получается – зря стерилизовали?! И ты теперь не можешь иметь детей?

– Да… И не только… Ну да ладно – дай-ка я осмотрю твою шею – Ставр так сжимал ее…

Я с готовностью подняла подбородок и пронумерованный парень чем-то прохладным протер мне шею.

А я все гадала – какое же ему придумать имя? Почему-то мне это показалось очень важным. Один, два, восемь четыре… А если соединить первые буквы? Одвч… ерунда какая-то… Но я же не произношу «один», а все же «адин»… Пусть имя будет начинаться на Ад… Адам, например…

– А что – если я буду звать тебя Адам?

Он улыбнулся:

– Тебе так хочется дать мне имя? Адам… – и он опять закрыл глаза. – Ты знаешь, Таня, в одном из верований, существовавших до катастрофы – был такой персонаж, Адам – как основоположник человеческого рода. Мне кажется – я не вправе носить это имя.

– Ой, да ладно… Ну, давай что-нибудь более нейтральное… Ну вот, например – Алан… Как тебе? Мне кажется – тебе пойдет.

Он улыбнулся:

– Пусть будет Алан. Спасибо.

– Не за что.

– Есть за что. Теперь я чувствую себя… человеком.

Глава 3

Все еще улыбаясь, он продолжал протирать мне шею. Вдруг из другого конца помещения раздался крик: «Таня!» Мы оба вздрогнули. Потом новоявленный Алан улыбнулся:

– Это твой …знакомый. Ефим, да? Видимо – наконец пришел в себя. Он ударился головой в источнике и потому так долго был без сознания. Я подойду к нему.

Алан неслышно отошел куда-то вглубь помещения. Я услышал голос Ефима:

– Эй, а почему я прикован? Отпусти меня, слышишь!

– Приветствую тебя, первородный. Сейчас я отстегну браслеты. Мне нужно было зафиксировать тебя для осмотра и обработки раны на лбу.

Раздались тихие щелчки. Потом голос Ефима изменился – по-видимому, он сел.

– Ну – так уже лучше. А почему я голый? Ладно, потом. Слушай, а где Таня? Девушка вот с такими темными волосами и большими серо-зелеными глазами? Она тащила меня в воде, она спасла меня… Ты видел ее?

Ефим взволнованно тараторил. Алан доброжелательно сказал:

– Успокойся, Ефим. Таня жива и здорова. Пока ей ничего не угрожает.

– А почему – пока не угрожает? А откуда ты знаешь мое имя?

– От Тани и знаю. Пойдем – она здесь.

И они вдвоем подошли к столу, на котором я была закреплена. Увидев меня, Ефим пробежался по мне взглядом и, покраснев – спросил у Алана:

– А почему она тоже голая? И до сих пор прикованная?

– Таковы правила – она должна быть под осмотром и присмотром. Это не моя вина – если я нарушу инструкцию и это заметят, то меня просто заменят кем-то другим… Возможно – менее сочувствующим… Сегодня мне удалось отсрочить ее отправку на пятнадцать суток. Если меня заменят – обман всплывет.

2
{"b":"604085","o":1}