Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— И как твои успехи?

Мое молчание заставило брата рассмеяться.

— Ладно, двоечник, — сказал он, — не расстраивайся. Мне теперь все лето болтаться в Ориме, буду подтягивать тебя по всем предметам.

— Я так рад. Корд… — замялся я, — а ты… твоя рана ведь не опасна, да?

— Конечно, нет, — ответил брат, — просто ерунда. Так что не волнуйся… Пристегнись и держись крепче!

— Что?

Но Корд не ответил, а нажал на стартер и рванул на себя штурвал. Меня вжало в кресло. Скутер завертелся волчком, я услышал какие-то сухие щелчки и выглянул в окно.

— Берегись!

Автоматная очередь сухим горошком пробежала по стеклу.

Корд развернул скутер в воздухе боком. Я вытянул шею, в темноте ангара мелькали зеленоватые фигурки.

— Можно я в них постреляю? — хватая автомат, спросил я. С братом в пилотском кресле мне было вовсе не страшно.

— А попадешь?

— Не знаю…

— Тогда не трать патроны.

Внезапно в ангаре вспыхнули все прожектора, яркие лучи отразились от блестящих боков скутеров. Брат вскинул руку к глазам, меняя режим сканера.

Гибкие, вибрирующие фигуры морфоидов, прячась за санитарными машинами, целились в нас.

Корд вертел скутер вокруг своей оси, уходя от пуль, которые сыпались на нас со всех сторон.

В круговерти я вдруг заметил, что ангарные ворота поползли в разные стороны.

— Корд, двери!

— Вижу.

Он развернул машину и бросил на ворота, где щель вот-вот станет достаточной для скутера. Я зажмурился, вцепившись в ручки кресла. Еще мгновение, и мы спасены, ликовало сердце. Но Корд, едва не врезавшись в ворота, выполнил резкий разворот и боком ударил в панель механизма. Скутер дернулся, меня выбросило из кресла.

— Что за….

Машина тяжело рухнула на пол, бортовой компьютер женским голосом объявил о критических повреждениях.

— Дан! — резко окрикнул Корд, вздергивая меня на ноги за шкирку.

Ничего не понимая, я вскочил, возмущенно сопя. Корд, верно, сошел с ума, если в шаге от спасения сделал такое. Или же просто не справился с управлением. Однако выяснять отношения было некогда. Я схватил автомат и вслед за братом выбрался из умирающего скутера.

Корд уже стрелял, используя для прикрытия обломки нашей машины. Морфоиды огрызались, отступая. Трое из них безуспешно пытались восстановить механизм, но ворота заклинило основательно.

— Что ты наделал, Корд? — возмущенно завопил я, когда брат в очередной раз отступил за борт скутера. Лязгнул, падая на пол, пустой магазин, Корд задвинул новый.

— Думаешь, ворота открыли нам? — сквозь зубы процедил он.

— А кому?

— Хозяевам, Дан, хозяевам. Теперь им придется открывать ворота шестого отсека, а там невозможно принять корабли большого калибра. Так что у нас есть немного времени.

— А как же мы теперь выберемся? — ошеломленно спросил я занемевшим языком. Если на этой проклятой громаде появятся не только жуткие морфоиды, но и их заказчики с Заккара, нам лучше сразу сложить оружие.

— Никак, — отрезал Корд, прекращая разговор. Очередь его автомата нашла незадачливых механиков.

Голова пошла кругом от обилия совершенно дикой информации, я сжал автомат, собираясь подороже продать свою жизнь. Впервые в жизни я стрелял по живым людям… вернее, конечно, нелюди, но… Меня захватило странное ощущение всесильности и неуязвимости. Особенно рядом с Кордом, Стальным Соколом имперского флота. Я нажимал на гашетку, меня била и дергала назад отдача. А те, кто попадал под мой священный огонь, падали, словно скошенная трава.

— Дан, за мной!

Корд нырнул под брюхо скутера и помчался вдоль стены, где удачно располагались какие-то металлические ящики и обломки рельс. Я бежал за ним, не смея ослушаться, но где-то в груди появилось и осталось странное томление, не понятное пока мне самому.

Морфоиды вяло отстреливались, их осталось двое или трое. Вдруг Корд замер возле одного из скутеров.

— Дан, мне нужна твоя помощь.

— Конечно, — с готовностью ответил я.

— Беги к двери отсека и создавай иллюзию, что мы вместе.

— Хорошо, но что ты…

Корд хлопнул меня по плечу и полез под скутер. Я обреченно вздохнул. Ладно, потом выскажу брату все, а пока… Я не могу его подвести.

Высунувшись из-за глянцевого бока машины, я нажал на спусковой крючок. Морфоиды — не идиоты, чтобы подставляться под автоматный огонь, я не видел противника. Перебежал к следующему скутеру и снова немного пошумел. Корда я не видел и не слышал. Врага тоже. Дверь отсека была уже близко. Я вытащил из кармана ключи и внимательно разглядел их: один открывал служебные помещения, другим удалось открыть пилотский отсек скутера. Осталось еще два. В любом случае подойти может каждый из них. Как и не подойти.

Я выждал минутку и бросился к двери. Выстрелы раздались сейчас же, очередь шла за мной по пятам, но я старался не думать, что вот-вот мне в спину вонзится что-то смертоносно-железное. Перехватив поудобнее автомат, нажал на гашетку. Оказывается, стрелять на бегу ужасно трудно. И опасность получить пулю ничуть не меньше. Но вдруг стало тихо. Не в кого стрелять, да и нечем: глухие щелчки без отдачи. И то, магазин же не безразмерный. Я почти спокойно подошел к двери и вставил в прорезь ключ от служебных помещений.

Дверь поползла в сторону, и я замер, раскрыв рот. На меня надвигался отряд: десяток бойцов в черно-зеленых костюмах санитарной службы, в шлемах, но почему-то без респираторов.

— В чем дело? — обратился ко мне самый рослый из них, видимо, командир, судя по ярко-синей повязке на правой руке. По его легкому акценту невозможно было определить принадлежность к конкретному миру.

— Заклинило дверь, — ответил я, вытянувшись. Мне пришлось собрать всю волю, чтобы не впасть в отчаяние.

— Те двое?

— Так точно. Наши потери….

— Плевать на ваши потери! — рявкнул командир. — Где они?

— Ушли.

— Как? Куда?

Я замер, не зная, что отвечать. Можно ли куда-то отсюда сбежать и как?

— Наверняка снова через шахту лифта, — с досадой буркнул черно-зеленый, — двое — остаться тут и все прибрать. Остальные — в шестой. Обеспечить стыковку. Ты чего стоишь?

Глава 42

Двое морфоидов остались в ангаре. А я шел в строю то ли женщин, то ли мужчин, стараясь шагать так же быстро и легко, как они. Шел и лихорадочно соображал, что делать дальше. Где Корд и что делает? Кого встречают в шестом, и чем это грозит нам? И как вести себя мне, чтобы меня не раскусили на первом же вопросе?

Я пытался запоминать дорогу и вести себя как можно естественнее, но меня кидало в дрожь от мысли, что кто-то догадается. Морфоиды похожи на женщин, они по-звериному гибкие и тонкие в кости. Я же за год раздался в плечах и почти сравнялся ростом с братом. Хотел похвастать этим, а вышло вот как…

— Шевелись! — подгонял нас командир. Этот ростом не уступает Корду. Паскуда!

Отряд миновал три этажа по лестнице, мы оказались в том самом помещении, что размером со стадион. Только теперь мне поплохело от количества тел, лежащих на полу. Это же просто гигантское кладбище! Чего же добивается лидер оппозиции, если эту акцию затеял он? Почему захватил госпиталь, это не военный корабль. На нем нет даже ракет малой дальности.

Двери, что напротив, разъехались. Командир прикрикнул, морфоиды построились в шеренгу у стены. Напрягая, что есть силы зрение, я пытался разглядеть, что творится там, впереди. К нам приближался человек, надежно охраняемый отрядом солдат в странной серой форме. Явно люди, не морфоиды. Возможно те нелюди, с которыми я сейчас стою рядом — последние на корабле. Я вспомнил слова Корда, что пришли хозяева.

Значит, вот этот белобрысый — лидер лефтхенда Гейман.

Дерганой походкой он приблизился к нам. По лицу, не скрытому шлемом и маской (неужели воздух очистили?), сквозит нескрываемая брезгливость. Тощий, с зеленоватой кожей и мутными полуприкрытыми глазами, он производил отвратное впечатление. Одежда его тоже была странной: узкие, заправленные в сапоги, штаны, обтягивающая костлявое тело водолазка и поверх расстегнутый кожаный плащ.

42
{"b":"600869","o":1}