Литмир - Электронная Библиотека

Роза лишь презрительно рассмеялась им в лицо. Она не сомневалась, что Келд выполнит угрозу, но не собиралась поддаваться на шантаж. Нельзя было давать в руки Ливею палочку-выручалочку, которой в будущем он будет заставлять её делать всё, что ему вздумается. Следующие десять минут Роза нарочито равнодушно наблюдала за сымпровизированными пытками никина — очень, по её мнению, мягкими, Ливей, конечно же, не хотел испортить такую дорогую игрушку. Роза видела его насквозь — на что он вообще надеялся? Когда пленник потерял сознание, а артау, демонстративно зевнув, отвернулась обратно к окну, за её спиной Келд вызвонил сара и, получив новые указания, со всем своим сопровождением исчез из камеры. Очередная победа. Впереди куча времени — на что у Ливея ещё хватит фантазии?

После столь бесчеловечного поступка Роза вполне резонно ожидала, что следующей будет она сама, но, похоже, у хиддра не поднялась на неё рука. Потянулись однообразные дни, в которые артау не трогал вообще никто — может, рассчитывали, что от скуки она сама попросится в работу? Однажды Келда сменил хорошенький, как с картинки, паренёк-сильвис примерно возраста Адамаса, всем внешним видом очень похожий на девушку. В каждом ухе у него было по серёжке-цветку с четырьмя лепестками, длинные смоляно-чёрные волосы усыпали жемчужины-бусинки, одежда — чётко по фигуре, чистая и богатая, но светло-голубые, почти как у Алана, глаза всегда смотрели под ноги и казались затравленными, как у забитого зверька. Зачем к Розе приставили именно этого молчаливого мальчика? Надеются вызвать жалость?

Но Ливей на этот раз действовал по-другому. Камеру Розы обустроили: принесли мягкую мебель, картины, книги. Еженедельно, в один и тот же день, черноволосый сильвис приходил со всё новыми обещаниями от сара: привилегий, подарков, информации о научном потенциале Лазурного Дома. Не желая обижать ни в чём не повинного мальчика, Роза рассматривала фотографии лабораторий, поместий, любое из которых могло бы принадлежать ей, стоило только сказать «да», читала краткие обзоры разрабатываемых модификаций нанороботов — в том числе и лечебных. В погожие дни сильвис даже выводил её в сад, предварительно принеся тёплую, отороченную искусственным мехом одежду и обувь — при этом клялся собственной головой, что мех и в самом деле синтетический: Ливей явно боялся проколоться даже на такой мелочи, наверняка узнав от Ёзге, что Роза ни в каком виде не приемлет насилия.

Она и сама не заметила, как подружилась со своим юным тюремщиком. Тагай, так его звали, оказался личным наложником Келда, а также его первым помощником. В нём не было ни капли лжи — уж Роза бы заметила. На него просто перекинули обязанности по её обеспечению всем необходимым и уговорам, и нельзя было отрицать, что здесь Ливей поступил мудро: от Келда Роза не стала бы выслушивать никаких увещеваний и посулов. Тагай же был ей симпатичен — такой же пленник, как она сама, пусть и с большими возможностями и перспективами. Но ведь, получив доступ к разработкам, и она обретёт всё это. А рано или поздно и весточку удастся подать…

Но в итоге Роза сдалась не поэтому. В один из пасмурных дней февраля — когда только успело пройти ещё два месяца её заточения? — пришедший к ней Тагай вдруг споткнулся на самом пороге комнаты и рухнул навзничь, опрокинув на пушистый ковёр всё содержимое подноса. Роза бросилась поднимать его, ошеломлённая этим инцидентом — никогда прежде сильвис не выказывал неуклюжести, — и под задравшейся на спине рубашкой заметила множественные багровые синяки.

— Ты что же, с лестницы свалился? — спросила Роза — опыт подсказывал ей совсем другое объяснение, но ей не хотелось в него верить. Опустившийся рядом с ней на кровать Тагай оправил одежду и жалко улыбнулся.

— За такое меня бы вообще убили, — признался он и отвёл взгляд. Роза решительно развернула его к себе за плечи.

— Этот… о, я не подберу цезурного слова! Он бьёт тебя?

— Он хозяин, — Тагай всё так же смотрел в сторону. — Ливей срывается на господине Варгене за свои неудачи, а он, соответственно, на мне. Вчера я пришёл в очередной раз с вашим отказом, и… ну, в общем, как обычно.

— Но разве он имеет на это право? Мне казалось, наложники у вас защищены получше сарской фамилии!

— Не все, — Тагай криво усмехнулся. — Есть специальные распределители для бескастовых — сирот, например. Я не знаю своих родителей, господин Варген забрал меня оттуда себе в наложники, и с тех пор я полностью принадлежу ему. А с его связями ему и убийство простят — умышленное, непредумышленное…

— И… во сколько он тебя оттуда забрал? — Роза почувствовала, как у неё пересохло в горле. Тагай отмахнулся от этого вопроса, как от чего-то незначительного.

— В возраст согласия. В тринадцать.

— Получается, ты ему не наложник… а раб?

— У нас нет рабов!

— О, само собой… — Роза задумалась. Потом встала и протянула Тагаю руку. — Отведи меня к Келду… то есть господину Варгену. Я решила, что буду работать на Ливея.

— Что, в самом деле?! — Тагай вскочил, с такой резкостью движений, как будто и не было синяков. — Но почему? Они… они вас не заслуживают, госпожа Зорина!

— Честно признаться, не представляю, как я тут, взаперти, ещё полгода просижу. Я в своей жизни никогда так долго не отдыхала. Идём, Тагай.

Он, конечно, поверил этому её бесхитростному объяснению. Путаясь в карточках, открыл дверь, вывел в узкий коридорчик, как раз оканчивающийся камерой, — на Пикоре так и не прижились ИД-чипы и, соответственно, настраиваемые на них сканеры электронных замков. Спустя пять минут Тагай привёл Розу прямо в одну из небольших лабораторий, принадлежащих Келду, и тот вытаращился на артау как на привидение.

— Принимайте нового работника, — улыбнулась ему Роза. — И имейте в виду, всё, что мне за это время наобещали, я принимаю. В ближайшее время только выберу из равнозначных вариантов… но не вздумайте хоть одну мелочь зажилить!

— Как вы могли такое подумать, — оскорбился Келд и поманил к себе кого-то рукой из другого конца лаборатории. Подбежавшая через пару секунд девушка-сильвисса была неуловимо похожа на Тагая — такие же чёрные волосы, ясные голубые глаза, ладная фигурка, серёжки-цветы в ушах, — только моложе на год-два и куда самоувереннее. Риз разъяснил ей: — Возьми у Мойры ключи от отделения номер ноль-восемь и принеси мне. А потом сообщи Ливею, что я повёл нашего нового ведущего специалиста Розу Зорину на место её работы.

— Конечно, господин Варген! — звонко сказала сильвисса и убежала. Роза хмыкнула:

— Вы коллекционируете одинаковых по внешности наложников, да, Келд?

— Это на смену, — осклабился риз и ткнул пальцем в сторону сразу сжавшегося Тагая. — Этому вот через неделю семнадцать. Отошлю его за горы, нашим шахтёрам. Я предпочитаю окружать себя юными наложниками, госпожа Зорина.

Роза закивала, полностью поддерживая его в прихотях, а сама незаметно скосила глаза на Тагая. Тот, совсем бледный, смотрел куда-то в стену и кусал нижнюю губу.

Получив от наложницы ключи, Келд повёл Розу и ни на шаг не отступающего от неё Тагая куда-то глубоко вниз, этажа на три под землю — здесь у каждой закрытой двери номер начинался с нуля. Наконец они зашли в тёмное безлюдное помещение, стылое и стерильно чистое — когда по команде Келда зажёгся свет, Роза обнаружила, что эта комнатка даже меньше, чем её бывшая темница. В трёх стенах в общем было шесть закрытых металлических дверей, но куда больше Розу заинтересовал аппарат посередине помещения — наполовину прозрачная, изнутри покрытая искристым серебристым налётом, со средний человеческий рост капсула. На Милотене до таких технологий так и не добрались. Забыв обо всех спутниках, Роза подошла к ней, вгляделась в лицо человека, спрятанного за стеклянной дверью, и, не поверив своим глазам, отшатнулась.

— Вы же наверняка догадывались, почему сюда привезли именно вас, — Келд приблизился к Розе неслышно, но она почти и не отреагировала на него. — Мы предоставим вам всё, что сами успели понять по этой теме. И все наши наработки тоже. Сар очень хочет, чтобы этот человек начал дышать и ходить.

124
{"b":"600868","o":1}