Литмир - Электронная Библиотека

Зеленый луч пролетел в сантиметре от моей щеки, обжигая ее ледяной волной боли, и я, попятившись, оказался в той самой зловонной комнате.

— Протего! — рявкнул я, отразив очередной луч.

Мысли напрочь отсутствовали, оставив место только заветной мысле покинуть проклятый дом, поэтому я даже не помню, как увернулся от очередного заклинания и нанизал вейлу шеей на свисающий с потолка мясницкий крюк.

Выбежав в коридор, я замер на месте.

У самой двери стояла прекрасна Марианн Ле-Солей Леван, закрывая своим тонким станом выход, а позади Наземникуса, сжимающего волшебную палочку, стоял оклемавшийся и злой «лингвист»: дреды выбились из хвоста, на лице — кровоточащие порезы от битого стекла, татуированная рука крепко сжимает пистолет, целясь прямо в афериста.

Не успел я и трансгрессировать, как «лингвист» левой рукой вытащил из-за ремня штанов второй пистолет и нацелил на меня раньше, чем я вообще подумал о таком термине, как трансгрессия.

— Финн, — бегло сказала вейла, прижавшись к двери.

Наземникус отважился сунуть руку в карман сюртука.

На секунду я представил, как он вытаскивает пистолет и устраивает кровавый замес.

Я нервно хохотнул.

— Я дам больше, — сказал Флэтчер, выудив мешочек с позвякивающими галлеонами.

«Все, нам пиздец» — пронеслось у меня в голове.

Я слышал только как звякнули галлеоны еще раз, вскрик и выстрел.

Тяжело дыша, я отважился открыть глаза и заключить, что я жив.

У ног Финна лежал мешочек с золотом, а Марианн Ле-Солей Леван покоилась у двери. В ее белом лбу зияла кровавая дыра.

Наземникус, выдохнув, схватил из коробки палочку и сжал мой локоть.

— Валим! — заорал он еще громче, чем прежде.

— Но…

Но, схватив меня за руку, Наземникус трансгрессировал.

Рывок в области живота и вот мы уже в нашем номере, который я даже и не сразу узнал.

— Валим! — швырнув в спящую Риту саквояж, горланил Наземникус. — Валим!

Рита только раскрыла рот и потянулась за очками, как аферист истерично завизжал:

— Собирай вещи, старая ты дура! Не спи!

Я быстро сгреб в охапку все свои пожитки.

— Что-что-что происходит? — перепугано шептал я. — Мы живы, так? Так. Чудом? Чудом. Почему мы…

— Я дал ему лепреконское золото, — запихав в саквояж отельные полотенца, сообщил Наземникус. — Спер его в очереди на таможне, у шведа, провозившего в чемодане лепрекона. Хорошо, что вспомнил о нем. Через полчаса примерно золото исчезнет, а вместе с ним и исчезнем мы, но в страшных муках!

— Почему?

— Потому что, дурья твоя голова, мы кинули на золото самую тупую, алчную, опасную и продажную тварь из ныне живущих. — Наземникус бледнел на глазах, сливаясь с кафелем в ванной комнате, из которой он воровал мыло и шампуни. — И когда этот осел поймет, что золото исчезло, он нас найдет даже если мы замуруем себя в стену Ильверморни.

— Да кто он такой?

— Это сынок мой Финнеас, бастард чертов, — нервно расхохотался Наземникус. — Поттер, закрой рот и собирай свой хлам!

Я изумленно раскрыл рот.

— Он твой сын? — ахнул я. — А он знает?

— Если бы он знал, то дырка в голове была бы у меня, — заверил Наземникус, сделав такой большой глоток из фляги, что едва не подавился. — Это, Поттер, такое животное, без мозгов, как все сквибы, без тормозов, как все американцы… просто поверь на слово и собирайся быстрее. Теперь мы точно, клянусь, двинем в Коста-Рику.

Наземникус был не на шутку напуган, даже Рита не стала его донимать расспросами, косясь на меня в поисках ответов.

— А если он найдет нас там? — рискнул спросить я.

— Будем надеяться, что рак убьет его быстрее, — выдохнул Наземникус.

— Как ты спасся от вейл? — резко сменил тему я, скомкав футболку. — Я думал, тебя уже доедают.

— Что? — ахнула Рита. — Чего я еще не знаю?!

Наземникус развернулся ко мне.

— Да я сразу от чар оклемался, когда та стерва с пулей в голове позвала это чудовище по имени, — стуча зубами, сказал Наземникус. — Как пелена с глаз! Вот уж спасибо, старые знакомые за купон! Вот уж дементора им на порог! Рита! Быстрее, не время красить рожу!

Паниковали все, потому как Наземникус действительно нагнетал обстановку.

Это был третий самый страшный вечер в рейтинге самых страшных вечеров за последний год.

========== Глава 32. ==========

Новый Орлеан мы покинули в рекордные сроки — уже на следующий день после потасовки в борделе мы стояли в длинной очереди, ожидая посадки на рейс до Сан-Хосе, солнечной столицы Коста-Рики, до которой мы никак не могли добраться в связи с некоторыми обстоятельствами.

Наземникус то и дело оглядывался назад: не знаю, кто такой этот бастард Финнеас, но паники на старого афериста он наводил едва ли не больше, чем недовольное нашей работой руководство английского наркокартеля, вся мощь Скотланд-Ярда и Отдел Мракоборцев. Когда же, после двадцати минут скитаний по аэропорту в попытках понять куда идти (аэропорт Нового Орлеана напоминал дикий лабиринт) Флэтчер понял, что если ему и суждено помереть, то явно не сегодня, он успокоился и принялся за излюбленное дело.

— Глянь, — шепнул он мне, когда мы стояли в очереди, не имеющей четких обозначений кто за кем стоит.

Я опустил взгляд, и Наземникус, развернув ладонь так, словно ожидал, что ему что-то протянут, задергал пальцами. Из алой сумочки маглы, стоявшей перед нами, выглянул кошелек, будто на зов, и менее чем через минуту оказался в руке у Флэтчера, который с довольным видом запихал его во внутренний карман сюртука.

— Как? — невольно восхитился я.

— Беспалочковая магия, — шепотом пояснил аферист. — Очень удобная штука, с ее помощью я сколотил свое состояние.

— Состояние? Серьезно? Твой стратегический запас самодельного портвейна и пара штопанных носков — сомнительный капитал.

— Студент, не беси меня, — фыркнул Наземникус, «приманив» к себе еще один кошелек. — Я открываю тебе секреты, а не прошу критиковать.

Но, черт возьми, беспалочковая магия действительно показалась мне полезным навыком. Сколько раз я забывал волшебную палочку то в разных рюкзаках, то дома, то еще где-нибудь, оказываясь при этом совершенно беспомощным. Да и чего уж там, неизвестно еще спасся ли Наземникус из борделя, если бы не был обучен таким вот фокусам.

— Научишь? — спросил я, достав паспорт, ведь подходила наша очередь.

— Я бы с радостью, — кивнул Наземникус. — Но ты туповат. Это я тебе как старший товарищ говорю.

— Почему это я туповат? У меня девять Ж.А.Б.А.!

— Разуй глаза, будь ты сыном какого-нибудь заместителя помощника заместителя секретаря исполняющего обязанности главного бухгалтера Отдела Магического Хозяйства, тебе бы влепили твои заслуженные два Ж.А.Б.А. и не делали бы из тебя маленького гения, коим ты не являешься.

Я закатил глаза.

— Ну хоть принцип расскажи.

— Да какой тут принцип… повторяешь про себя несколько раз заклинание, которое необходимо и все тут.

Практиковаться я начал сразу же на борту самолета, под снисходительные взгляды Наземникуса и Риты. Сверлил взглядом мобильный телефон, видневшийся из кармана сидевшего неподалеку мужчины, сжимал пальцы право руки, словно щупая что-то невидимое, мысленно повторял про себя «Акцио», таращил глаза. Когда же стюардесса вежливо поинтересовалась, не нужна ли мне медицинская помощь, я смутился и прекратил бесплодные попытки.

— Почему Коста-Рика? — тихо спросил я, когда Рита углубилась в чтение журнала.

— Я же говорил, у меня там хороший друг, у которого можно переждать неспокойное время, — бросил Наземникус, подлив себе в чай коньяка.

— Меня смущает наличие у тебя друзей.

— А меня — наличие у тебя мозгов, — напомнил аферист шепотом. — Коста-Рика, как и многие страны Латинской Америки — крупнейшая артерия, по которой наркотики из Мексики плавно перетекают в Европу.

— Опять наркотики, — нахмурился я. — Ну, в принципе, я где-то так и подозревал.

— Вот-вот. Мой друг хорошо устроился, если бы я шестнадцать лет назад не попал в Азкабан, то сидел бы сейчас в этой Коста-Рике и горя не знал. Там легко работать, там это все легализовано.

81
{"b":"600345","o":1}