Литмир - Электронная Библиотека

— В полном, мистер Спок. Что-то не так?

— Помехи в синтезаторе, полагаю…

Но Хелен, устало улыбнувшись про себя, догадалась, что странный звук был ближайшим доступным для синтезатора аналогом смеха Джима.

— Согласно внутренним протоколам компьютера, — продолжил Спок через несколько секунд, — Ярблис проводил от пяти до шести часов ежедневно, изучая всё управление кораблём, причём уделял особое внимание собственно компьютерным системам. Среди документов, которые он распечатывал у себя в каюте, есть схемы и руководства по эксплуатации…

— Неудивительно, что он выглядит так, словно всю неделю не спал, — пробормотал Маккой.

— Добавь к этому, — сказал Кирк, — что он бродит ночью по коридорам, то ли выискивая что-то, то ли изучая планировку корабля.

— Это значит, что в принципе он может обнаружить, где прячется капитан, — заметила Ухура со своего места у двери. В обоих концах тёмного коридора несли невидимую вахту миниатюрные сенсоры, одолженные на время у Эмико Адамс. Сам пищевой синтезатор, занимавший две трети места в секции корпуса — где Бруновский достал его, оставалось загадкой, поскольку со склада такое оборудование не пропадало, — отключился, прокрутив последний цикл самоочистки, и ведущие к нему провода были аккуратно смотаны и убраны с дороги.

— В принципе, да, — согласился Спок, снова перенося внимание на портативный терминал и вводя длинную последовательность команд. — Однако я принял некоторые предосторожности, выделяя место для программы искусственного интеллекта, которая в настоящее время служит капитану псевдотелом. В частности, я подверг сжатию все второстепенные программы и библиотечные архивы в компьютере, чтобы дополнительный объём памяти не был замечен, и запрограммировал систему отвечать, что распределение выделенной памяти не изменилось.

— Я всегда думал, что из вас вышел бы отличный преступник, мистер Спок, — сказал голос Кирка из синтезатора.

Спок заледенел.

— Учитывая усилия, предпринимаемые мной для спасения вашей жизни, капитан, я не вижу причин оскорблять меня, — отчеканил он.

— Оскорблять? — ухмыльнулся Маккой. — Да это наивысший комплимент!

— Для землянина — не сомневаюсь, — ядовито ответил Спок. — Тем не менее, криминальная деятельность — прибежище тех, кто лишён изобретательности, и отступление от совершенной логики.

Улыбка в голосе Кирка была почти осязаемой.

— Прошу прощения, мистер Спок. Я только хотел сказать, что вы проявляете неизменное мастерство в любой области, где бы вы ни прилагали свои усилия.

— Благодарю вас, капитан, — Спок слегка приосанился, словно щёголь, который держит в доме пятнадцать зеркал и утверждает, что ему чуждо самолюбование. Будь он кошкой, подумала Хелен, он принялся бы умываться. — Вот это действительно комплимент.

— Но Боунс прав, — тихо продолжал Кирк. — Я не могу оставаться здесь. И, разумеется, мы не можем ему позволить оставаться там, где он есть. Боунс, Спок, Хелен — есть ли у нас какая-нибудь возможность…

— Нет, — ответил Маккой, — разве что убить его. Но я бы и этого не советовал делать, потому что мы понятия не имеем, как работает это переселение душ…

Спок снова оторвался от клавиатуры, которая, как и обещал Кирк, едва ли не превосходила по качеству лабораторное оборудование, благодаря техническим талантам Миллера.

— По моим оценкам, если мы сможем принудить Ярблиса покинуть тело капитана, у нас останется всего пятнадцать-двадцать минут на то, чтобы вернуть туда сознание капитана без повреждения мозговых тканей.

— Это время можно увеличить, если использовать стазис-камеру, — добавил Маккой. — Но как вы собираетесь заставить его уйти? Предъявите ему ордер на выселение?

— Может быть, он уйдёт сам, — сказала Чепэл, нервно передёрнув плечами. — Судя по его виду, я бы сказала, что он сам с трудом сохраняет контроль над вашим телом.

— Мы должны надеяться, что ему это под силу, по крайней мере, пока, — ответил Спок. — Потому что если он сейчас покинет тело капитана, а капитан вернётся в него, то у Ярблиса не останется иного выбора, кроме как занять место капитана в компьютере, — что он сможет сделать с лёгкостью, поскольку я удалил электромагнитную защиту.

— Только этого не хватало, — пробормотала Ухура. — Тогда у него уж точно не будет проблем с тем, как защитить свою планету от нас.

— Необоснованное предположение, лейтенант, если вы считаете, что, захватив компьютер, Ярблис сможет уничтожить корабль. Внутри самого компьютера есть многочисленные резервные системы, которые предотвращают отказы такого рода. Даже со всеми его новоприобретёнными знаниями об устройстве корабля Призрачный Странник не сможет повернуть компьютер против нас. В целом, капитан, я полагаю, что в данный момент вы находитесь в выигрышном положении.

— Если только Ярблис не отрежет питание, — тихо заметила Хелен.

Спок покачал головой.

— Отключить электропитание самого компьютера практически невозможно. Резервные аккумуляторы…

— Я не сказала «отключит», — ответила она. Её глаза, окружённые тенями, помрачнели. — Я сказала «отрежет» — например, острым инструментом через технический люк.

Она вопросительно взглянула на Ухуру, и та кивнула.

— Несколько минут полного отключения питания — и большая часть второстепенных систем выйдет из строя, — объяснила связистка. — Жизненно важные системы тоже полетят, но они будут автоматически заменены на резервные цифровые контуры жёсткого кодирования через две наносекунды после отказа, так что никто не заметит разницы.

— Это хорошо для системы, — сказала Хелен. — Но что будет с… живым существом?

Наступило долгое и очень неуютное молчание, которое наконец прервал Спок:

— Блок питания компьютера снабжён чрезвычайно надёжной защитой…

— Но это не относится к линиям, соединяющим его с преобразователями, — сказала Ухура. — Кабели проложены прямо за стенами кормовых отсеков. К ним можно добраться через люки рядом с пищевыми автоматами в обзорных залах, а на одиннадцатой палубе — через кабинет Гилдена. Их назначение и точное расположение очень легко узнать, если покопаться в инженерной документации — а по вашим словам, именно это и делает Призрачный Странник.

Хелен взглянула на озабоченное лицо Спока, потом на безмолвный агрегат на столе — словно у него тоже было лицо… хотя это лицо она изо всех сил гнала из памяти.

— Может быть, он возвращается на Пигмис… может быть, он использовал покушение на меня как предлог для возвращения… потому что хочет оказаться рядом с родной планетой, когда он уничтожит корабль, чтобы отныне и навсегда сохранить свой мир от влияния Федерации?

Глава 16

— Но это бессмысленно, — слабо запротестовала Чепэл. — Уничтожение одного корабля не удержит всю Федерацию от дальнейших контактов. Скорее наоборот, они явятся на Пигмис уже во всеоружии.

— А он об этом знает?

— Если он знает всё, что знал капитан, то — да, — заметила Ухура.

— Может быть, — сказала Хелен, откидываясь на спинку стула. — Если он действует как разумный человек, а не как фанатик. Но единственные на всю Федерацию подробные отчёты о Пигмисе сейчас находятся в базах данных «Энтерпрайза». Они не сделаются общим достоянием, пока не будут разосланы по всем кораблям со Звёздной базы 9. И если уничтожение «Энтерпрайза» и не принесёт его планете полной неприкосновенности, то, по крайней мере, позволит ему выиграть время.

— Время для чего? — спросила Ухура. — Разве не очевидно, что если они не примут хотя бы часть новых технологий, которые предлагает Федерация, то вымрут от голода? Или попадут под клингонский протекторат?

— Вообще-то, многие пигмины склоняются именно к такому выводу…

— Они уже имели дело с клингонами…

— Хелен права, — Это был голос Джима, негромкий, доносящийся из компьютера. Антрополог вздрогнула, услышав этот голос — в полутёмной комнате он казался потусторонним, как никогда… Она поймала себя на том, что оглядывается по сторонам, ожидая увидеть его витающим где-нибудь в углу, в образе бледного привидения, какими их обычно представляют. И поняла, что боится. Боится воспоминаний — хороших и плохих, — которые мог пробудить вид его лица. Но перед ней была только неуклюжая конструкция из запасных сканер-накопителей и блоков памяти, проводов и экранов, позаимствованных энсином Миллером со склада для каких-то тайных целей Бруновского, да зелёные и жёлтые лампочки синтезатора, мерцающие, как глаза призраков.

44
{"b":"600095","o":1}