Литмир - Электронная Библиотека

Лейси не выдержала и рассмеялась.

– Глупая, у тебя же есть Блейк! Помнишь, кто это такой? Это твой будущий муж…

– Да-да, Блейк. Конечно… Я очень люблю его, но он не заменит мне сестру. – Энди чуть снова не расплакалась. – Но ведь Блейк не поможет мне с Тимом… Знаешь, когда он приехал со мной на первую встречу, то через пять минут сбежал. Я нашла его в туалете. Блейк стоял там и смеялся. Выяснилось, что Тим ему понравился, чему я очень удивилась, но только он не мог рядом с ним оставаться серьезным. В общем… я буду по тебе скучать. Не меняй у себя постельное белье. Когда я почувствую себя совсем одинокой, то приду сюда и завернусь в твое одеяло. Буду лежать в твоей постели и плакать. А когда вспомнишь обо мне, то представь меня здесь, в этой спальне. И представь кучу грязных платков на полу.

– Фу, меня сейчас стошнит! – Лейси улыбнулась. Но слова сестры о том, что она будет лежать в ее постели напомнили ей о Лансе. Она подошла к кровати, взяла его подушку и аккуратно уложила в сумку. Лейси спала вместе с ней с того самого дня, как любимый решил уйти из жизни, и по ночам она чувствовала Ланса рядом с собой, когда прижималась щекой к подушке. Завтра она впервые после его смерти будет спать вне дома, и подушку следовало обязательно взять с собой. – Знаешь, – Лейси снова повернулась к сестре, – есть одна девушка, которая будет прыгать до потолка от радости, если ты попросишь ее помочь с подготовкой к свадьбе. Это Кэт. Я могу дать тебе ее номер.

Энди с удивлением взглянула на сестру:

– Говоришь, Кэт? Но ведь вокруг нее вечно крутятся какие-то сумасшедшие, и если с ней долго общаться, то можно и самой рехнуться. К тому же Кэт может решить после этого, что мы с ней стали лучшими подругами.

– Странно… А я-то думала, что Кэт тебе нравится. Помнишь, как раньше мы все вместе ходили развлекаться? Тогда ты вроде бы с удовольствием болтала с ней. Кэт очень даже неплохая. К тому же у тебя не так уж много подруг. Могла бы найти место и для нее. – Лейси стала утрамбовывать вещи, пытаясь застегнуть сумку.

– Я болтала с ней, потому что думала, что она нравится тебе. О черт… Раз тебя не будет рядом, то, наверное, все-таки придется ей позвонить. Кстати, как ты защищаешься от ее ужасных духов? Мажешь кремом «Викс Вапораб»[6] под носом? Думаю, так делают патологоанатомы, когда работают в морге.

Лейси радостно улыбнулась. Несмотря на все свои недостатки, ее старшая сестра порой говорила гениальные вещи. Она пошла в ванную, нашла там «Викс» и положила его к себе в косметичку. На всякий случай.

Глава 8

Волнения и хлопоты продолжались и все следующее утро. К счастью, Энди после завтрака ушла на работу, так что Лейси никто не мешал. Прощание сестер было трогательным и слезным, но, слава богу, оно происходило не за пять минут до отъезда. Лейси еще множество раз повторила, что будет или звонить, или писать каждый день – как получится.

После ухода сестры она за несколько часов собрала все вещи и даже порепетировала некоторые песни, которые собиралась исполнять на концертах. Кэт приехала за ней еще до полудня, и потому они неспешно сложили вещи в машину и пообедали, а потом отправились в путь. Ехать предстояло около часа, но Лейси совсем не возражала – ей следовало продумать план выступления, а Кэт могла в этом помочь. И все-таки перед самым отъездом Лейси сказала:

– Спасибо за помощь, но ты могла бы и не делать этого. Я бы прекрасно добралась на их машине.

Кэт негодующе фыркнула и заявила:

– Думаешь, я могу допустить, чтобы ты играла свой первый концерт в туре, а в зале не было бы ни одного знакомого лица? Черт, да ни за что на свете! Даррин отпустил меня, сказал, что справится в студии и без меня. А завтра я уже вернусь. – Кэт немного помолчала, потом добавила: – Кроме того, я надеюсь помириться с Уэсом. Я тебе говорила, как хорошо он умеет… м-м-м… держать ритм?

– Пожалуйста, не надо!.. – простонала Лейси. – Он теперь мой коллега, и я не хочу знать о нем такие вещи. – Хм… держать ритм? Если бы Кэт говорила о парне, который играет на банджо, или хотя бы о том симпатичном вокалисте… Лейси не знала, что думать о тех чувствах и желаниях, которые пробудились у нее столь неожиданно. Сначала внутренний голос говорил ей, что ни о каких парнях думать не стоит – и не столько из-за Ланса, сколько из-за Фолкса. Но другой голос твердил: «Эй, не волнуйся. Делай то, что хочется, и будь что будет». И это был голос ее покойного жениха. Лейси знала: Ланс хотел бы, чтобы у нее в жизни все сложилось хорошо, и поэтому она не стала бы терзаться от чувства вины, оказавшись в постели с каким-нибудь мужчиной.

И все-таки Ланс поступил с ней по-свински. Он бросил ее одну, хотя знал, как ей будет больно и тяжело, а так поступают только законченные эгоисты. И все равно Ланс и сейчас оставался для нее самым лучшим парнем на свете. Но как же так?.. Лейси никак не могла примириться с этим противоречием. Она тяжело вздохнула. Эх, если бы голос ее музы был таким же добрым, как голос Ланса, и нашептал ей слова новой песни…

Впрочем, сегодня ей следовало думать не о вдохновении, а о тех вещах, которые она будет исполнять во время тура. Следовало подумать и о том, в каком порядке их исполнять, чтобы ее первое выступление прошло удачно. Лейси так и поступила. Когда они приехали в Ворчестер, она уже составила список своих лучших композиций минут на тридцать и добавила еще парочку – на случай, если ее вызовут на бис.

На месте их встречал Лу, менеджер «Блу Хиллз». Он оказался лысым и весьма упитанным, говорил же гораздо быстрее, чем бостонцы, а еще пересыпал свою речь словечками вроде «детка» и «дорогуша». Но в его устах это звучало очень мило, и Лейси почти сразу же поняла, что этот человек ей нравится.

– Привет, куколка, – сказал Лу, когда она протянула ему руку. – Нет, так дело не пойдет. – И он заключил ее в объятия – совершенно профессиональные, если их так можно назвать, и нисколько не противные. – Я послушал твои песни и заочно с тобой подружился. Так что будем при встречах обниматься.

С улыбкой взглянув на нее, Лу сообщил:

– Настройка звука у тебя через пятнадцать минут. На все про все тебе отводится полчаса. Как думаешь, справишься?

Лейси тут же кивнула.

– Да, конечно. А где вся группа?

– У них настройка будет позже, прямо перед началом концерта. Привилегия хэдлайнеров, тут уж ничего не поделаешь. Прости, детка, но тебе придется каждый вечер ходить из отеля в то место, где будешь выступать.

– Ничего страшного, – ответила Лейси. Ей пока что все очень нравилось. Может, еще парочка туров превратит ее в капризную диву, однако сейчас она на все смотрела широко раскрытыми глазами. – Но я хотела бы познакомиться с ними.

– Да-да, конечно. Возможно, после шоу. Я тогда представлю вас друг другу. И если ты хорошо попросишь, то парни согласятся сфотографироваться с тобой для твоей страницы или сайта.

Ого… Она не думала, что в туре между главной группой и теми, кто на разогреве, должна быть такая дистанция. Наверное, у нее вытянулось лицо, потому что Лу поспешил ее успокоить:

– Не волнуйся, дорогуша. Вообще-то парни со всеми держатся по-приятельски. К тому же вы будете ехать вместе в автобусе, а это очень сближает. А сразу после концертов в гримерку набивается множество фанатов, в основном – красивые девчонки. Ну, ты ведь знаешь, как это бывает… – Лу подмигнул ей, и Лейси кивнула в ответ. Конечно, она все это знала, отчасти – на собственном опыте. И она прекрасно понимала, что после концерта парням будет не до нее – они, конечно же, захотят расслабиться.

Что ж, все в порядке. Она познакомится с ними сегодня вечером, а поболтать сможет завтра, в автобусе. Лейси с нетерпением ждала этого момента, потому что знала, какими талантливыми были парни из «Блу Хиллз». Она даже надеялась, что сумеет… заразиться от них вдохновением. Такое ведь бывает, разве нет?

вернуться

6

Мазь от простуды, аналог нашей «Звездочки».

15
{"b":"600090","o":1}