Но я ближе к делу, – продолжала Кэт. – В общем, играть у них на разогреве теперь некому, и они срочно ищут музыканта, а несколько недель назад я дала Уэсу твой диск, который ты записала в прошлом году, а он дал его менеджеру. Так вот, Уэс только что позвонил и сказал, что ты им подходишь. И это так замечательно!.. Ах, я едва сдерживаюсь!.. Дорогая, поздравляю!..
Лейси была уверена, что за время своей речи Кэт ни разу не перевела дух. А она, Лейси, напротив, затаила дыхание. Неужели Кэт действительно могла вписать ее в настоящий тур с известными музыкантами?
– М-м-м… что?.. – Лейси в изумлении таращилась на подругу.
– Я могу устроить тебе тур. С «Блу Хиллз». Если ты захочешь, конечно. – Слава богу, на этот раз Кэт заговорила медленнее.
– О боже… – пробормотала Лейси. И ее начало трясти. – О боже, боже… – И она заговорила так же быстро, как Кэт. А потом принялась обнимать ее, невзирая на пачули и прочее.
Лейси старалась не упрекать себя за то, что так плохо относилась к Кэт. Похоже, она просто завидовала этой девушке, всегда радостной и счастливой. Кэт, оказывается… Ах, она только что преподнесла ей замечательный подарок!
– Успеешь собраться до завтра, к часу дня? Уэс сказал, что они пошлют за тобой машину, чтобы привезти в Уорчестер, но я ответила, что не надо из-за этого беспокоиться. Я сама все устрою. Деньги они мне вернут, конечно. Завтра вечером – твое первое выступление! Все поняла? – Кэт радостно улыбнулась.
– О боже… – снова пробормотала Лейси. Стараясь успокоиться, она сделала глубокий вдох, затем выдохнула и, улыбнувшись, сказала «да».
В следующее мгновение Лейси вспомнила о работе и других делах, но Кэт, словно прочитав ее мысли, проговорила:
– А насчет студии не волнуйся. Я поработаю за тебя.
– Ты уверена? – Черт, это было бы… просто прекрасно!
– Уверена ли я?.. – удивилась Кэт. – Конечно, уверена! К тому же у тебя не так уж много часов.
– Вау! – Лейси просияла, и мысли вихрем закружились у нее в голове. Неужели она действительно поедет в тур?! Неужели вот так, внезапно?! На следующий месяц у нее было запланировано несколько концертов, но их можно легко отменить. А вот тур… Такой шанс выпадает раз в жизни! «Блу Хиллз» сейчас набирали популярность, и если она будет выступать вместе с ними, то и ее карьера пойдет в гору. А главное – она будет жить музыкой и концертами! Право же, ради такого дела можно было бы отложить все на свете. Кроме…
Черт побери! Энди! Ведь сестра не раз говорила, что только она в состоянии помочь ей с подготовкой к свадьбе. Лейси считала, что Энди прекрасно справится и без нее, однако сама невеста так не думала. А если она так не думала… Энди придет в ужас, если бросить ее сейчас, и тогда все торжество будет испорчено. Хотя…
Может, она, Лейси, сама все это выдумала? Может, Энди вовсе не нужна ее помощь?
Да, действительно сейчас, возможно, и не нужна. Бывали времена, когда сестра оставалась без работы и без дома, но теперь-то у нее все складывалось замечательно. Энди нашла не только отличную работу, но и любимого человека, так что еще неизвестно, кто кому должен помогать.
К тому же Энди должна понимать, что для нее, Лейси, этот тур – прекрасный шанс прославиться. Сестра была ее первой и самой преданной поклонницей – с того самого момента, как трехгодовалая Лейси спела ей «Ты мигай, звезда ночная»[5].
– Ну, – поторопила ее Кэт, – я жду ответа.
– Да, – кивнула Лейси. И вдруг почувствовала то же самое, что и в тот момент, когда ответила «да» на предложение Ланса. – Да, я поеду. Спасибо тебе огромное, Кэт!
Потом последовал звонок менеджеру «Блу Хиллз», и они обговорили все детали. После чего Лейси еще минут двадцать ахала и охала вместе с Кэт, выслушивая ее поздравления. А затем отправилась домой – собираться. Сначала она хотела остановить такси, но потом поняла, что окажется дома раньше, чем успеет подготовиться к разговору с Энди. В итоге Лейси поехала на метро. Ей надо было успокоиться и подумать, как лучше сообщить сестре новости.
– Ни за что! – решительно заявила Энди. – Нет, ты никуда не поедешь, потому что не готова к такому турне.
– Ты что, моя мама? – проворчала Лейси. Она решила, что бутылка вина и три трюфельных пирожных сделают сестру более сговорчивой, но, похоже, старые уловки перестали на нее действовать.
«Но что же делать?» – спрашивала себя Лейси. И тут она вдруг вспомнила о том, что Энди, судя по всему, еще не до конца вышла из роли заботливой старшей сестры. Значит, надо показать ей…
В этот момент ее отвлек сигнал телефона – поступило какое-то сообщение. Лейси очень надеялась, что это был Фолкс. Конечно, время позднее, почти полночь, но он ведь предупредил, что из-за тура сегодня появится в Сети позже обычного. Просто удивительно!.. Выходит, они с Фолксом будут в туре в одно и то же время. Может, это не совпадение, а знак судьбы?
«Эй, привет». Да, это был он!
Не в силах сдержать улыбку, Лейси набрала: «И тебе привет. У меня отличные новости!»
– Верно, я не твоя мать, – сказала Энди, входя к ней в комнату. – Но в этой ситуации веду себя более разумно, чем ты.
Лейси перестала улыбаться. Господи, как же объяснить сестре, что прежняя Лейси наконец-то начала возвращаться?
«Новости? А какие?» – спросил Фолкс.
Боже, ей ужасно хотелось все ему рассказать – со всеми подробностями. Но глупые законы форума запрещали ей быть откровенной. Конечно, они уже нарушили их, когда Фолкс сказал, что едет в тур. А потом нарушили еще раз, когда сказали друг другу, сколько им лет, и назначили свидание в реале. И теперь ей надо было обдумать план действий – на случай если модераторы все-таки прочитают их сообщения.
«Эй, Любовь!.. Так что же?» Фолкс ждал ее ответа. Решив не говорить всей правды, Лейси сообщила: «Я договорилась о выступлении. О большом шоу. О концерте, который изменит мою карьеру».
«Я так рад, что не могу передать это словами. Поздравляю, Любовь. Ты заслужила это».
– Ты что, меня не слышишь? – раздался голос сестры. – Я говорю, что этот тур – плохая идея.
Лейси не выдержала. Она встала и, повернувшись к сестре, с вызовом подбоченилась. Конечно, ей было понятно, почему Энди не хотела ее отпускать, но не могла сдержаться. Она сейчас чувствовала себя молоденькой девушкой, которую учат жить.
– А что плохого в этом туре? – проговорила Лейси. – Ну-ка, расскажи, дорогая сестра.
– Да все в нем плохо! Тебя позвали в последнюю минуту, даже не дали времени, чтобы все обдумать и как следует собраться. И вообще, ты никогда не ездила в туры и не готова к этому. Скажи, что ты знаешь о людях, пригласивших тебя? Там что, будут только парни и ни одной женщины? А если кто-нибудь из них попытается… ну, воспользоваться твоим положением? Знаешь, что люди говорят о рок-звездах?
– О боже, ты это серьезно?! – воскликнула Лейси. – Ты действительно думаешь, что меня могут склонить… к чему-то плохому? – Вероятно, идея с вином была не такой уж разумной. От вина сестра не размякла, а наоборот, стала более настойчивой в споре.
Лейси склонилась над клавишами и быстро написала ответ Фолксу: «Спасибо. Я знала, что ты за меня порадуешься. Не представляешь, как много это для меня значит». Затем она направилась к туалетному столику и сказала сестре:
– Между прочим, они вовсе не рок-звезды. Как и я, парни играют альтернативную фолк-музыку. Впрочем, это не имеет значения. Потому что я всегда осторожна.
Лейси вынула стопку футболок из ящика и краем глаза заметила вибратор, давно уже лежавший там без дела.
– Кстати, раз уж мы заговорили на эту тему, то я не имею ничего против хорошего секса без обязательств. Если ты заметила, у меня давно никого не было. – Честно говоря, мысль о плотских утехах пришла ей в голову только сейчас. Наверное, потому, что она почти все время думала о Фолксе. Лейси вдруг вспомнила о странном… м-м-м… волнении, охватившем ее на концерте «Блу Хиллз». Действительно, почему бы не позволить себе короткий, ни к чему не обязывающий роман? Ведь до встречи с Фолксом – еще целых три месяца.