— Спасибо, Будда! СпасиБу! — застонал Мик и направил колымагу прямо к кормоблоку.
— Ты аккуратней с Буддой-то, — посоветовал Вик.
Бледный, покрытый рыжеватыми волосками, Мик был лейтенантом отряда Ящериц Будды и жил в Подземнотауне Пять, скрытой крепости староверов. Там, на минус триста пятом этаже, безусловно, можно было открыто поминать имя Будды, но уже тремя этажами выше китайцы могли за это арестовать и бросить в Дом Воспитателей. С этим у китайцев было строго — Небесный путь не позволял не-китайцам исповедовать Старые Веры, считалось, что это разрушает целостность простых личностей. Вик совсем недавно переселился в Подземнотаун Пять и пока еще плохо ориентировался в его улицах.
Они ввалились в зал, заказали по огромному стамбулгеру, пару кружек холодного ананасового пива и двадцать граммов травы. Трава оказалась ароматизированной и отдавала ванилью — а что может быть отвратнее ванильного косяка? Только косая ваниль.
— Опять за свое, чу? — спросил Вик, увидев, как Мик вытащил старенький буквонайзер из сумки.
Толстый Мик, как был уверен Вик, зарабатывал себе на жизнь буквонайзером. То есть он был писателем. Микки писал порнографические рассказики и продавал их тут же на улице Подземнотауна Пять.
— Знаешь, чу, я вообще-то хочу написать что-то необычное, — сказал Мик, — нечто такое, в чем не было бы ни одного плохого слова.
— Зашибись! — сказал Вик. — Зачем? Кому нужны рассказы без плохих слов?
В кормоблок влетела цветочек в шортах и майке с изображением старины Бандераса — это такие филиппинские маечки, на которых изображения не просто трехмерные, но еще и разговаривающие. То есть дешевка, но прикрыть морковь годится.
— Стручки! Это ваша коляска на парковке? — спросила цветочек.
Мик с Виком переглянулись и кивнули разом.
— Привет, чуваки, — сказал Бандерас с майки.
— Вы едете на концерт? — спросила цветочек и выключила Бандераса.
Еще один кивок.
— Меня зовут Мелисса, — сказала цветочек, — и дальше мы поедем вместе. Только, чур, секс по очереди. Двоим сразу не хочу!
«Блин! — подумал Мик. — И она туда же!»
Они заправились на пыльцеколонке и покатили дальше.
— Ну, — сказала Мел, — кто начинает?
— Пошла ты, — сказал Мик, — дай людям отдохнуть!
— Эй, ребцы, у вас все в порядке с морковью?
— Все, — сказал Мик.
— Или я что-то не понимаю, — удивилась Мел, — а как же плата за проезд?
— Начиталась книжек! — бросил через плечо Мик.
— Да ладно тебе! — сказал Вик. — Правила есть правила, что девчонку обижать?
Они слушали по радио репортаж с кикбольного матча. Мел дрыхла на заднем сиденье.
— Эй, чу, это что там впереди? — спросил Вик.
— Где? — спросил Мик.
— Ты что, не видишь? — спросил Вик.
— А! — ответил Мик. — Это чуваки голосуют.
Здоровенный хиппоид с длинными спутанными по его моде волосами стоял у трассы, а его цветочек сидела прямо в пыли.
— Это что за коляска, чу? — спросил детина, когда «мерс» остановился около них.
— Машина, — ответил Вик. — Что, никогда не видел?
— И на чем она ездит, — спросил волосатый, — на воздухе?
— На пыльце, как и все, — ответил Вик.
— А! — сказал волосатый. — А мы летели, но у нас леталы сломались. Турецкое фуфло! Подбросите до ближайшего пункта?
— Без проблов, чу, — сказал Вик.
Волосатый и цветочек сели на заднее сиденье, потеснив проснувшуюся Мелиссу.
— Меня зовут Дик, а это — Кларисса, — сказал волосатый. — Я ее подобрал тут недалеко, у монумента. А тебя как, цветочек?
— Привет, Дик, меня зовут Мелисса, — ответила цветочек Мел.
— Это что, чу? — опять спросил Вик.
— Впереди? — отозвался Мик.
— Ну да, — ответил Вик.
— Это Черный Дракон, — сказал тревожно Дик.
— Блин! — сказала Мел. — У меня гражкарта просрочена.
— И у меня, — сказала Клар.
— Внимание! Водитель, остановитесь! Выходите из машины и кладите руки на капот.
Мик так и сделал. Черный Дракон подлетел поближе и сел. Оттуда вышли два ржавых робокопа и взяли «мерс» на мушку.
— На этой дороге опасно, — продудел один из робокопов, — мы ищем преступника. Его зовут Кууз Виррапан. Он — индиец. У него большие усы и черные глаза. Он убил свыше миллиона человек. Если вы увидите похожего человека, немедленно сообщите нам.
— Большие черные усы? — спросил Вик. — Че, реально? Большие черные усы? Вот прикол.
— Ясная морковь, сообщим, господа железяки! — сказал Дик.
— Мы не железяки, — ровно прогудел робокоп слева. — А теперь предъявите ваши руки!
Вся компания протянула копам руки.
— Чистые, — сообщил один робокоп другому.
— Молодцы, — сказал второй робокоп, потом они сели в Черного Дракона и улетели.
— Сколько челов он положил, чу? — спросил недоверчиво Дик.
— Миллион, — ответил Мик.
— Буд… э-э-э Святая Хрень! — сказал Вик. — Знаешь про него? Ты же самый умный.
— Этот парень живет уже больше тысячи лет. В Индии он был самым грозным бандитом и похищал киноактеров, — сказал Мик.
— Кого? — спросила Мел.
— Индримов, — ответил Мик. — А потом он похитил ученого, который открыл секрет бессмертия.
— Ну и? — спросила Мел.
— Ученый умер, а Кууз нет, — ответил Мик.
Через два километра над дорогой появился воздушный щит: «Внимание! Через час солнце будет погашено. Ближайший мотель через пятьсот метров. Доброй вам ночи!»
— Последний спокойный приют, — сказал Мик.
— Почему? — спросил Дик.
— Дальше — национальная трасса, чу, — ответил Вик. — И народу там — не протолкнешься.
— А! — сказал Дик. — А объездных путей нет?
— Ха! — ответил Вик.
Мотель назывался «Иди сюда, чу!» и был похож на все мотели отсюда до Нью-Пекина. Мик, Вик и Дик скинулись на большую комнату с пятиспальной кроватью.
— Приятного секса, — сказал пожилой автомат и выбросил на лоток ключ, к которому была прикреплена коробочка с презами.
— И тебе, приятель, — ответил Дик.
Ночью цветочек Дика отдалась Вику, а Мелисса — Дику. Мик же уснул, как только его голова коснулась пластодушки, и поэтому остался без приятного секса. Ночью ему захотелось отлить. Он встал, сполз с кровати и на цыпочках пошел в сторону коридора.
— Эй, чувак, — прошептал сзади женский голос. Мик застыл и обернулся. Клар, не вставая, смотрела на него. — Ты куда пошел?
— Отлить.
— Я с тобой.
Она спустила босые ноги на пол и, откинув простыню, в чем Родина родила, подошла к Мику, качая узкими бедрами.
— Хочешь приятного секса?
— Я хочу отлить, — буркнул Мик и направился по коридору к стояку. За спиной зашлепали босые ступни Клар.
— Ты самый умный из них? — спросила она.
Мик, не оборачиваясь, пожал толстыми плечами. Вошел в сток и стал справлять нужду.
— Откуда знаешь об этом Куузе?
Мик залипнул шорты.
— Ну, так, брейкинги слушаю в ухе.
— Чувак, а ты не из коплиции?
— Нет.
Мик повернулся к Клар. Она залезла длинными пальцами в его нагрудный клапан и вытащила пачку турецких сиг.
— Можно? Знаешь, — сказала Клар, закидывая сигу в рот. — Я люблю умных. Очень! Они так прикольно кричат! Но только не коплицейских. Ты точно не?
Мик забрал у нее пачку сигов и вернул в свой клапан.
— Чего тебе надо?
Клар вдруг схватила его за указательный палец правой руки и сильно сдавила. Мик дернулся, но цветочек уже выпустила палец.
— Это как секс, — сказала она, улыбнувшись, и, широко открыв рот, выпустила в лицо Мика дым растаявшей сиги. Потом ловко развернулась на цыпочках и пошла обратно в комнату, раскачивая аппетитными репками.
Мик поднес палец к глазам. Что она там хотела нащупать? Стандартный оружейный чип коплицейского? Что за фигня? Там не было никакого чипа!
Мик был левшой и поэтому чип ему вшили в указательный палец левой руки.