Мэтью Келлер намеренно совершил одно из тягчайших преступлений. Он бросился вниз через край Плато, взяв с собой свои глаза, печень и почки, многие мили кровеносных сосудов и все 12 желез, — взял все, что могло бы попасть в банк органов Госпиталя и спасти тех, чьи тела нуждались в лечении. И таким образом его ценность как поставщика органов, которая была довольно значительной в колонизированном более трехсот лет назад мире, теперь была сведена к нулю. Только содержащаяся в нем вода в конечном счете вернется в верхний мир в виде дождя, пополнив реки и озера, и в виде снега, укрепив ледники. В ужасной жаре, царящей на дне сорокамильной пропасти, он, вероятно, уже превратился в пылающий факел.
А достиг ли он дна или все еще продолжает падать?
Джезус Пиетро, глава Специальной полиции, нехотя отошел от края. Бесформенный туман иногда вызывал странные ассоциации, галлюцинации и еще более странные мысли. Это было так же удивительно, как найти среди набора промокательной бумаги фирмы Роршах чистый лист картона, но Джезус Пиетро поймал себя на мысли, что, когда придет его время, если оно когда-нибудь придет, он поступит также, как этот человек. А это было предательством.
Майор съежился под его пронзительным взглядом.
— Майор, — сказал Джезус Пиетро, — как этому человеку удалось уйти от вас?
Майор развел руками:
— Он прятался среди деревьев в течение нескольких минут, и, когда бросился к краю, моим людям потребовалось некоторое время, чтобы засечь его.
— Как ему удалось добраться до деревьев? Нет, не объясняйте мне, как он вас провел. Скажите, почему ваши машины не перехватили его, прежде чем он достиг рощи?
На какую-то долю секунды майор замешкался с ответом. Тогда Джезус Пиетро сказал:
— Вы играли с ним. Ему бы не удалось добраться до своих друзей и негде было бы спрятаться, и поэтому вы решили немножко поразвлечься.
Майор опустил глаза.
— Вы займете его место, — приказал Джезус Пиетро.
Игровая площадка представляла собой поросшую травой поляну, над которой тут и там возвышались одинокие деревья. Она была уставлена качелями, а в самом центре ее медленно кружилась похожая на скелет карусель. С трех сторон площадку окружала школа — одноэтажное здание из архитектурного коралла, выкрашенного в белый цвет. Четвертая сторона, защищенная высокой оградой из культивированного виноградника, который обвивался вокруг деревянных шестов, была краем плато Гамма отвесной скалой, нависшей над озером Дэвидсона, расположенном над плато Дельта.
Мэтью Ли Келлер сидел под развесистым деревом и размышлял. Другие дети, игравшие вокруг, не обращали на него никакого внимания, так же как и два учителя, следившие за детьми по монитору.
Люди обычно оставляли в покое Мэта, когда ему хотелось побыть в одиночестве.
Дяди Мэта больше не было. Его участь была настолько ужасна, что взрослые даже не хотели говорить об этом.
Специальная полиция пришла в дом вчера на закате. Полицейские забрали с собой большого, добродушного дядю Мэта. Зная, что его отведут в Госпиталь, Мэт пытался остановить этих длинных, как башни, одетых в униформу людей. Но полицейские были вежливы, непреклонны и действовали с оттенком превосходства. Восьмилетнему мальчику не удалось задержать их даже на несколько мгновений. Его уговоры напоминали жужжание пчелы, летающей вокруг танков.
Вскоре суд над дядей и вынесение приговора будут показаны по информационным программам колонии. Все узнают, в чем его обвинили, и увидят видеозапись казни. Но эта внешняя сторона дела не имела теперь никакого значения. Главное то, что дядя Мэт уже никогда не вернется.
Мэт почувствовал жжение в глазах и понял, что сейчас заплачет.
Гарольд Диллард прекратил слоняться по площадке, когда понял, что остался в одиночестве, а он не любил быть один. Десятилетнему акселерату, слишком крупному для своего возраста, требовалось, чтобы вокруг него всегда были люди. Лучше всего те, кто помоложе, дети, которыми он мог помыкать. Беспомощно осматриваясь вокруг, он заметил маленькую фигурку под деревом около края площадки для игр. Достаточно маленький.
Достаточно далеко от мониторов. Гарольд направился туда.
Мальчик под деревом посмотрел на него.
Встретившись с ним взглядом, Гарольд как-то сразу сник. На его лице появилось скучающее выражение, и он не спеша направился к качелям.
Межзвездный Робот-разведчик № 143 покинул планету Джуно с максимальным линейным ускорением. Он был похож на огромное металлическое насекомое, сработанное кустарно и в большой спешке. Все, за исключением содержимого грузового отсека, у него было таким же, как и у сорока его предшественников. В его носовой части находился гипермагнитный генератор — массивный бронированный цилиндр с большим отверстием в центре. Вдоль бортов располагались два мощных ядерных двигателя, отклонявшихся от корпуса наружу на десять градусов и смонтированных на странным образом соединенных металлических конструкциях, напоминавших сложенные ноги богомола. Сам корпус был маленьким и вмещал только компьютер и внутренний топливный бак.
Планета Джуно осталась далеко позади, когда заработали ядерные двигатели. Немедленно начал разматываться кабель, расположенный в хвостовой части робота. Он был сплетен из молекулярной цепи Синклера и достигал тридцати миль в длину. К концу кабеля была надежно прикреплена свинцовая капсула, весившая столько же, сколько остальная часть корабля.
Подобные грузовые капсулы направлялись к звездам в течение столетий, но эта была особенной.
Точно так же как Роботы-разведчики №№ 141 и 142, уже направляющиеся к планетам Джинкс и Вундерленд, как и Робот-разведчик № 144, который еще не был построен, Межзвездный Робот-разведчик № 143 нес семена революции. Она уже началась на Земле и протекала спокойно, в соответствии с планом. Но на Удивительной Горе такого спокойствия не будет.
Революция в медицине, начавшаяся на заре двадцатого века, в течение пяти последующих столетий значительно изменила человеческое общество. Америка привыкла к хлопковому джину Эли Уитнея за время вполовину меньшее и никогда уже не откажет себе в удовольствии испытывать воздействие этого напитка. Но в остальном общество было теперь на пути к тому, что испокон веков считалось нормой жизни. Это движение происходило медленно, но верно. Так, например, в Бразилии маленький, но постоянно растущий союз единомышленников начал кампанию за отмену смертной казни, которая применялась к нарушителям правил дорожного движения. Много препятствий будет возведено на пути этих людей, но в конце концов они победят.
Две струи ядерного пламени вынесли Робота-разведчика на орбиту Плутона. Поскольку Нептун и Плутон были последними планетами Солнечной системы, то поблизости не было ни одного корабля, которому могло бы повредить магнитное поле.
Включился гипермагнитный генератор. Конусообразное поле формировалось довольно медленно, но когда оно стабилизировалось, то составило около двухсот миль в диаметре. Корабль стал ускоряться по мере того, как в его поле втягивались межзвездная пыль и водород. Скорость все возрастала. Теперь внутренний топливный бак был отключен, и он останется отключенным в течение последующих двенадцати лет. Движущей силой корабля будет мельчайшая субстанция, поглощаемая им из межзвездного пространства.
Магнитное воздействие в пространстве, окружающем корабль, было смертельно опасным. Ни одно хордовое существо не могло бы выжить в двухсотмильной зоне сплошных электромагнитных полей, которые излучал работающий генератор. В течение сотен лет люди пытались создать магнитный экран, который оказался бы надежной защитой для пилота, управляющего кораблем, но тщетно. Робот-разведчик, однако, мог нести живые семена и замороженные оплодотворенные яйцеклетки животных, в случае если они были надежно заэкранированы и находились на значительном расстоянии от генератора. Людям же приходилось летать на тихоходных кораблях, использующих собственное топливо и движущихся со скоростью менее половины световой.