XVII Нередко быстрый Фавн любезный свой Ликей На холм приятного Лукретила меняет; Он резвых коз моих, от пламенных лучей, От бурь дождливых охраняет. 5 Козла угрюмого веселая семья Там щиплет тимиан, бродя в кустах свободно: Не страшна ей в траве зеленая змея, Ни в хлеве лютый волк голодный. Меж тем в пологостях роскошного леска 10 Свирели сладкий звук вдоль Устики несется И, гладких скал крутых касаяся слегка, В долинах эхом раздается. О Тиндарида! Здесь под кровом я богов; Приятна песнь моя и жертва им убога. 15 Посыплется тебе тут сельских всех даров Богатство из обильна рога! В уединенной здесь долине ты уйдешь От зноя Сирия – и в рощах сей Темпеи На лире тейской страсть к Улиссу воспоешь 20 И Пенелопы и Цирцеи. Здесь легкий сок гроздей лесвийских ты со мной Из чаши будешь пить под сению прохладной; Раздора не страшись: здесь с пылким Вакхом в бой Арей не вступит кровожадный. 25 От гнева Кира ты не будешь трепетать: Не прийдет наглою он злостью воспаленный В ревнивой ярости с тебя одежду рвать И в локоны венок вплетенный! Погорельский А., 1820 XVIII Ты дерева, о Вар, не сей до винограда, Где обошла Тибур катильская ограда. Ведь трезвым бог вина все тяжкое дает, И злых ничем иным не удалишь забот. 5 Кто вспомнит за вином про службу с нищетою? Не все ль полны любви, полны, о Вакх, тобою? Но Либера даров не преступать благих Кентавров учит бой с Лапифами хмельных, И злоба Эвия, сифонцам рокового, 10 В тот час, как различать благое от худого Та к трудно страстному. Нет, чистый Вассареи, Я тайны не дерзну умчать из-под ветвей Священных напоказ. Уйми со злым тимпаном Берецентийский рог: он возбуждает в пьяном 15 Порывы гордые – хвалить свои дела, И тайн доверчивость прозрачнее стекла. Фет А. А., 1856 XIX Жестокая мать Купидонов, И Фивской Семелы питомец живой, Да резвая Прихоть велят мне Любви позабытой предаться душой. 5 Сожжен я Глицеры красою, Что блеском и мрамор паросский затмит, Сожжен этой дерзостью милой И взором, в нем страстная нега манит. Ко мне устремившись, Венера 10 Оставила Кипр и мне петь не дает Ни скифа, ни конного парфа, Ни прочего, что в буйный ум ни придет. Прислужники! Свежего дерну, Да трав принесите сюда и вина 15 Двухлетнего в чаше, да мирры; На жертву сойдет благосклонней она. Фет А. А., 1856 XX
Сабинского вина, простого Немного из больших кувшинов Днесь выпьем у меня, Мецен! Что сам, на греческих вин гнезда 5 Налив, я засмолил в тот день, Когда, любезнейший мой рыцарь, Народ тебя встречал в театре Со плеском рук, – и гром от хвал Твоих с брегов родимых Тибра 10 Звучал сверх Ватиканских гор. Ты у себя вино секубско И сладки пьешь калесски соки; Но у меня их нет, и грозд Ни формианский, ни фалернский 15 Моих не благовонит чаш. Державин Г. Р., 1811 XXI Лик юношей. Диану чистые воспойте девы в лике! Лик дев. Да гласом юношей превознесется Феб! Вместе. Латоны пойте в честь возлюбленной владыке, В руках которого и Небо и Эреб! 5 Лик юношей. Ловитв богиню пой, рек ясных ток кристальный, Леса дремучие славь с чувством, нежный хор, Венчающие Краг, хребет Алгида хладный Иль мшистые скалы средь Эримантских гор! Лик дев. Полей Темпейских вид, вид живописный, милый, 10 Делос, где Феб рожден, пусть вас одушевят – Прелестен с тулом он, прелестен с братней лирой, На раме у него которые висят. Лик юношей. Да отвратит она от Рима брань кроваву! Лик дев. Да Феб нас сохранит от глада, язвы зол! 15 Вместе. Да принесет он их в враждебную державу, Да Рим и Цезаря хранит, ваш вняв глагол. Чеславский И. Б., 1815 XXII Кто помыслами чист, кто жизнью непорочен – Живи, благословя счастливый свой удел; Опасностями будь не слишком озабочен, У Марса не проси его тяжелых стрел! 5 Кавказом ли пойдешь, ливийскими ль степями, Иль ступит там твоя несмелая нога, Где лижет черными, гремящими волнами Сомнительный Гидасп скалистые брега, – Не бойся, добрый Фуск! Однажды, в тьму густую 10 Сабинских рощ зайдя, беспечно я блуждал И все Лалагу пел и к ней любовь святую – Вдруг волк навстречу мне… Он мимо пробежал! А был чудовище, какого не питала И Давния среди глухих своих лесов, 15 И степь юбийская ни разу не видала, Сухая, знойная питательница львов. Та к буду ли я там, где севера дыханье Природу пышную безжалостно мертвит; Где Феб дает одно холодное сиянье, 20 Где часто ярый дождь над нивами шумит; Иль там я поселюсь, где небо дышит знойно И желтая к земле склоняется трава, – Везде я запою про милую спокойно, И сладкие ее припомню я слова! Берг Н., 1846 |