XIII Когда у Телефа ты розовую шею Иль руки, белые как воск, похвалишь мне, Тогда, о Лидия! владеть я не умею Кипящей желчью в сердечной глубине; 5 Тогда рассудок я и цвет лица теряю, А тихая слеза, сбегая вдоль ланит, О том, каким огнем я внутренне сгораю, Тебе предательски невольно говорит. Горю, когда тебе, в невоздержанье грубом, 10 Блестящие плеча попойка исказит, Иль пылкий юноша нетерпеливо зубом Красу губы твоей надолго заклеймит. О, если бы словам моим давалась вера. Ты б знала, милая, как ненадежен тот, 15 Кто ротик твой чернит, которому Венера Всю силу нектара небесного дает. Трикраты счастливы любовники, трикраты, Хранящие вовек ненарушимость уз; Их дни так радостно согласием богаты, 20 И лишь последний день расторгнет их союз. Фет А. А., 1856 XIV Не опять ли, корабль, волны несут тебя В море? Ах придержись якорем в пристани Тихой. Разве не видишь: Обе скамьи лишенны весл? 5 Ветром щогла твоя бурным надломлена, Снасти стонут. Корма может ли противу Стать, без крепких канатов, Напирающей силе волн! Ветрил нет у тебя целых, и нет уже – 10 Коих можно б призвать в нужде – богов твоих. Тщетно родом гордишься, Что из славных Понтийских сосн Ты состроен. Вотще хвалишься именем; Не защита пловцу лепая живопись, 15 Коей ты изукрашен. Берегись, чтоб опять не стать Злых игралищем бурь. Сколько недавно мне Стоил слез ты, корабль, сколько забот теперь! Не вдавайся в неверну 20 Зыбь, где много блестящих скал. Востоков А. X., 1805 XV Когда на корабле Идейском увозил Предательский пастух Елену через воды, Нерей дыхание ветров остановил Затем, чтоб горестные годы 5 Предречь. «Недобрых птиц ты видевши, домой Увозишь пленницу недолгую Пергама; Клянется Греция союз разрушить твой И царство древнее Приама. Увы! В каком поту и мужи и кони! 10 Как много Дарданов ты отошлешь к Аиду! Паллада гневная готовит шлем, взгляни, И колесницу, и эгиду. Венеры баловень, вотще власы свои Ты чешешь весело и женщинам так страстно, 15 На цитре сладостной бряцаешь гимн любви, И в спальне избежать напрасно Захочешь гносских стрел, и копий, и мечей… Забыть и крик войны, и натиск неизбежный Аякса. Но, увы, хоть поздно, любодей, 20 Покроет пыль твой волос нежный. Улисса видишь ли, согражданам твоим Врага? Ты видишь ли пилосского героя? Уж саламинский Тевкр теснит тебя, за ним Вослед Стенел, движений боя 25 Знаток, а ежели смиряет бег коней – Возница ревностный. Вот Мерион, смотри-ка! А вот, храбрей отца, Тидид среди мечей Тебя глазами ищет дико. И как олень в лугу, завидя волка, вдруг 30 Забывши о траве, со всей стремится силой – Ты, робкий, от него бежишь, спирая дух, Хоть обещал иное милой. Отсрочат грозные фригийским женам дни Ахилла гнев и с ним вражда 35 Агамемнона; но срок минет зимам… ахейские огни Пожгут жилища Илиона. Фет А. А., 1856 XVI
О дщерь, рожденная от матери прекрасной – И матери своей прекрасней несравненно! Всегда, всегда повелевать Ты можешь сáтирой моею; 5 Определи<ть> ее в моря, Или повергнуть в лютый пламень! Ни исступления всеведущей Цибелы, Ни победителя Пифея поощренье, Когда он души жриц своих 10 В убежище своем священном Колеблет страхом и мятет, Ни Бахуса воспламененье, Ни корибантами биемой меди звуки С движеньем зависти и гнева не сравнятся. 15 Грозящий пагубою меч, Моря шумящие и пламень Его не могут удержать – Вотще бы сам предстал Юпитер! Когда из брения составил человека, 20 Вещают, Прометей премудростью своею, От каждого он зверя взял К его составу по частице, А в сердце смертного вложил Он силу львиного свирепства. 25 Гнев был причиною несчастия Тиеста – Великолепные повержены им грады! И победитель плуг влачил По тем местам, где возвышались Огромны здания врагов 30 И славные твердыней стены. Прошу тебя – смягчи, смягчи ты лютость гнева; Я сам его познал в дни юности цветущей. И он меня вооружил Разительным и сильным ямбом! 35 Смягчилось сердце наконец, И гнев не столько мной владеет. Равно и ты умерь сердечное волненье; Все то, что я писал, теперь опровергаю! Я все забвению предам, 40 Лишь только б ты меня простила, Умерила свой строгий гнев И возвратила прежню милость. Тучков С. А., 1816 |