Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Они уже подъезжали к Дюнкерку, когда Тейлор, наконец-то, соизволил разжать губы:

  - Представляю, что вы обо мне думаете, леди Иннин! - с тяжелым вздохом пробормотал он.- Мне стыдно смотреть вам в глаза! Прошу, не судите обо мне слишком строго, когда-нибудь вы поймете, что двигало мной в эту ночь!

  Инн посмотрела на собеседника и тут же, покраснев, опустила ресницы, настолько её взволновал ответный взгляд.

  - Вы, ангел мой, несмотря на юность, настоящее искушение для мужчин! Боюсь, что ваш дядя сразу поймет, что между нами что-то произошло. Будет лучше, если мы скажем, что нас сопровождала ваша няня, отказавшаяся покидать континент!

  - Хорошо!- понурилась девушка.

  Ей хотелось плакать, и она с трудом сдерживала слезы.

  - Инн, не сердись, ты разрываешь мне сердце,- Тейлор неожиданно притянул её к себе и провел пальцами по щеке,- улыбнись!

  Но девушка упорно отводила лицо от его пристального взгляда.

  - Да, я знаю, что после того, что между нами произошло, я обязан жениться. И поверь, если бы довел дело до конца, то, возможно, мы бы уже стояли перед священником!- зачем-то начал оправдываться он.

  Иннин удивленно покосилась на Тейлора.

  - А как же ваши обязательства перед кузиной?

  - Вот именно, - горько усмехнулся собеседник,- ваша кузина... Лили! Поймите, леди Инн, если бы я женился на вас, то мы бы остались без средств к существованию. Ведь у меня, кроме содержания, которое мне ежемесячно выделяет брат, ничего нет. Я нищий! И если бы я своим поступком заставил Эдвина жениться на этой тщеславной девице, то он от злости лишил бы меня даже этих денег!

   Девушка была ошеломлена.

  - Но как же вы можете жениться на Лили, если так к ней относитесь? Разве сможете сами стать счастливым и составить счастье кузины?

  Тейлор ласково поцеловал её пальцы.

  - Мой наивный ангел,- снисходительно произнес он,- неужели вы не знаете, что в кругу знати браки по любви так же редки, как снег на экваторе? Очаровательной Лили то же застит глаза герцогский титул моего брата, а не испытываемая к нему любовь.

  Карета уже мчалась по камням городской мостовой, а девушка всё никак не могла прийти в себя от этих откровений.

  А потом было море, пересадка с одного баркаса на другой, английские контрабандисты, чьи-то выстрелы вдали, и вроде бы даже погоня французских сторожевых шлюпов. Но Иннин не очень-то беспокоили эти сложности - она сидела в тесном кубрике, заставленном ящиками с контрабандным бренди, тюками с шёлком и ещё какими-то нелегальными товарами, и все обдумывала и обдумывала то, что услышала от Тейлора.

  С пронзительной тоской вспоминала она о мечтах, которым предавалась ещё вчера, заснув в объятиях Тейлора - надо же быть такой наивной дурочкой!

  Но прежде чем Иннин сошла на английский берег, состоялось ещё одно знакомство.

  - Мадемуазель дю Валльдэ, полюбуйтесь на скалы Дувра! - позвал её веселый голос Тейлора.

  Не очень хорошо себя чувствующая Инн вылезла на палубу и оглядела встающую на горизонте грозную крепость восточного форпоста Англии. Рядом с лордом на палубе находился и капитан этого небольшого баркаса. Сэр Энтони Рейли - высокий, худой мужчина с рыжеватыми волосами и серыми располагающими глазами улыбнулся пассажирке:

  - Мне жалко старую матушку Европу, если континент покидают такие красавицы! Надеюсь, что вы найдете в Англии свое счастье!

  - Не сомневайтесь! Английские мужчины всегда дорого ценили галльскую красоту! - подмигнул ему Тейлор, и они расхохотались над чем-то только им понятным.

  Инн немного поразило, что между лордом и капитаном какой-то, чуть ли не пиратской шхуны, такие приятельские отношения. Похоже, что они друзья!

  - Навеки ваш слуга,- сказал Рейли на прощание,- если надумаете вернуться на родину, то только назовите в Дувре моё имя, и будь я даже в стране гипербореев, примчусь в тот же миг!

  - Не верьте ему, леди Иннин! Он волокита и повеса, и на своей посудине не доплывет даже до Эдинбурга!- поддел его в ответ Тейлор.

   Иннин поблагодарила Рейли за предложенную помощь, хотя и знала, что больше никогда не вернется в свой старый дом.

  Кавендиш, сходя с ума от волнения, ожидал их в условленном месте - в укромной бухточке среди скал. С судна спустили шлюпку, и пока она, ныряя в высоких волнах, плыла к берегу, Инн со счастливо забившимся сердцем узрела на одном из валунов знакомую сухопарую фигуру.

  - Бог мой,- лорд крепко прижал племянницу к груди, забежав по колено в волны прибоя, и на руках вынося её на берег,- я думал, не переживу, когда вы не прибыли в назначенное время. Что случилось?

  - Район, прилегающий к порту, на ночь перекрывается,- вежливо пояснил Тейлор, глядя со скучающим выражением лица, как моряки выносят на берег багаж,- леди с няней пришлось переночевать в гостинице, а ваш покорный слуга скоротал ночь на сеновале.

  Кавендиш внимательно выслушал все объяснения, отеческим жестом обняв племянницу за плечи. Карета лорда ждала неподалеку, но Тейлор решительно отверг предложение будущего тестя поехать в Кавендиш-холл.

  - Увольте! - отрицательно качнул он головой. - У меня не осталось времени, чтобы осуществить матримониальные планы наших семейств! Передайте очаровательной Лили, что я разбит и уничтожен, повергнут в прах и так далее.

  - Томас,- огорченно вздохнул лорд,- ты считаешь, что такое поведение приемлемо для жениха?

  Инн увидела, как Тейлор недоброжелательно смотрит на будущего тестя.

  - Я дал слово, милорд! И считаю, что этого вполне достаточно и для вас, и для леди Лилианы. А сейчас - простите, но я покидаю вас не ради партии в вист в любимом клубе!

  Сухо поклонившись, он забрался назад в шлюпку, и, приветственно взмахнув рукой на прощание, отплыл по направлению к баркасу.

  Кавендиш и Инн немного постояли, глядя ему вслед, пока слуги увязывали вещи Иннин на крыше экипажа. И только потом обернулись друг к другу.

  - Добро пожаловать домой, дитя моё!

  Инн смущенно подставила щеки под бережные поцелуи дядюшки. Он внимательно осмотрел её через пенсне.

  - О, дорогая! Ты и раньше обещала вытянуться в красавицу, но действительность превзошла все ожидания. Элизабет будет рада тебя видеть!

  При этих словах, как будто тень набежала на его высокий лоб. Инн тут же встревожилась.

  - Вас что-то беспокоит?

  Но лорд лишь досадливо взмахнул рукой, помогая ей разместиться в экипаже, и лишь когда лошади тронулись в путь, объяснил причины своей печали:

  - Увы, девочка моя! Твоя тетя очень больна. Собственно, из-за этого мы и хотели поспешить со свадьбой, когда от твоего смертельно больного отца пришла просьба позаботиться о его дочери.

  - Жаль, что я помешала свадьбе! - выдохнула Инн, со стыдом вспомнив, как недостойно вела себя с чужим женихом.

  - Не стоит сожалеть,- вздохнул Кавендиш,- обвенчаются позже. Вот только леди Элизабет...

  В тот миг Иннин не восприняла его слова всерьез, решив, что речь идет о каком-нибудь очередном тетушкином недуге, про которые та так любила поговорить.

  Ехать предстояло ещё долго, и она спокойно заснула, уткнувшись носом в дядюшкино плечо. Тот так же, как и Тейлор прижал её к себе, но сейчас этот жест вызвал у девушки удивительное чувство покоя и уверенности в том, что она, наконец-то, среди родных и любящих людей, и что всё плохое в её жизни осталось позади. Не надо думать о деньгах и кредиторах, не надо казнить себя мыслями о чужом женихе - лорд Кавендиш заменит отца и позаботится о её счастье.

   Увы, этому ощущению уверенности в завтрашнем дне не суждено было долго продлиться.

  Экипаж подъехал к воротам Кавендиш-холла уже поздно ночью.

   Инн со смешанным чувством облегчения и печали смотрела на освященный, не смотря на столь неурочный час, особняк. Как часто в детстве она приезжала сюда погостить, с нетерпением ожидая приезда отца, но теперь это её единственный дом на земле, потому что отец больше не приедет за своей любимой дочерью.

9
{"b":"598154","o":1}