Литмир - Электронная Библиотека

КЭРОЛ: Если в туалете змея, и ни один мужик ее не может достать, придется мне.

Шейн, оскорбленный в лучших чувствах, несется обратно в туалет, но дверь уже закрыта. Он дергает ручку.

ГОЛОС АНДРЕА: В чем дело? Дайте пописать спокойно.

ШЕЙН: Ты что, на толчке сидишь?!

АНДРЕА: Нет, блин, стоя ссу! У нас тут эра феминизма все-таки!

ШЕЙН: А ты змею не видела?

Пару секунд стоит тишина. Потом дверь распахивается, из туалета выносится Андреа и скрывается в неизвестном направлении.

КАРЛ: Ну что, спасли бедную маленькую змейку?

ШЕЙН: (мрачно) Андреа на нее написала.

КАРЛ: Зачем?!

АНДРЕА: (кричит из коридора) Неправда! И я до сих пор терплю, поэтому убирайте змею срочно!

КАРЛ: (смотрит в толчок) Ах ты моя хорошая...

Аккуратно достает змею и вешает ее себе на шею.

КАРЛ: Шейн, смотри, я король джунглей!

ШЕЙН: (бледнеет) Зашибись. Пойду мыться.

КАРЛ: Я с тобой. Мистер змейка тоже хочет принять душ.

ШЕЙН: Змеям не нужно мыться!!!

В ванной появляется Дэрил.

ДЭРИЛ: О, обед спасли?

КАРЛ: (в шоке) Это не обед! Нельзя есть моего друга.

ДЭРИЛ: Пфф, змеи ничего не соображают, малец. Это не собачка. Давайте сожрем ее – и дело с концом.

Мэгги проходит мимо этого собрания и начинает умываться перед зеркалом, но потом видит в отражении змею.

МЭГГИ: О, нашли вторую часть паззла? Паучара сегодня карабкался по мне. Если бы не Мерл...

БОЛЬШОЙ БРАТ: Если вам не нравятся ваши новые друзья, можете вернуть их в комнату-дневник. Но не убивайте их.

КАРЛ: Я никогда не убью мистера змейку.

Мишонн, услышав объявление Большого Брата, накрывает мусорную корзину газетой и уносит ее в комнату-дневник. Мерл очень расстроен: он явно собирался использовать паука еще как минимум пару раз для покорения Мэгги. Все утро он бродит по дому в поисках остальной живности, пока не находит заныкавшегося под креслом мадагаскарского таракана.

МЕРЛ: Это мой новый дружок, и его зовут Свистулька. Ну-ка, Свистулька, голос!

Таракан опять издает странный свистяще-щипящий звук.

АНДРЕА: Это жутко. Я надеюсь, он не умеет летать?

МЕРЛ: Проверим?

КЭРОЛ: Мерл, убери эту мерзость, и не смей приносить его за стол!

МЕРЛ: А пацану можно было завтракать со змеей?

КЭРОЛ: От змеи хоть знаешь, чего ждать.

МЕРЛ: Свистулька никого не обидит. Я обучу его разным трюкам, и мы будем ездить по свету в фургончике на колесах и показывать представления.

Но, стоит Мерлу отвлечься, Андреа смахивает таракана со стола в банку и уносит ее в комнату-дневник.

Горю Мерла нет предела, когда он обнаруживает пропажу Свистульки. Он бродит по комнатам и зовет его шипящим свистом, надеясь получить ответ, но тщетно. Настроение ему поднимает объявление Большого Брата.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Мерл, пройди, пожалуйста, в комнату-дневник, там тебя ждет врач-протезист.

МЕРЛ: О да!

Уходит и возвращается через какое-то время с новеньким сверкающим протезом.

МЕРЛ: (шевеля механическими пальцами) Видали? Я снова в строю! Не зря вчера жопу рвали.

Участники ликуют: хорошее настроение Мерла означает, что скоро у них будет бассейн. Но не все разделяют эту радость.

Мэгги грустно сидит на диванчике в гостиной и слушает плеер.

АНДРЕА: Эй, ты в порядке?

МЭГГИ: (снимает наушники) Я не увижу бассейн... Знаю на сто процентов. Меня выселят завтра. (улыбается Андреа) Хотя бы я знаю, что вы порадуетесь.

На диванчике в другом конце гостиной сидит Кэрол и что-то вяжет. К ней подсаживается Дэрил.

ДЭРИЛ: Чего делаешь?

КЭРОЛ: Да вот, костюмчик для змеи. Карл попросил.

ДЭРИЛ: Змею в костюм – докатились.

КЭРОЛ: Не говори.

Дэрил удовлетворенно замолкает.

Спустя время Кэрол, потирая затекшие бедра, меняет положение на диване: садится спиной к подлокотнику, а ноги вытягивает и кладет на ноги Дэрила.

Дэрил невозмутимо кладет свои руки поверх и продолжает сидеть, тупя в телевизор, где идет очередная серия “Остаться в живых”. В какой-то момент он замечает на носке Кэрол прилипший фантик и стряхивает его.

КЭРОЛ: Спасибо, дорогой.

ДЭРИЛ: Мхм.

Мэгги и Андреа возмущенно смотрят на это.

МЭГГИ: Поверить не могу. Как будто так и надо! Как будто ничего вообще не было!

АНДРЕА: Они пропустили все конфетно-букетные стадии и сразу перешли к стадии “Тридцать лет в браке”.

МЭГГИ: Давай заманим их в кладовку и запрем?

АНДРЕА: Или можно уговорить Рика, Шейна и Карла переехать в нашу спальню.

МЭГГИ: Или выкрасть Дэрила, и посмотреть на этот раз на буйство Кэрол.

АНДРЕА: Или сломать кровать Кэрол, чтобы ей пришлось спать в кровати Дэрила...

МЭГГИ: Ох, бесполезно.

АНДРЕА: Серьезно?

МЭГГИ: Да, как-то была очень холодная ночь, и мы все спали на земле, прижавшись друг к другу. Как никто не забеременел – я не знаю, такая была теснота. А этим двоим хоть бы что.

АНДРЕА: (задумчиво) Так то была дикая природа, ходячие вокруг, никакой романтики...

МИШОНН: (подкрадывается) Вам что, настолько скучно, что решили поработать сводницами?

АНДРЕА: Да, присоединяйся!

МИШОНН: (качает головой) Не нужно мешать людям. Они смогут без вас разобраться.

МЭГГИ: (дуется) Когда они разберутся – меня уже в этом доме не будет.

Голосование.

АНДРЕА: Даю два очка Рику, понятно, за что. Бесят эти лидерские замашки. Очко Карлу, потому что он надоел.

ДЭРИЛ: Два очка Мерлу. Вовлекли его в эту затею с бассейном – теперь он до конца игры будет ходить павлином и делать вид, что все ему должны. Одно очко Карлу, он по ходу козел отпущения во всех голосованиях.

КАРЛ: Два очка Мишонн. Я не пытаюсь ей отомстить, не думайте. Просто... просто без нее мне будет легче. Правда. Одно очко Кэрол за то, что думала, будто это я рисовал сиськи!

КЭРОЛ: Два очка Рику за его стремление держать под контролем каждого таракана в этом доме. Только не на шоу, Рик, извини. Очко Мерлу, его становится слишком много.

МЕРЛ: Два очка милой блондиночке Андреа. Люблю ее – страсть, но девчонка раскомандовалась! Шерифу очко – он раскомандовался еще месяц назад.

МИШОНН: Я даю два очка Дэрилу и одно очко Кэрол, потому что их отношения под угрозой из-за кое-чьей чрезмерной активности. Боюсь, как бы девчонки все не испортили. Лучше им продолжить свою странную дружбу на воле.

МЭГГИ: Я решила дать два очка Мишонн, потому что она выглядит уставшей и не хочет веселиться. И еще очко Карлу, меня бесит, как все должны при нем следить за языком и ходить строем.

РИК: Даю два очка Кэрол. Она ведет себя как самый незаметный игрок, и я не хочу, чтобы она вползла в финал таким темпом. Очко Шейну – все еще бесит.

ШЕЙН: Два очка бесячему Рику, пропади он пропадом! Вали уже, ты не нужен нам с Карлом! Очко Андреа – такая деловая стала, хуже Граймса иногда.

Распределение голосов:

АНДРЕА – 3 очка

ДЭРИЛ – 2 очка

КАРЛ – 3 очка

КЭРОЛ – 4 очка

МЕРЛ – 3 очка

МИШОНН – 4 очка

МЭГГИ – 0 очков

РИК – 7 очков

ШЕЙН – 1 очко

БОЛЬШОЙ БРАТ: Добрый вечер. Кандидаты на выселение на этой неделе – Рик, Кэрол и Мишонн. Их судьбу решат телезрители.

Многие в шоке.

КАРЛ: Папа!

РИК: Ничего, Карл, все как в жизни – самые популярные страдают больше всех.

КЭРОЛ: Что ж... я удивлена, что так долго продержалась без выдвижения.

МЭГГИ: Как я спаслась – не понимаю. Спасибо, ребят.

АНДРЕА: Да, спасибо, что понимаете, кто здесь важен.

ШЕЙН: Эй, я против тебя голосовал.

МЕРЛ: И я, если что!

ШЕЙН: Так что не радуйся, если кто-то тебя случайно обогнал. Придет и ваше времечко!

Вечером, когда почти все толкаются в ванной с зубными щетками, Андреа и Мэгги прокрадываются в красную спальню с банкой в руках. Внутри – наконец-то пойманная ими в кухне сороконожка. Заговорщицки переглядываясь, они выпускают сороконожку на подушку Кэрол.

71
{"b":"597293","o":1}