ГЛЕНН: Слава богу.
Тащит чемодан Мэгги в синюю спальню.
АНДРЕА: Мне как-то не хочется с Эдом жить, поэтому – извините...
Уходит туда же, Мишонн тенью следует за ней.
ДЕЙЛ: (смущенно) Девочки такие молодые, за ними кто-то должен присмотреть... (идет следом)
МЕРЛ: (появляясь в дверях) Че, дед, есть еще порох в пороховницах?! И ягоды в ягодицах!
МЭГГИ: Ты вроде во дворик переехал.
МЕРЛ: Это не значит, что я там двадцать четыре часа в сутки буду. Фигушки, не доставлю вам такого удовольствия.
ТИ-ДОГ: Ладно, я тогда тоже в синюю.
ЮДЖИН: И я.
МЕРЛ: Ой, смотрите, у кого голос прорезался. Я уж думал, вы двое так, для фона тут стоите. Не забудьте сдвинуть кровати!
ТИ-ДОГ: Мы не геи, идиот!
МЕРЛ: Фу, ладно, хватит меня посвящать в ваши педальные дела.
ГОЛОС: Попрошу всех собраться в гостиной.
КАРЛ: (выбегает из спальни) Это что было?
Все возвращаются из спален и рассаживаются на диванах. Дейл устраивается поближе к Андреа и Мишонн, Шейн – рядом с Лори. Эд плюхается на кресло и указывает Кэрол на стульчик рядом. Мэгги и Гленн сидят в обнимку на диване.
ГОЛОС: Меня зовут Большой Брат, и отныне я ваш единственный друг и наставник.
ВСЕ: Привет, Большой Брат!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Сегодня у вас был трудный день: перелет, гостиница, съемки. Я не буду вас сильно терзать, так что правила сегодня не действуют. Мы немного поговорим, а потом можно отправляться баиньки.
КАРЛ: Так рано?!
ЛОРИ: Карл, тшш!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Подъем в нашем доме в восемь утра. Спать дольше запрещено, у вас будет строгий режим, который нужно соблюдать.
МЕРЛ: Ну охренеть, как в тюрьме.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Каждое утро делаем зарядку, разминаемся, потому что иначе у вас тут, сидя на одном месте, все мышцы атрофируются.
МЕРЛ: Ну точно, тюряга. Ладно, не впервой.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Готовить себе завтраки, обеды и ужины, а также убираться в доме вы будете сами. Кто и что будет делать? Меня не волнует! Решайте сами, голосуйте, выбирайте царя и рабов – как хотите. Драться нельзя, за это полагается карцер. За драки, которые будут расцениваться как тяжкое причинение вреда здоровью – выселение. Сдвигать кровати можно только с моего разрешения.
ГЛЕНН: Ой, а нам?
МЭГГИ: Нам можно сдвинуть?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Обоснование?
ГЛЕНН: Мы муж и жена!
МЭГГИ: И давно.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ладно, вам – можно. Итак, спать ложитесь когда хотите, просто помните, что от утреннего будильника вас ничто не спасет.
КАРЛ: А можно ложиться в двенадцать? Я вообще-то уже взрослый.
ЛОРИ: Нет, Карл, “Спокойной ночи, малыши” в девять вечера, и сразу спать.
КАРЛ: Мам... Правда же, взрослый...
ЛОРИ: Не слышу, дорогой, Большой Брат слишком громко говорит.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Кстати, телевизор не работает. Я буду включать его для вас только если будете себя хорошо вести и прилежно выполнять мои садистские задания. Раз в неделю – голосование. В доме есть комната-дневник. Да-да, это та дверь за вашими спинами. Вы будете заходить туда, называть двух людей, которых хотите видеть в кандидатах на выселение, после чего у нас образуется тройка аутсайдеров. А уж зрители голосуют, кому из них покинуть шоу. В остальное время комнату-дневник можно использовать по назначению: там вы можете поплакать в одиночестве. Только вы и наш оператор. Ну или поговорить с психологом. По двое туда заходить нельзя. На этом пока все. Вопросы?
АНДРЕА: А нас правда снимают в туалете?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Правда.
АНДРЕА: Фу, господи. А в душевых?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Тоже. Но этого никто не увидит, кроме наших операторов.
МЭГГИ: А они будут отворачиваться, когда мы... Ну... Когда мы... Голые...
МЕРЛ: А как у вас оператором устроиться работать?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Поверьте, через недельку житья в этом доме вы забудете, что у вас вообще когда-то были личные границы. Спокойной ночи!
Большой Брат отключается.
ЛОРИ: Ну что ж... Кто пойдет первый мыться?
ДЕЙЛ: Дамы – вперед.
Пауза. Женщины переглядываются и посматривают на камеры.
АНДРЕА: Пожалуй, я сегодня пас.
МИШОНН: Я тоже.
МЭГГИ: И я.
ЛОРИ: Ну девчонки, ну давайте! Я же не могу там одна...
АНДРЕА: А ты уже настроилась в первый день перед камерами раздеваться?!
ЛОРИ: Рано или поздно это сделать придется. Ну? Мэгги?
МЭГГИ: Похожу-ка я пару дней грязная...
ЛОРИ: Кэрол?
Кэрол открывает было рот, но ее перебивает Эд.
ЭД: Моя жена не будет раздеваться на этом шоу.
Потрясенное молчание.
ШЕЙН: Епт... Извините, что такую неудобную тему поднимаю, но... Эд, ты, часом, не того? Мыться-то всем надо!
Кэрол прячет лицо в ладонях.
ЭД: Да мне плевать. Раздеваться не будет – и точка. Охренели что ли, мою женщину позорить на всю страну.
МЭГГИ: (шепчет Гленну) Какого черта произошло, откуда его выкопали?!
ГЛЕНН: (шепотом) Я без понятия, что с Кэрол, но если здесь не появится Дэрил, нам самим придется делать что-то с этим уродом.
ЭД: Что вы там шепчетесь? Что – Дэрил?
МЭГГИ: (еле слышно) Твой самый страшный кошмар.
*
Синяя спальня. Обитатели готовятся ко сну. Ти-Дог демонстративно укладывается на максимально удаленной от Юджина кровати. Андреа и Мишонн выбирают кровати рядом. Дейл, неловко помявшись в дверях, устраивается неподалеку. Гленн пододвигает свою кровать к кровати Мэгги и они, обнявшись, устраиваются под одеялом.
В соседней спальне Шейн подкатывает к Лори.
ШЕЙН: Ну что, сдвинем кровати? Шутка-шутка!
ЛОРИ: Шейн, ты думай, что говоришь. Я замужняя женщина, да и Рик скоро появится на шоу, он просто на самолет опоздал!
Шейн задумчиво пинает свой чемодан.
ЭД: Большой брат, можно мы с женой сдвинем кровати?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Мне нужно обоснование.
ЭД: Да какое еще может быть обоснование, она жена моя!
БОЛЬШОЙ БРАТ: А Кэрол хочет?
ЭД: Черт, да естественно хочет.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Мне нужны два голоса. Кэрол?
Кэрол застыла посреди спальни с майкой в руке. Она растерянно смотрит то на Эда, то на других участников.
КЭРОЛ: Ну, я... Эд, дорогой, давай первую ночь поспим отдельно?
ЭД: Это с какой радости?!
КЭРОЛ: Я так устала с дороги, а ты во сне храпишь... Завтра ляжем вместе, честно, обещаю.
ЭД: (очень недоволен) Так и быть, на одну ночь.
В спальню вваливается Мерл.
МЕРЛ: Слышь, подушку одолжите.
Не дожидаясь разрешения, берет подушку с незанятой кровати и уходит.
Проходя мимо синей спальни:
МЕРЛ: Спокойной ночи, гомосеки!
ТИ-ДОГ: Пошел ты!
ДЕЙЛ: Мерл, перестань себя вести так неподобающе.
МЕРЛ: Тю-тю-тю.
В доме постепенно гаснет свет, участники засыпают. Через несколько часов, когда обе спальни храпят, Шейн выбирается из своей постели и крадется к Лори.
ШЕЙН: Лори... Лори...
ЛОРИ: А?!
ШЕЙН: Тссс! Тихо! Надо поговорить...
На цыпочках выходят из спальни. Лори стоит в гостиной босиком, в тонкой пижаме, ежась от холода.
ЛОРИ: Давай скорей, а то я заледенею.
ШЕЙН: Лори... (качает головой) Я даже не знаю, как сказать... Мне сейчас позвонили на мобильный...
ЛОРИ: У нас же у всех отняли мобильные.
ШЕЙН: Да, но мне вернули... И потом снова отняли... В общем, плохие новости. Это насчет Рика.
ЛОРИ: (бледнеет) Что с ним?
ШЕЙН: Его самолет... Он... Он...
Лори в ужасе смотрит на Шейна, зажав рот руками.
ШЕЙН: Он упал в океан, и... Его не могут найти... Шансы, что Рик выжил, минимальны.
Кадр из дворика: Мерл стоит, прижавшись ухом к двери, и слушает этот спектакль.
МЕРЛ: Охренеть!
В гостиной.
ЛОРИ: (плачет) Как же нам теперь с Карлом жить, что я ему скажу! Второй раз он этого не переживет!
ШЕЙН: (обнимает) Тихо, Лори, тихо... Я с тобой... Я с вами. Я обещал Рику, что послежу за вами, если что.
ЛОРИ: Правда?
ШЕЙН: Да... он даже спрашивал меня, готов ли я стать отцом Карлу. И новым мужем тебе. И я готов.