Литмир - Электронная Библиотека

РИК: Жутковато.

КЭРОЛ: Но терапевтично!

Конец сорок первого дня.

*Для тех, кто давно не пересматривал сериал:

Томас – один из заключенных в тюрьме, пытавшийся убить Рика.

Джо – лидер группы, к которой прибился Дэрил после второй атаки на тюрьму.

Гарет и Мартин – жители Терминуса.

====== День 42. Воскресенье. Голосование ======

Большой Брат награждает участников за успешно выполненное задание: утром они находят во дворике надувной бассейн. Он – размером с джакузи, – уже наполнен чистой водой.

КАРЛ: Ура, бассейн! Сейчас будет бомбочка!

Разбегается и прыгает в бассейн прямо в одежде. Брызги летят во все стороны.

КАРЛ: Эй, давайте ко мне!

Мэгги, Андреа и Мишонн бегут за купальниками. Переодевшись, они мчатся назад и встречают грустного Карла: тот идет в дом, капая водой с одежды на пол.

Увидев Мишонн в бикини, он застывает на месте, раскрыв рот.

МЭГГИ: (смеясь) Что с тобой, никогда не видел столько клевых девушек сразу?

КАРЛ: Вы... (долго думает) Вы ОЧЕНЬ красивые.

МИШОНН: Спасибо, Карл, это мило.

АНДРЕА: Эй, ты разве не будешь больше купаться?

КАРЛ: Шейн и Мерл меня прогнали...

Понурившись, идет в спальню.

Девушки выходят во двор и видят, что Мерл и Шейн уже кайфуют в бассейне с бутылками пива. У Мерла в руках сигарета.

АНДРЕА: Вы что тут устроили? Зачем Карла выселили?

ШЕЙН: Эй, неправда, мы его не выселяли. Он сам ушел.

МИШОНН: Да от такого зрелища кто угодно сбежит. Вы зачем прямо в трусах-то полезли?

ШЕЙН: Нормальные трусы, чего вам опять не нравится? Только расслабишься, и сразу бабы приходят со своим офигенно важным мнением.

МЕРЛ: Эй, пупсики, не слушайте лысого, айда ко мне! Для вас трусы могу и снять!

АНДРЕА: Просто переоденьтесь в плавки, два дебила.

ШЕЙН: А тогда вы к нам придете в гости?

АНДРЕА: Может быть.

Ворча, Шейн и Мерл отправляются переодеваться. Девушки тут же оккупируют бассейн.

АНДРЕА: Так, девки, рассаживаемся по кругу, чтобы им места не хватило.

Во дворик выходит Рик – он подготовился и заранее в плавках.

РИК: Смотрю, мне места не хватит...

МЭГГИ: Девчонки, возьмем Рика?

МИШОНН: Почему бы и нет?

АНДРЕА: Да, Рик, иди сюда, для тебя местечко найдется.

Шейн и Мерл нашли свои плавки и примчались назад.

ШЕЙН: Всем приготовиться!.. ЭЙ! Это что за мать вашу?

МЭГГИ: Проваливайте, для вас уже слишком тесно.

ШЕЙН: Граймс, тебе не жирно?!

АНДРЕА: Он наш вип-гость. Опоздали, ребята.

ТИ-ДОГ: (выходит во двор) А мне можно?

АНДРЕА: Конечно, залезай.

ШЕЙН: У меня слов нет. Пошли отсюда, Диксон, нам тут не рады.

МЕРЛ: (не слушает его) Бомбочка номер два!!!

Разбегается и запрыгивает в бассейн. Вода во все стороны, визг, ор, крики – бассейн переворачивается.

РИК: О нет, мои помидоры!

ШЕЙН: Посмотрите, до чего вы докатились – отдавили человеку хозяйство!

РИК: Мои ДРУГИЕ помидоры!

Ужасно расстроенный, бежит к грядкам, на которые вылилась вся вода из бассейна.

ШЕЙН: Не помрут твои помидоры, считай, полили на неделю вперед.

РИК: А вдруг загниют?!

Начинает заботливо мешать сухую землю с мокрой. Шейн чешет в затылке, глядя на это, а потом, вспомнив что-то, уходит в дом. Девушки выгоняют Мерла и Ти-Дога, перетаскивают бассейн подальше от грядок и заново наполняют водой из шланга.

АНДРЕА: Все, что я говорила против БэБэ, беру назад. Это царский подарок.

Кэрол выходит во двор, чтобы собрать постиранное белье с веревок.

МЭГГИ: Кэрол, почему ты не хочешь в бассейн?

КЭРОЛ: (отмахивается) Да ну... Куда мне.

МИШОНН: Глупости какие, давай к нам.

АНДРЕА: Чтоб через пять минут тут была, в самом откровенном купальнике, какой найдешь!

Кэрол уходит, и возвращается в халате. Под ним черный слитный купальник с низом в виде шортиков.

КЭРОЛ: (разводит руками) Это самая откровенная вещь, которую мне позволил Эд.

АНДРЕА: Да-а-а, недочет. Ты знаешь, что заказать у Большого Брата на следующей закупке.

Схватив по бутылочке холодного пива, дамы устраиваются в бассейне.

МИШОНН: Дэрила подарок БэБэ не заинтересовал?

КЭРОЛ: После вчерашнего его интересует только потолок в спальне. Это надолго. ...Слушайте, а чего Рик ползает по огороду в одних плавках?

Девушки пару минут наблюдают за ним, потягивая пиво.

АНДРЕА: Не могу сказать, что мне не нравится это зрелище.

МИШОНН: (толкает ее под бок)

АНДРЕА: Что? Я одна такая?

МЭГГИ: Ну-у-у... (хихикает) Гленн смотрит на меня по ТВ, поэтому промолчу. Красноречиво промолчу!

МИШОНН: Развратницы!

АНДРЕА: Сама-то глаз оторвать не может!

МИШОНН: Просто это довольно непривычное зрелище.

АНДРЕА: О да, все наши пацаны внезапно голые – у меня аж что-то екнуло внутри. Осталось посмотреть, как выглядит Дэрил в труселях, и моя коллекция будет полной.

КЭРОЛ: Андреа!

АНДРЕА: Что?! Не смейте строить из себя монашек и поднимите руки те, кто соскучился по простому, привычному виду голого мужика! Мэгги, ты не участвуешь.

Пару мгновений все сидят, не шевелясь, потом Мишонн очень медленно поднимает руку.

АНДРЕА: Ага!

КЭРОЛ: Стыдоба, девушки, что вы творите?! (поднимает руку)

АНДРЕА: Ага!!!

МИШОНН: Но я бы предпочла, чтобы это был не Мерл.

АНДРЕА: (тычет пальцем в Рика) Вот наш порноканал, можно даже не переключать.

В этот момент Рик поднимается и идет в их направлении.

МЭГГИ: О боже, как я выгляжу? Как моя прическа? БЛИН, ЧТО Я НЕСУ.

Рик, спасая грядки, успел весь уляпаться в земле с ног до головы.

РИК: Дамы, не помешаю? Ополоснуться хотел.

Поднимает с земли шланг, включает кран и начинает обливаться холодной водой, стоя в метре от бассейна.

Закончив, он оборачивается к девушкам.

Мэгги, Кэрол, Андреа и Мишонн молча смотрят на него огромными глазами.

РИК: Что? У меня еще где-то грязь осталась?

АНДРЕА: М-м-м... Ага... Вон там... На спине...

РИК: (с досадой) Ох, беда. (включает шланг и снова начинает обливаться)

МИШОНН: (Андреа) Ты дьявол.

АНДРЕА: Знаю.

Внезапно возвращается Шейн: у него в руках толстая книга.

ШЕЙН: Слышь, Граймс, я нашел в шкафу “Советы огороднику”! Ничего не будет твоим помидоркам, вот здесь, на сто пятой странице...

Поскальзывается на мокрой земле и падает животом прямо в грязь.

ШЕЙН: Вашу мать, только ведь из душа!!!

РИК: Иди сюда, пока я воду не выключил.

Шейн снимает футболку, и Рик начинает поливать его струей из шланга.

МИШОНН: Блин...

КЭРОЛ: Не уверена, что жизнь меня к такому готовила.

ШЕЙН: (Рику) Погоди, я шорты сниму, ноги все изговнил тоже.

АНДРЕА: Передайте еще пива!

Голосование

АНДРЕА: Я тут подумала и решила дать два очка Рику. История с кнопкой показала, как он стремится все держать под контролем. Мне это не нравится, совсем. Одно очко Мерлу за то, что обижает Мэгги.

ДЭРИЛ: Два очка Мэгги, жалко девчонку. Мой долбоклюй-братец ее тут доведет. И очко Мерлу, хоть я уже и не надеюсь.

КАРЛ: Я даю Кэрол два очка, потому что она какая-то сама не своя. Наверное, скучает по дому. И я даю очко Дэрилу, потому что он тоже сам не свой. Наверное, скучает по лесам.

КЭРОЛ: Ти-Дог так старается быть здесь полезным, но... Он одинок. Только поэтому даю ему два очка. Очко Мерлу, чтобы не расслаблялся.

МЕРЛ: Два очка шоколадной красоточке. Я заметил, что она подзадержалась в этом доме. Так незаметно и до финала может дойти! И очко шерифу – без этого никак.

МИШОНН: Мне было очень жаль Ти-Дога, когда Шейн забыл его включить в песню. Он так и не нашел здесь друзей и, кажется, больше всех мучается. Два очка ему. Очко Карлу – я думаю, все и так знают, почему.

МЭГГИ: Даю Карлу два очка, пока он тут не испортился окончательно. И еще очко Мерлу – по заслугам.

57
{"b":"597293","o":1}