Литмир - Электронная Библиотека

ТИ-ДОГ: Тихо, тихо все, пожалуйста! Будем высказываться по одному, а потом проголосуем, идет? Давайте по очереди. Я предлагаю взять побольше картошки, муки и яиц.

МЕРЛ: Нахрена нам эта тюремная хавка?

ТИ-ДОГ: Напечем пирогов с картошкой – плохо, что ли?

АНДРЕА: Ага, и умрем от углеводного отравления. Спасибо, я не хочу толстеть.

ТИ-ДОГ: И что ты предлагаешь?

АНДРЕА: Мясо, конечно, что же еще?

КАРЛ: Давайте сосисок возьмем!

МЕРЛ: Запиши там чипсы для меня.

Ти-Дог качает головой и записывает на доске: мясо, картошка, мука, яйца, молоко.

ШЕЙН: Что, голосование уже отменил?

МЕРЛ: У нас больше не демократия, у нас тирания! Заценили? ТИ-рания!

КАРЛ: Почему нельзя сосиски? Я не хочу есть просто мясо.

ТИ-ДОГ: (выходит из себя) Вот вы такие умные – планируйте сами!

У кого-то урчит в животе.

КАРЛ: Это не я.

ДЭРИЛ: Черт, я бы сейчас целого оленя сожрал. Тот голубь, которого я тогда поймал, его бы хватило на четверых.

МИШОНН: Я на всю жизнь наелась белок, змей, голубей, собак и... что там еще было... Давайте не возвращаться к этому. Мы тут пока цивилизованное общество, нет?

ДЭРИЛ: Какая разница? Мясо есть мясо. Заказывайте картоху, а стейки к ней я обеспечу.

КЭРОЛ: Никаких уличных птиц в наших тарелках!

ДЭРИЛ: Не обязательно птиц, можно словить енота. Я видел во дворе следы возле мусорных баков...

ТИ-ДОГ: (бросает маркер) Все, мне надоело. Хотите жрать енотов с сосисками – на здоровье. Я тоже задолбался через раз всех заменять у плиты. Сами выбираете еду, сами готовите.

В гостиной воцаряется напряженное молчание.

ШЕЙН: Этот неловкий момент, когда всем очевидно, что нам нужен лидер. Кто за меня?

Поднимает руку. Подумав, руку также поднимает Мерл.

ШЕЙН: Активнее, народ, активнее!

Еще немного подумав, Мерл опускает руку.

ШЕЙН: (сильно обидевшись) Ну и жрите чернозем.

КАРЛ: А почему нельзя сделать как раньше? Слушаем папу и делаем, как он скажет.

Все смотрят на Рика. Он сидит на подлокотнике дивана и втыкает в стену.

АНДРЕА: Даже не смейте выбирать кого-то в лидеры, тем более Рика.

КАРЛ: (оскорблен) Почему?!

ШЕЙН: Может, потому, что он явно обдолбан.

АНДРЕА: В доме десять человек, борющихся за большой приз. Хотите выбрать лидера? Готовьтесь в эту же минуту попрощаться со своими шансами на бабло.

МЕРЛ: Лесбиянка дело говорит.

КАРЛ: Пап, ну скажи им!

Рик по-прежнему втыкает в стену.

МИШОНН: Э-э-э, Рик? Ты в порядке?

РИК: А? Извините, я не слушал. Кто-нибудь помнит, эта кнопка всегда здесь была?

Народ подходит ближе.

Действительно, в стену рядом с диваном оказывается вмонтирована блестящая красная кнопка, похожая на те, нажатием на которые в кино запускают ядерные ракеты.

ТИ-ДОГ: Первый раз вижу, но я к стенам не приглядывался.

КЭРОЛ: Ну-ка погодите...

Лезет в карман и достает оттуда небольшой блокнот. Быстро пролистав его, находит нужную страницу, изучает ее и захлопывает блокнот.

КЭРОЛ: Неа, не было на этой стене никаких кнопок.

АНДРЕА: Ты что, нарисовала план всего дома?!

КЭРОЛ: А почему нет? Рик же закопал во дворе винтовку.

Все в шоке.

КЭРОЛ: Шучу-шучу.

КАРЛ: Давайте просто нажмем на нее, и все?

МЕРЛ: Чур я!

РИК: Нет, никто не будет нажимать на подозрительные кнопки.

ШЕЙН: Что я слышу?! Кем ты собрался тут командовать, Граймс? У нас ведь нет лидера!

РИК: Сами посудите, на ровном месте появляется какая-то кнопка, которая прямо кричит “нажми меня”.

МЕРЛ: Да, именно поэтому руки так и чешутся.

РИК: Очевидно, что это проделки Большого Брата.

МЭГГИ: Да, но, может, это добрые проделки. Давайте нажмем разок. Что плохого может случиться?

РИК: Не знаю, обрушится потолок, или шоу сразу закончится, или...

МИШОНН: У тебя паранойя, Рик.

РИК: (разводит руками) Ладно, делайте что хотите.

Андреа шепчет что-то на ухо Кэрол, и та смеется.

РИК: Что?

АНДРЕА: Ой, мы о своем, о девичьем.

МЕРЛ: Была – не была!

С размаху шлепает ладонью по кнопке.

На короткое время она загорается изнутри ярким красным светом, потом гаснет.

Минута проходит в напряженном ожидании.

МЕРЛ: Ну и чё?

ШЕЙН: Эта кнопка здесь для того, чтобы свести нас с ума. Будем жать на нее до бесконечности и гадать, нафиг это нужно.

Вдруг Карл вскакивает и показывает пальцем на окно.

КАРЛ: Смотрите! Смотрите!!!

МЕРЛ: Вашу мать, это что... десант?!

С неба во дворик медленно спускается какая-то коробка на маленьком парашюте.

РИК: Всем стоять на месте! Это может быть опасно.

КАРЛ: Пап, я быстренько гляну.

РИК: Карл, сядь!

МИШОНН: Ради бога, это же просто коробка, никто, кроме БэБэ, не мог ее сюда закинуть!

РИК: Хорошо, но я пойду первым.

Андреа и Кэрол опять смеются.

РИК: Что смешного?

АНДРЕА: Мы о своем, о своем!

Рик идет во дворик. Шейн бежит впереди него и первым бросается к коробке.

ШЕЙН: Народ, тут ЖРАЧКА!

Теперь уже никто не может усидеть на месте. Оголодавшие участники, не веря глазам, вытаскивают из коробки хлеб, ветчину, сыр, консервированный суп, печенье и, к радости братьев Диксонов, пачку сигарет.

Обед проходит на ура: от стола народ отползает с набитыми животами.

МЕРЛ: Мне понравилось! Что, жмем еще разок?

МЭГГИ: Не нужно злить Большого Брата. Он решит, что мы жадные, и вообще уберет эту кнопку.

МЕРЛ: Как скажешь, красавица.

МЭГГИ: Ох, отвали.

КЭРОЛ: Дэрил, ты почти ничего не ел. Все нормально?

ДЭРИЛ: Не нравится мне это. Еда с неба – подозрительно.

КЭРОЛ: Если бы Большой Брат хотел нас отравить, он бы сделал это более изящно, я думаю.

ДЭРИЛ: А если бы он хотел нас наказать за проваленное задание, то не стал бы делать кнопку, которая дает еду.

ТИ-ДОГ: Тебе просто хочется, чтобы все ели твоих голубей!

ДЭРИЛ: Пфф. Думайте что хотите.

Вечером Кэрол и Андреа зависают в гостиной.

АНДРЕА: (еле слышным шепотом) Давай проверим прямо сейчас.

КЭРОЛ: Он поймет!

АНДРЕА: Спорим, нет. Мэгги, иди сюда.

МЭГГИ: Чего?

АНДРЕА: Хотим использовать тебя как женщину.

МЭГГИ: (подозрительно) Это как-то связано с Мерлом?

АНДРЕА: Господи, мы же не такие жестокие.

КЭРОЛ: Можешь подойти к Рику и попросить его кое о чем?

МЭГГИ: (еще более подозрительно) А в конце это приведет меня к Мерлу?

АНДРЕА: Ты что, унаследовала от Гленна его манию преследования? Просто подойди к Рику и спроси его... не знаю... Спроси, не хочет ли он попросить у Большого Брата собаку. Мы потом тебе расскажем, зачем.

Пожав плечами, Мэгги подходит к Рику.

МЭГГИ: Рик, вот ты разумный вроде человек. Как думаешь, может, попросим у БэБэ собаку? В доме будет живое существо.

РИК: Не знаю, не знаю. Собака – это ответственность. Будет топтать грядки и гадить во дворе. Не уверен, что мы готовы к такому.

МЭГГИ: Ладно, понимаю, тупая идея.

Возвращается назад.

МЭГГИ: Ну?

АНДРЕА: Теперь устраивайся поудобнее и бери попкорн. Мишонн! Мишонн, есть минутка?

МИШОНН: (слезает с велотренажера) Это срочно?

АНДРЕА: Мы с девчонками подумываем попросить БэБэ о собачке, а то здесь так скучно. Мне кажется, Рик будет не против. Спросишь его?

Мишонн останавливает как раз проходящего мимо Рика.

МИШОНН: Рик, что думаешь насчет собаки?

РИК: Я уже сказал, собака это... Не знаю даже.

МИШОНН: Здесь и правда довольно скучно.

РИК: Да, собака – неплохая идея. Карл сможет учить ее разным трюкам, и в доме станет веселее...

Андреа, Кэрол и Мэгги хихикают.

РИК: Что смешного я опять сказал?!

АНДРЕА: Все-все, Рик, вали отсюда, у нас женские разговоры.

Рик одаривает всех подозрительным взглядом и уходит.

МИШОНН: (скрестив руки на груди) Никакая собачка вам не нужна, правильно?

АНДРЕА: Прости, Мишонн, но это так мило! Он соглашается со ВСЕМ, что бы ты ни сказала. Ты можешь попросить его прыгать по дому на одной ножке – и он не будет сопротивляться!

49
{"b":"597293","o":1}