Литмир - Электронная Библиотека

Танцует, завернувшись в одеяло и каждые три секунды рискуя уронить его на пол.

Хуже всех приходится Гленну: его песня застала в душе, и он пританцовывает, одной рукой держась за стойку для душа, чтобы не грохнуться на мокром полу.

ГЛЕНН: (стонет) Я надеюсь, меня будут показывать только выше пояса.

К счастью участников, песня прерывается на середине. Все бегут завтракать, пока есть время.

РИК: Народ, ешьте быстро, чтобы успеть переварить. Если ББ сейчас зарядит диско, нелегко нам придется.

Большой Брат знает толк в мучениях, и не включает музыку еще несколько часов. Народ начинает изнывать: томительное ожидание только добавляет нервозности в обстановку. Все боятся лишний раз отлучиться в туалет.

В час дня на весь дом начинает играть песня Boney M – One Way Ticket.

ШЕЙН: Будь проклят, Граймс, это ты накликал диско!

МЕРЛ: Как этот гребаный танец делается-то?

ТИ-ДОГ: Все в гостиную! Все сюда!

Становится перед пританцовывающей толпой участников.

ТИ-ДОГ: Повторяйте за мной и НЕ СПРАШИВАЙТЕ, откуда я это знаю!

Начинает танцевать в стиле диско. Переглянувшись и пожав плечами, остальные повторяют за ним. Получившийся в итоге синхронный танец со стороны смотрится более чем круто, и когда музыка опять прерывается на самом интересном месте, многие даже расстроены.

МЭГГИ: Ну вот, так классно получалось!

КЭРОЛ: И все-таки, Ти, откуда?..

ТИ-ДОГ: (мрачно) Три года в студии танцев по принуждению мамы.

Но не успели все отдышаться, как внезапно...

БОЛЬШОЙ БРАТ: Мне понравилось, как вы вместе танцевали.

Включает новый трек. На этот раз – Chicken Dance (в России известен как “Танец маленьких утят”).

Все смотрят на Карла.

КАРЛ: Что? Мне не пять лет, я понятия не имею, что это за музыка!

Народ начинает неуверенно делать какие-то странные движения.

КЭРОЛ: (вздохнув) Ладно, я знаю, как это танцевать. (встает на место Ти-Дога) Сначала ладошками клювики... Потом машем крылышками... Теперь крутим попой... И четыре раза хлопнуть в ладоши.

ШЕЙН: (старательно изображает цыпленка) Я, сука, после этого дня в жизни танцевать не буду.

КЭРОЛ: Сейчас будет припев – все кружимся вдвоем или по одиночке. Дэрил, попой надо вертеть активнее!

МЕРЛ: Смотри на меня, братишка, я цыпленок хоть куда!

После того, как закончилась музыка...

ДЭРИЛ: Это были самые унизительные пять минут в моей жизни.

АНДРЕА: По крайней мере, хуже этого ничего быть не может.

ГЛЕНН: А нам понравилось!

МЭГГИ: БэБэ, поставь еще раз, только для нас! (поет) Можно хвостик отряхну-у-уть, и пуститься в дальний пу-у-уть...

БОЛЬШОЙ БРАТ: Да пожалуйста. Но, по правилам задания, при звуках музыки танцевать должны все.

Chicken Dance запускается по второму кругу. Участники в шоке смотрят на Гленна и Мэгги, не веря своим глазам.

МИШОНН: Зачем вы это сделали?!

ГЛЕНН: (с готовностью делая клювики) Простите! Но это было так круто!

МЭГГИ: (хлопая “крылышками”) Давайте, весело же!

С похоронными лицами все вынуждены по второму кругу изображать цыплят. И на этот раз Большой Брат держал песню до конца.

ШЕЙН: Надеюсь, у нас сегодня курица на обед, мне срочно нужно сожрать кого-то с клювиком и крылышками для успокоения.

Разъяренный Дэрил уходит курить во дворик. Кэрол идет за ним и присаживается рядом на лавочку.

КЭРОЛ: Слушай... Я знаю, что это непростое задание, но нам никак нельзя его завалить.

ДЭРИЛ: (мрачно) Опять начнешь говорить, что я недостаточно жопой крутил?

КЭРОЛ: Не надо воспринимать эти танцы как личное оскорбление. Если ты стесняешься или что-то в этом роде...

ДЭРИЛ: Я НЕ стесняюсь!

КЭРОЛ: (сердится) Тогда не танцуй так, словно у тебя раскаленная кочерга за шиворотом!

ДЭРИЛ: Я танцую как могу, если кому-то не нравится – его проблемы.

Встает со скамейки и отходит с сигаретой в сторону.

КЭРОЛ: Даже Мерл танцует с душой...

ДЭРИЛ: О да? (кричит) Ну так вали к своему Мерлу!

Кэрол тоже встает со скамейки, сжав губы. Она готова уйти, но вдруг из динамиков начинает играть грустная мелодия – это Celine Dion – My heart will go one.

КЭРОЛ: Черт! Медляк!

Несколько секунд они смотрят друг на друга, гнев на лицах сменяется растерянностью.

ДЭРИЛ: (в панике) Я не знаю, как танцевать медляки.

КЭРОЛ: Нужно просто обняться и топтаться на месте. Этого достаточно.

ДЭРИЛ: А, ну тогда... тогда...

Нерешительно кладет вытянутые руки Кэрол куда-то на ребра, стоя на большом расстоянии.

КЭРОЛ: Можешь потом хоть побить меня, но – опять неправильно.

Кладет руки Дэрила себе на бедра, а сама обнимает его за шею. Они начинают медленно раскачиваться под песню.

ДЭРИЛ: (спустя несколько мгновений) Ну нафига ты это сказала?

КЭРОЛ: Что?

ДЭРИЛ: Про побить.

КЭРОЛ: Я не буквально же. Просто ты злишься на меня, и я это понимаю, но...

ДЭРИЛ: Не злюсь я на тебя. Я злюсь на это тупое задание и на Большого Брата.

Кэрол молчит и слегка улыбается.

ДЭРИЛ: Слышишь хоть?

КЭРОЛ: Угу.

ДЭРИЛ: И спасибо, что показываешь, как всю эту ерунду делать.

КЭРОЛ: Круто у нас получается, да?

ДЭРИЛ: Мхм.

Тем временем в доме: посреди коридора, обнявшись, медленно танцуют Шейн и Мерл с очень недовольными лицами.

ШЕЙН: Какого хрена тебе понадобилось именно в этот момент здесь идти?!

МЕРЛ: Я пытался добежать до девчонок! Как чувствовал, что сейчас нагрянет опять!

ШЕЙН: Не прижимайся ко мне так... Отодвинься! Отодвинься!

МЕРЛ: Без паники, это просто у меня шоколадный батончик в кармане.

В кухне очень грустный Гленн танцует с Андреа.

АНДРЕА: А где Мэгги?

ГЛЕНН: Сказала, что быстро пойдет сменит тапочки на кроссовки... Это нечестно, наш первый медляк – и мы его пропустили!

Мэгги не успела добежать до Гленна и теперь танцует вместе с подвернувшимся под руку Карлом.

МЭГГИ: Эй, аккуратнее!

КАРЛ: Ой, прости, я тебе на ногу наступил?

МЭГГИ: Нет, ты лицом мне на грудь сейчас прилег!

КАРЛ: Я не виноват, что я тебя ниже! Куда мне еще лицо девать?!

МЭГГИ: Смотри в потолок, как хороший мальчик!

Когда начался медляк, Рик выскочил из туалета и сразу наткнулся на Мишонн. Теперь они, неловко положив друг на друга руки, перетаптываются на месте, как старшеклассники на выпускном балу.

РИК: Мишонн, мне ужасно стыдно, что я руки не успел помыть.

МИШОНН: Прекрати.

РИК: Но важно то, что я не успел сделать ничего, для чего надо руки мыть!

МИШОНН: У тебя был шанс прекратить еще три секунды назад.

Смотрят друг на друга и смеются.

РИК: Я просто нервничаю из-за этого танца. Э-э-э, в смысле, из-за всех этих танцев. Не только из-за этого конкретного.

МИШОНН: Мы хорошо справляемся. Это даже интересно... Не помню, когда я в последний раз танцевала.

РИК: Мы с Лори как-то танцевали еще в тюрьме, когда Бет пела что-то веселое.

МИШОНН: О.

РИК: Но мы были в сложных отношениях, это был не романтический танец.

МИШОНН: Зачем ты это мне говоришь?

РИК: Не знаю. Как я уже сказал, это задание делает из меня идиота. Интересно, кто не нашел себе пары?

Кадр из гостиной: мрачный Ти-Дог вальсирует с табуреткой.

ТИ-ДОГ: Я уже говорил, что ненавижу субботы?

Участники решают вместо обеда просто перекусить бутербродами, чтобы не прыгать на полный желудок. Они не прогадали: не успели все доесть свои сэндвичи, как Большой Брат включает новую песню – Rebecca Black – Friday.

ШЕЙН: Поставьте нормальную музыку, во имя Христа!

ТИ-ДОГ: Даже я не понимаю, как под это танцевать...

КАРЛ: А мне нравится! (танцует и одновременно доедает хлеб с колбасой)

АНДРЕА: Песня реально пипец, надеюсь, я ее больше никогда не услышу.

Но, когда музыка заканчивается, Большой Брат внезапно... врубает ту же самую песню, только в другом исполнении (Glee Cast – Friday).

МИШОНН: Да вы шутите!

45
{"b":"597293","o":1}