Танцует, завернувшись в одеяло и каждые три секунды рискуя уронить его на пол.
Хуже всех приходится Гленну: его песня застала в душе, и он пританцовывает, одной рукой держась за стойку для душа, чтобы не грохнуться на мокром полу.
ГЛЕНН: (стонет) Я надеюсь, меня будут показывать только выше пояса.
К счастью участников, песня прерывается на середине. Все бегут завтракать, пока есть время.
РИК: Народ, ешьте быстро, чтобы успеть переварить. Если ББ сейчас зарядит диско, нелегко нам придется.
Большой Брат знает толк в мучениях, и не включает музыку еще несколько часов. Народ начинает изнывать: томительное ожидание только добавляет нервозности в обстановку. Все боятся лишний раз отлучиться в туалет.
В час дня на весь дом начинает играть песня Boney M – One Way Ticket.
ШЕЙН: Будь проклят, Граймс, это ты накликал диско!
МЕРЛ: Как этот гребаный танец делается-то?
ТИ-ДОГ: Все в гостиную! Все сюда!
Становится перед пританцовывающей толпой участников.
ТИ-ДОГ: Повторяйте за мной и НЕ СПРАШИВАЙТЕ, откуда я это знаю!
Начинает танцевать в стиле диско. Переглянувшись и пожав плечами, остальные повторяют за ним. Получившийся в итоге синхронный танец со стороны смотрится более чем круто, и когда музыка опять прерывается на самом интересном месте, многие даже расстроены.
МЭГГИ: Ну вот, так классно получалось!
КЭРОЛ: И все-таки, Ти, откуда?..
ТИ-ДОГ: (мрачно) Три года в студии танцев по принуждению мамы.
Но не успели все отдышаться, как внезапно...
БОЛЬШОЙ БРАТ: Мне понравилось, как вы вместе танцевали.
Включает новый трек. На этот раз – Chicken Dance (в России известен как “Танец маленьких утят”).
Все смотрят на Карла.
КАРЛ: Что? Мне не пять лет, я понятия не имею, что это за музыка!
Народ начинает неуверенно делать какие-то странные движения.
КЭРОЛ: (вздохнув) Ладно, я знаю, как это танцевать. (встает на место Ти-Дога) Сначала ладошками клювики... Потом машем крылышками... Теперь крутим попой... И четыре раза хлопнуть в ладоши.
ШЕЙН: (старательно изображает цыпленка) Я, сука, после этого дня в жизни танцевать не буду.
КЭРОЛ: Сейчас будет припев – все кружимся вдвоем или по одиночке. Дэрил, попой надо вертеть активнее!
МЕРЛ: Смотри на меня, братишка, я цыпленок хоть куда!
После того, как закончилась музыка...
ДЭРИЛ: Это были самые унизительные пять минут в моей жизни.
АНДРЕА: По крайней мере, хуже этого ничего быть не может.
ГЛЕНН: А нам понравилось!
МЭГГИ: БэБэ, поставь еще раз, только для нас! (поет) Можно хвостик отряхну-у-уть, и пуститься в дальний пу-у-уть...
БОЛЬШОЙ БРАТ: Да пожалуйста. Но, по правилам задания, при звуках музыки танцевать должны все.
Chicken Dance запускается по второму кругу. Участники в шоке смотрят на Гленна и Мэгги, не веря своим глазам.
МИШОНН: Зачем вы это сделали?!
ГЛЕНН: (с готовностью делая клювики) Простите! Но это было так круто!
МЭГГИ: (хлопая “крылышками”) Давайте, весело же!
С похоронными лицами все вынуждены по второму кругу изображать цыплят. И на этот раз Большой Брат держал песню до конца.
ШЕЙН: Надеюсь, у нас сегодня курица на обед, мне срочно нужно сожрать кого-то с клювиком и крылышками для успокоения.
Разъяренный Дэрил уходит курить во дворик. Кэрол идет за ним и присаживается рядом на лавочку.
КЭРОЛ: Слушай... Я знаю, что это непростое задание, но нам никак нельзя его завалить.
ДЭРИЛ: (мрачно) Опять начнешь говорить, что я недостаточно жопой крутил?
КЭРОЛ: Не надо воспринимать эти танцы как личное оскорбление. Если ты стесняешься или что-то в этом роде...
ДЭРИЛ: Я НЕ стесняюсь!
КЭРОЛ: (сердится) Тогда не танцуй так, словно у тебя раскаленная кочерга за шиворотом!
ДЭРИЛ: Я танцую как могу, если кому-то не нравится – его проблемы.
Встает со скамейки и отходит с сигаретой в сторону.
КЭРОЛ: Даже Мерл танцует с душой...
ДЭРИЛ: О да? (кричит) Ну так вали к своему Мерлу!
Кэрол тоже встает со скамейки, сжав губы. Она готова уйти, но вдруг из динамиков начинает играть грустная мелодия – это Celine Dion – My heart will go one.
КЭРОЛ: Черт! Медляк!
Несколько секунд они смотрят друг на друга, гнев на лицах сменяется растерянностью.
ДЭРИЛ: (в панике) Я не знаю, как танцевать медляки.
КЭРОЛ: Нужно просто обняться и топтаться на месте. Этого достаточно.
ДЭРИЛ: А, ну тогда... тогда...
Нерешительно кладет вытянутые руки Кэрол куда-то на ребра, стоя на большом расстоянии.
КЭРОЛ: Можешь потом хоть побить меня, но – опять неправильно.
Кладет руки Дэрила себе на бедра, а сама обнимает его за шею. Они начинают медленно раскачиваться под песню.
ДЭРИЛ: (спустя несколько мгновений) Ну нафига ты это сказала?
КЭРОЛ: Что?
ДЭРИЛ: Про побить.
КЭРОЛ: Я не буквально же. Просто ты злишься на меня, и я это понимаю, но...
ДЭРИЛ: Не злюсь я на тебя. Я злюсь на это тупое задание и на Большого Брата.
Кэрол молчит и слегка улыбается.
ДЭРИЛ: Слышишь хоть?
КЭРОЛ: Угу.
ДЭРИЛ: И спасибо, что показываешь, как всю эту ерунду делать.
КЭРОЛ: Круто у нас получается, да?
ДЭРИЛ: Мхм.
Тем временем в доме: посреди коридора, обнявшись, медленно танцуют Шейн и Мерл с очень недовольными лицами.
ШЕЙН: Какого хрена тебе понадобилось именно в этот момент здесь идти?!
МЕРЛ: Я пытался добежать до девчонок! Как чувствовал, что сейчас нагрянет опять!
ШЕЙН: Не прижимайся ко мне так... Отодвинься! Отодвинься!
МЕРЛ: Без паники, это просто у меня шоколадный батончик в кармане.
В кухне очень грустный Гленн танцует с Андреа.
АНДРЕА: А где Мэгги?
ГЛЕНН: Сказала, что быстро пойдет сменит тапочки на кроссовки... Это нечестно, наш первый медляк – и мы его пропустили!
Мэгги не успела добежать до Гленна и теперь танцует вместе с подвернувшимся под руку Карлом.
МЭГГИ: Эй, аккуратнее!
КАРЛ: Ой, прости, я тебе на ногу наступил?
МЭГГИ: Нет, ты лицом мне на грудь сейчас прилег!
КАРЛ: Я не виноват, что я тебя ниже! Куда мне еще лицо девать?!
МЭГГИ: Смотри в потолок, как хороший мальчик!
Когда начался медляк, Рик выскочил из туалета и сразу наткнулся на Мишонн. Теперь они, неловко положив друг на друга руки, перетаптываются на месте, как старшеклассники на выпускном балу.
РИК: Мишонн, мне ужасно стыдно, что я руки не успел помыть.
МИШОНН: Прекрати.
РИК: Но важно то, что я не успел сделать ничего, для чего надо руки мыть!
МИШОНН: У тебя был шанс прекратить еще три секунды назад.
Смотрят друг на друга и смеются.
РИК: Я просто нервничаю из-за этого танца. Э-э-э, в смысле, из-за всех этих танцев. Не только из-за этого конкретного.
МИШОНН: Мы хорошо справляемся. Это даже интересно... Не помню, когда я в последний раз танцевала.
РИК: Мы с Лори как-то танцевали еще в тюрьме, когда Бет пела что-то веселое.
МИШОНН: О.
РИК: Но мы были в сложных отношениях, это был не романтический танец.
МИШОНН: Зачем ты это мне говоришь?
РИК: Не знаю. Как я уже сказал, это задание делает из меня идиота. Интересно, кто не нашел себе пары?
Кадр из гостиной: мрачный Ти-Дог вальсирует с табуреткой.
ТИ-ДОГ: Я уже говорил, что ненавижу субботы?
Участники решают вместо обеда просто перекусить бутербродами, чтобы не прыгать на полный желудок. Они не прогадали: не успели все доесть свои сэндвичи, как Большой Брат включает новую песню – Rebecca Black – Friday.
ШЕЙН: Поставьте нормальную музыку, во имя Христа!
ТИ-ДОГ: Даже я не понимаю, как под это танцевать...
КАРЛ: А мне нравится! (танцует и одновременно доедает хлеб с колбасой)
АНДРЕА: Песня реально пипец, надеюсь, я ее больше никогда не услышу.
Но, когда музыка заканчивается, Большой Брат внезапно... врубает ту же самую песню, только в другом исполнении (Glee Cast – Friday).
МИШОНН: Да вы шутите!