Литмир - Электронная Библиотека

Через полчаса в комнату-дневник прокрадывается Мэгги..

МЭГГИ: Это что получается, я Мерла боялась, а надо было Шейна?! Это сексуальное насилие, что б вы знали! Кэрол пообещала, что, если его не выселят, мы ему ночью кровать подожжем. (задумывается) Кажется, Кэрол тоже на нервах из-за выселения...

Днем Большой Брат сообщает, что оставил участникам подарок за успешно выполненное задание.

В кладовке они находят яркую коробку с надписью “Твистер” и еще одну коробку с надписью “Викторина”.

ШЕЙН: Фу, викторина. Скучища. А “Твистер” – это что?

МЭГГИ: О, я знаю эту игру! Только в нее веселее играть на пьянке.

КЭРОЛ: У нас осталось полбутылки вина...

МЭГГИ: Не, нужно, чтобы все были наглухо в зюзю – вот тогда веселье. Ладно, попробуем и так.

Она разворачивает на полу полотно для твистера: это большой коврик, усеянный разноцветными кругами – зелеными, желтыми, синими и красными. Для тех, кто не в теме, Мэгги быстренько объясняет условия: ведущий крутит стрелочку на картонке с разными цветами и называет цвет, на который указала стрелка, а также конечность. Игрок должен встать рукой или ногой на этот цвет. Проигрывает тот, кто первым падает, касается локтем или коленом пола, или не удерживается и отрывает конечность от цветного кружка. Победитель – тот, кто продержался дольше всех.

На первый раз Мэгги вызывается быть ведущей, чтобы следить, правильно ли все играют. Кэрол, Дэрил и Рик встают вокруг поля.

МЭГГИ: Мерл, Шейн, а вы чего?

ШЕЙН: Там и без меня... народу много.

МЕРЛ: А я чувствую, что такое лучше со стороны наблюдать.

Рассаживаются на диване.

МЭГГИ: (крутит стрелку) Называть буду по алфавиту всех. Итак... Дэрил, правая нога на красное.

Дэрил встает правой ногой на красный кружок.

ДЭРИЛ: Вроде легко.

КЭРОЛ: О, поверь, еще пять минут – и ты будешь умолять нас заменить тебя кем-нибудь.

МЭГГИ: Кэрол, левая нога на желтое.

КЭРОЛ: Оки-доки.

МЭГГИ: Рик, правая рука на синее.

РИК: А почему мне рука?

МЭГГИ: Так говорит стрелка, не спорь!

Уже через пять минут на поле для твистера кипят страсти. Дэрил стоит на четвереньках, занимая и руками, и ногами нужные пятна. Кэрол, перегнувшись через него, с трудом держится, дотягиваясь до своих пятен, чтобы не упасть. Рик, перекинув одну ногу через Кэрол, держится спиной к полу.

МЭГГИ: Дэрил, левую ногу на красное!

ДЭРИЛ: Да здесь... больше... сука... нет... красного!

КЭРОЛ: Вон там я вижу, чуть правее.

ДЭРИЛ: Да где?!

КЭРОЛ: Вон!

Дэрил, глядя себе между ног, пытается разглядеть пятно.

ДЭРИЛ: Оно у Рика под жопой!

РИК: Не трогайте мое пятно, я его застолбил!

МЭГГИ: Нельзя столбить.

ДЭРИЛ: Слыхал? (не без труда перемещает ногу на красное)

МЭГГИ: Кэрол, правая рука на синее.

КЭРОЛ: Сейчас, погодите...

ДЭРИЛ: Если ты будешь на меня опираться, я упаду!

МЕРЛ: Братишка, ты как-нибудь научись уже выдерживать вес женщины на себе!

КЭРОЛ: Есть! Только моя рука между ног у Рика, сделайте с этим что-нибудь поскорее.

МЭГГИ: Рик, правую ногу на синее.

КЭРОЛ: Стало только хуже...

Когда в очередной раз Рику приходится перекидывать ногу через Дэрила, чтобы занять желтое пятно, руки у него подгибаются и он плюхается на ковер.

МЭГГИ: Вот и первый проигравший! Дэрил, тебе левую руку на зеленое.

МЕРЛ: Не, ну так неинтересно. Нельзя этих двоих на ковре оставлять, они щас переплетутся тут и устроят нам эро-шоу.

ДЭРИЛ: Пошел... в жопу... Мерл! (с трудом переставляет руку, но задевает Кэрол и она падает)

КЭРОЛ: Блин!

МЭГГИ: Уррра, Дэрил победил!

ДЭРИЛ: Пиздец, а не игра.

РИК: Шейн, давай мы с тобой, и Мерла возьмем.

ШЕЙН: Не.

РИК: Ты чего, обиделся на что-то?

ШЕЙН: Просто не хочу.

МЕРЛ: Не хочет ляжками об тебя тереться, чтобы стояком не сверкать!

МЭГГИ: Ой, хихи!

Шейн молча встает и уходит в спальню.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Надеюсь, вам стыдно.

МЕРЛ: Эй, а мы-то тут при чем?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Идите и скажите Шейну, что он не голубой.

РИК: БэБэ, все и так знают, что Шейн не голубой.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Тогда зачем его травите?

КЭРОЛ: (пожав плечами) Мы просто шутили.

Народ переглядывается.

КЭРОЛ: Шейн сам тут всех травит. Он заслужил немного жестокости – чтобы понять, как люди себя чувствуют, когда их достают.

МЭГГИ: А если его сегодня выселят? Стыдно будет...

МЕРЛ: Мне – нет! Давай, птенчик, айда с дядей Мерлом в твистер!

МЭГГИ: Только если Рик с нами.

МЕРЛ: Он тебя не спасет!

Кадр из спальни: Шейн лежит на кровати, подбрасывает вверх теннисный мячик и ловит. По его лицу ничего нельзя прочитать. В дверях появляется Рик.

РИК: Шейн, можешь подойти в гостиную?

ШЕЙН: Да срал я на ваши игры.

РИК: Ты мне нужен для другого, подойди.

Шейн нехотя встает и плетется вслед за Риком.

РИК: Отвлекитесь все, пожалуйста, на минутку. Шейн...

ШЕЙН: Ну че?!

Рик подходит к Шейну, долго смотрит на него, потом как будто собирается с силами, хватает его за голову, притягивает к себе и смачно целует взасос.

МЕРЛ: Вау!

Шейн начинает отбрыкиваться и в итоге отталкивает от себя Рика с такой силой, что тот летит на пол.

ШЕЙН: (плюется) Тьфу, блядь! Тьфу! Ты что, охренел?! Рик, блядь, что за шуточки?! Что ты творишь?!

Бежит в кухню к раковине и скребет рот губкой для мытья посуды, потом бежит в спальню и начинает есть землю из кадки с пальмой.

ШЕЙН: Сука, чем этот вкус-то перебить?!

Смотрит в камеры.

ШЕЙН: Слушайте... Девчонки... Лори, Андреа... Он первый полез!!!

Рик обводит народ суровым взглядом.

РИК: Ну что? Так, по-вашему, ведет себя гей? Ест землю, да? Можете теперь меня геем считать. Голубой офицер Граймс, окей. Мне пофиг.

Шейн с диким ревом опрокидывает кадку с пальмой и, громко топая, выносится из гостиной.

Все молча смотрят ему вслед.

Спустя две минуты взявший себя в руки Шейн возвращается, берет щетку и совок и убирает землю.

ШЕЙН: Извините. Что-то щелкнуло в голове.

КЭРОЛ: Это ты нас извини, Шейн.

МЭГГИ: Да... Наверное, мы палку перегнули.

ДЭРИЛ: Я вообще не понял, из-за чего сыр-бор. У меня есть друг гей, и это не стыдно.

Мерл в ужасе.

МЕРЛ: Друг-гей?! (смотрит на Кэрол) Ты че, совсем за моим братом не следила?

КЭРОЛ: Как Дэрил мудро заметил, быть геем не стыдно!

ШЕЙН: Рик, тебе из-за меня пришлось опозориться на весь свет. Спасибо, наверное.

Помедлив, обнимает Рика.

МЭГГИ: О-о-о, как мило!

ШЕЙН: Давайте, что ли, попробуем этот ваш тупой твистер.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Сделайте перерыв. Пришло время выселения. Вы готовы попрощаться с одним из участников?

ШЕЙН: Да, не судьба мне в него сыграть. Ну что ж.

Рик, Шейн и Дэрил приносят из спальни собранные чемоданы.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Пришла пора покинуть этот дом, Дэрил Диксон.

МЕРЛ: Да разрази меня!

ШЕЙН: Что?!

Счетчик начинает отсчитывать одну минуту до выселения.

РИК: Ладно, ребят, как договаривались. Три-четыре.

Рик, Шейн, Мерл и Мэгги ураганом налетают на Дэрила, вчетвером крепко его обнимают, за две секунды говорят слова прощания и убегают в спальню.

Кэрол и Дэрил растерянно смотрят друг на друга.

КЭРОЛ: Я не верю! (крепко обнимает его) С тобой все будет хорошо?

ДЭРИЛ: А с тобой?

КЭРОЛ: Должно быть...

Их прощальные поцелуи и объятия прерывает звонок счетчика.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Просто напоминаю, что если выбывающий участник не покинет дом вовремя – все будут оштрафованы.

Дэрил подхватывает чемодан, последний раз крепко прижимает к себе Кэрол и скрывается во дворе, за воротами.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Распределение голосов было следующим: Дэрил – 72, Шейн – 61, Рик – 28.

Кэрол около минуты стоит, закрыв лицо руками. Потом идет в спальню.

КЭРОЛ: Что это было? Вы что, знали, что он уйдет?

115
{"b":"597293","o":1}