Литмир - Электронная Библиотека

МЭГГИ: Тем временем, близится финал, и в доме накаляются страсти. У нас в гостях – эксперт Шейн Уолш, который выдвинул интересную теорию о том, что некоторые игроки работают на камеры, чтобы завоевать популярность зрителей.

ШЕЙН: Всем привет.

МЭГГИ: Мистер Уолш, вы утверждаете, что Кэрол и Дэрил ведут нечестную игру?

ШЕЙН: Очевидно же! Что может быть круче, чем роман на шоу? Конечно, они это просекли, и держатся за ручки на камеру, а когда мы отворачиваемся – смеются над нами.

МЭГГИ: Интересная теория. Мы послали нашего спецкорреспондента под прикрытием расследовать эту ситуацию. Как ведут себя Кэрол и Дэрил, когда их никто не видит? Действительно ли обсуждают свой коварный план? Репортаж Рика Граймса.

Далее явно снимают на ручную камеру. Рик крадется по коридору в сторону красной спальни. Приоткрыв дверь на два сантиметра, он начинает снимать происходящее внутри. Дрожащая камера ловит Дэрила и Кэрол, которые лежат вдвоем на кровати и о чем-то шепчутся.

КЭРОЛ: (очень тихо) Ничего я не смеялась вчера. Когда я вообще над тобой смеялась?

ДЭРИЛ: (надуто) Все время.

КЭРОЛ: Я не смеялась. (гладит его по волосам) Ты же знаешь, что я [неразборчиво]

Дэрил издает странный звук.

КЭРОЛ: Ты что, плачешь?

ДЭРИЛ: Я не плачу!!! Я просто [неразборчиво]

КЭРОЛ: (прижимает его к себе) Спасибо, Дэрил.

ДЭРИЛ: За что?

КЭРОЛ: Сам знаешь.

ДЭРИЛ: (утыкается носом ей в плечо) Скорей бы отсюда [неразборчиво]

Несколько секунд лежат неподвижно. Потом рука Кэрол медленно заползает Дэрилу под рубашку.

ДЭРИЛ: Нас же снимают!

КЭРОЛ: БэБэ сегодня снимает только нашу передачу. Но если ты... [неразборчиво]

Целуются. Дэрил одной рукой натягивает на них одеяло.

ГОЛОС РИКА: (из-за камеры, шепотом) Черт, я не уверен, что надо это снимать.

Камера дергается: сидящий на корточках Рик встает, но теряет равновесие и вваливается в спальню.

ДЭРИЛ: Какого хрена, чел!

Мелькающая картинка: сначала потолок, потом стены (Рик экстренно пытается подняться), потом разъяренное лицо Кэрол.

РИК: Помогите!!!

В камеру летит подушка, треск, затемнение.

...В студии...

МЕРЛ: Вот так бесславно помер наш спецкорреспондент. Ураган Кэрол принес страшные разрушения.

МЭГГИ: Что ж, я думаю, мы видели исчерпывающие доказательства! И к спортивным новостям. Перед обедом в доме прошел чемпионат по настольному теннису. Наш корреспондент Дэрил Диксон заснял это событие.

Снова дергающаяся камера снимает пол, потом стены, потом в кадре появляется лицо Дэрила.

ДЭРИЛ: Она снимает или как? (переводит камеру на гостиную) Поехали.

Рик и Мерл стоят за теннисным столом с ракетками. Рик долго примеряется, а потом посылает мячик Мерлу в лоб.

МЕРЛ: Твою мать!

ДЭРИЛ: Обстановка на матче очень напряженная.

МЕРЛ: Да ну вас нахрен, пойду лед приложу.

Мерла сменяет Кэрол. С очень сложным лицом она берет ракетку.

Рик, видимо, вспомнив инцидент с печеньками и происшествие в спальне, нервно сглатывает.

КЭРОЛ: Не бойся, Рик, я плохо играю.

Запускает мячиком в Рика, тот еле успевает отбить. Кэрол пропускает мяч, тот летит за ее спину и сбивает чашку с комода, которая падает и тут же разбивается.

КЭРОЛ: Это... была... моя любимая... чашка.

РИК: Мне надо в туалет!

Стремительно убегает.

КЭРОЛ: (смотрит в камеру) Я пошутила, понятия не имею, чья эта чашка.

И снова в студии новостей.

МЭГГИ: ...вот так я и потеряла свою клевую чашку с кисами. По традиции завершаем наш выпуск хорошей новостью. Муравьиная ферма Шейна процветает: трудяги-мураши оберегают свою королеву.

МЕРЛ: Какая еще муравьиная ферма?

МЭГГИ: Ну, нам же нужна была новость про животных... Шейн набрал в баночку муравьев.

Кадр из гостиной: на столе стоит банка, в которой копошатся муравьи, два навозных жука и один очень грустный кузнечик.

МЭГГИ: Прощаемся с вами, дорогие зрители! Берегите себя.

МЕРЛ: Ага, не болейте.

Участники чувствуют себя совершенно измотанными, и Большой Брат проявляет снисхождение.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Я думаю, задание можно заканчивать. Вы славно потрудились, ребята. Принято. Подарок получите в ближайшее время.

ШЕЙН: Ура!! Мы крутые! Айда купаться в одежде!!!

Все бегут во двор и с криком и смехом прыгают в бассейн, подняв тучу брызг.

МЭГГИ: Кэрол, у тебя майка просвечивает теперь...

КЭРОЛ: Тихо... Так надо!

МЕРЛ: Не, ну я ж говорю – все делает, чтобы меня охмурить!

Конец шестьдесят девятого дня.

====== День 70. Воскресенье. Голосование ======

Утром Мэгги, проснувшаяся раньше всех, заходит в спальню с очередной порцией открыток и писем.

МЭГГИ: Почта пришла! (раскидывает письма и открытки по кроватям) Смотрите, как много на этот раз.

ШЕЙН: Долго же мы ждали!!! (жадно хватает свою открытку) Ох... Как же это круто.

МЭГГИ: Читай, читай!

ШЕЙН: “Шейн, ты классный парень. Очень жаль, что Андреа покинула шоу и теперь тебе не с кем перепихнуться”. Спасибо! Спасибо за сочувствие, его в этом доме не дождешься! (читает дальше) “Хотя... вы с Риком отлично смотритесь...” Эээ... Чего... “...вместе. Будто 20 лет в браке прожили. Думаю, Карл будет не против второго папы”.

Медленно откладывает открытку и пристально смотрит в камеру.

ШЕЙН: Даже комментировать не буду. Читайте все в моем взгляде.

КЭРОЛ: Боже, Рик, тебя тоже на Шейне женят?

РИК: (мрачно читает) “Рик, ты, наверно, слышал, что я говорила о втором папе. Не забывай прикрывать задницу каким-нибудь журнальчиком, потому что Шейн может принять мои слова всерьёз и перейти в наступление”.

ШЕЙН: Какое еще наступление, да за кого вы меня держите!

РИК: (косится на Шейна)

ШЕЙН: Это Большой Брат пишет, чтобы меня опозорить!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Неправда.

МЭГГИ: И мне наконец-то, наконец-то, наконец-то написали! “Мэгги, ты такая милая, честное слово, и, хоть у меня нет любимчиков, я надеюсь, что ты дойдёшь хотя бы до финала. Желаю удачи и хочу чтобы ты родила Гленну мальчика. Ну это так, к слову”. Ва-а-а-а, спасибо!!! Боже, у меня тоже есть фанаты!

ШЕЙН: Один, захудалый.

МЭГГИ: Ты вообще молчи... “Голубая луна”, блин.

ШЕЙН: (взрывается) Да не гей я!!!

Дэрил изучает свое письмо с каменным лицом.

КЭРОЛ: Что там? Что-нибудь приятное?

ДЭРИЛ: Мммм. Я даже и не знаю.

Кэрол выхватывает у него письмо и начинает читать.

КЭРОЛ: “Дэрил, бросай всё и всех и уходи ко мне”. Ого! “Мы поженимся, купим домик где-то на окраине города, где лес недалеко, я рожу тебе детей и мы будем жить одной семьей”. А эта дама настроена решительно. “Ты будешь ходить на охоту, а я буду следить за хозяйством. Мы проживем с тобой счастливую жизнь, ты будешь учить наших внуков мастерству охоты, а я буду вязать им носочки. А потом, когда счастье наше будет на пике, мы умрём в один день, держась за руки, лежа в постели”.

ДЭРИЛ: (отчаянно краснеет) Это точно БэБэ над нами шутит.

БОЛЬШОЙ БРАТ: О, Дэрил, если бы я хотел над вами пошутить, я был бы куда более жесток, ты ведь знаешь.

МЭГГИ: Кэрол, а тебе разве ничего не написали?

КЭРОЛ: (помахивает открыткой) Да тут всего три слова.

МЭГГИ: Ну-у-у?

КЭРОЛ: “Кэрол, дай Мерлу”.

Дэрил поперхнулся.

МЭГГИ: Оу...

КЭРОЛ: Спасибо, фанат или не фанат – даже не знаю, кто такое мог написать, друг или враг! Вот, придумала, спасибо, что не забываете.

Рик читает что-то с бумажки, сидя на кровати.

ШЕЙН: Что... Вы гляньте только! Да у него там еще письмо!

МЭГГИ: Шейн, не ревнуй.

ШЕЙН: ДА НЕ РЕВНУЮ Я!

РИК: Здесь не только про меня. (довольно) Хотя в основном, конечно, про меня. “Здравствуй, Рик. Искренне удивлена, что тебя еще не завалили письмами фанаток, потому что ты реально классный”.

ШЕЙН: Пф-ф-ф-ф.

РИК: “Заткнись, Шейн”. Это не я сказал, это в письме написано. Фанаты тебя очень хорошо знают. “Рик крут! Рик, бросай... “Кхм.... (быстро, проглатывая слова) “Бросай Лори и пригласи куда-нибудь Мишонн. Хотя посмотрев на вас с Шейном и ваши брачные игрища, уже ни в чем не бываешь уверена...”

111
{"b":"597293","o":1}