А мимо идут-спешат американцы. Или японцы… Или русские… Всё тут перемешано-перепутано. Не случайно Нью-Йорк называют "плавильным котлом". Почему-то сразу бросилось в глаза, как много здесь полных и даже очень полных людей. И ничего, не стесняются! Одеваются, как кому нравится. Вот огромная женщина в брюках в заправку, с широченным поясом, делающим ее похожей на генерала, вот лысоватый мужчина с внушительным животиком, одетый в шорты. Студенческого вида молодежь сидит на полу, хотя кругом много свободных мест. И все что-то жуют и пьют из стаканчиков кофе и коку. Мне тоже хочется кофе, но я еще не умею ничего покупать в Америке и боюсь сделать или сказать что-то не так.
Однако надо искать мой самолет! Рейс номер 1778…
В этот момент откуда-то сверху до меня долетают слова: "Один-семь-семь-восемь…" А дальше непонятно.
Да это же мой рейс! Я растерянно вслушиваюсь: "Внимание! Внимание! Рейс номер 1778 отменяется. Всем … "
И опять непонятно. Да если бы и разобрала – толку-то что? Я же все равно не знаю, куда идти.
– Извините… – обращаюсь к улыбающемуся темнокожему служащему в форме кампании "Дельта". – Мой рейс отменили, и я не знаю, что делать.
Служащий улыбается еще шире и добродушнее, что-то спрашивает, но я не понимаю. Слова вроде английские, но какие-то "не такие", неузнаваемые. Позже мне объяснят, что в Нью-Йорке много людей с юга, а у них другой диалект.
Видя, что я ничего не понимаю, служащий подводит меня к висящему на стене телефону.
– Это бесплатная справочная служба, – медленно, стараясь, чтобы слова звучали яснее, говорит он. – Вы сможете объяснить свою проблему?
Я киваю.
– Очень хорошо! – обрадовался мой помощник. – Я подожду тут.
Голос по телефону прозвучал очень доброжелательно и, самое главное, понятно: "Вам нужно пройти в зал такой-то… багаж получать не надо. Поверните направо, потом налево, потом… Вы все поняли? Повторяю еще раз…"
– Да-да, я все поняла! Спасибо! – машу рукой моему черному провожатому, и он, улыбнувшись напоследок, исчезает в толпе.
Поняла-то поняла, но не успела повесить трубку как вся информация куда-то испарилась. Направо… Налево… А потом еще и вниз спуститься!
Почему-то никакого волнения. Может, я еще не совсем пришла в себя или мир этот не кажется мне реальным. Это же другой конец света, какие тут могут быть проблемы? Это не проблемы, а ПРИКЛЮЧЕНИЯ!
– Идите во-он за теми пассажирами! Им тоже на этот рейс, – подсказала женщина у регистрационной стойки. – Вас отвезут в другой аэропорт.
Длинная движущаяся дорожка, лица всех цветов… Господи, неужели это происходит со мной?! Такого же ПРОСТО НЕ БЫВАЕТ!..
Рассматриваю столпившихся в небольшом зале пассажиров. Это уже совсем другие люди, не такие, как на международном рейсе. Там в основном туристы, еще полные впечатлений о чужой стране, еще не совсем отличающиеся от меня. А тут чисто местные, летящие на выходные в Бостон. Для них это обычный рядовой рейс, вот как для меня съездить из Арзамаса в Нижний. В воскресенье они вернутся в Нью-Йорк к своим семьям, делам, детям… А я куда вернусь?
В углу свалены в кучу чемоданы, дорожные сумки, рюкзаки. Никто ничего не охраняет, пассажиры подходят и разбирают вещи. Но мне сказали, что всё будет доставлено в Бостон…
На всякий случай подхожу. Вот так "не получайте багаж"! Да это же моя сумочка валяется!
Хватаю вторую сумку и устремляюсь вслед за пассажирами к автобусу.
– В Бостон… В Вашингтон… В Бостон… – повторяет распорядитель в форме.
– Вам куда? – спрашивает нагруженный вещами американец, пропуская меня вперед.
– В Бостон. А вам?
– И мне в Бостон. Уф, жарко сегодня! – приветливо улыбаясь и рассовывая сумки по полкам, говорит мой попутчик.
"Ну и хорошо, теперь можно быть спокойной. Он местный и, наверное, знает, куда и что", – думаю я и с любопытством смотрю в окно. Мы едем мимо огромных зданий, вокруг кипит жизнь, у меня все еще в голове гул и каша, а впереди неизвестность!
– Приехали! – объявляет водитель. И еще что-то говорит, что я не совсем разобрала. Часть пассажиров похватали вещи и вышли из автобуса. Я смотрю на своего соседа.
– Вам в Бостон? – на всякий случай еще раз спрашиваю его.
– В Бостон. А вам?
– И мне в Бостон.
Уже почти стемнело, когда наконец вместе с десятком пассажиров мы вошли в здание вокзала и предъявили билеты.
– Вам в Вашингтон? Проходите скорее!
– Как в Вашингтон? Какой Вашингтон? Мне в Бостон!
– И мне в Бостон! – подтвердил мой американский попутчик.
Оказывается, мы понадеялись друг на друга и прослушали объявление. Но ничего страшного не произошло. Нас снова проводили до автобуса и отвезли, куда нужно. На этот раз без приключений. Мой самолет давно улетел, но это не имело никакого значения. Кампания "Дельта" объявила посадку на следующий рейс, и через десять минут, отказавшись от сока и сообщив соседу, что "I don't speak English", я закрыла глаза и проснулась уже над Бостоном. Внизу, в темноте, полыхание огней огромного города, летящие навстречу вспышки реклам, движущиеся светящиеся ленты дорог. Здравствуй, Америка!
Америка без машины – это не Америка!
Моим первым инструктором по вождению был русский парень Денис. Большой, важный, уверенный в себе. На первом занятии Денис спросил:
– Скажите, зачем вы пришли в эту школу?
– Как зачем? Научиться водить машину, получить права.
– Нет, друзья-товарищи мои! Вы сюда пришли за СВОБОДОЙ!
Но мои иллюзии о свободе за рулем оказались недолговечными.
– Поехали! – по-гагарински махнул рукой Денис, когда дело дошло до практики. – Вперед!
А впереди – улицы с гудящими машинами, велосипедистами, пешеходами, буквально бросающимися под колеса. За спиной улыбается другая жертва, уже отучившаяся. А я вцепилась в руль и куда-то еду.
– Сто-оп!!! – кричит Денис, нажимая на запасной тормоз. – Ты что, не видишь? Красный!
На следующий день он просто кладет руку на руль поверх моей и откручивает по городу положенный час, ничего не объясняя.
– Так все начинают! – утешает он. – У вас есть хватка.
Хватка у меня действительно есть. Я ничего не боюсь, нажимаю с восторгом на газ, иногда путая его с тормозом. Мы говорим о Петербурге, вернее, Ленинграде, который Денис помнит с детства, о смысле жизни и йоге, о…
Хряп! – какой-то непонятный звук, толчок, я оглядываюсь: мы около обочины, почему-то никуда не едем, в окно вижу – ребятишки-негритята машут руками, кричат, хохочут… Денис побледнел и со словами: «Вы знаете, что вы наделали?» – выскочил из машины. Я закрыла глаза. Даже если это просто белка, я не хочу, чтобы из-за меня…
– Колесо полетело! – огорченно объявил Денис, заглядывая в окно машины. – Такие колеса знаешь сколько стоят!..
– И ничего удивительного, – сказал мне вечером Пол. – Каждый день в Америке происходят десятки катастроф. Кого только за рулем нет! И слепые, и глухие, и…
– И такие, как я, – продолжила я. – Все! Больше не поеду!
– Успокойся. Поедешь – это жизнь.
И поехала. Только не с философом Денисом. Пол перевел меня к американскому инструктору Джиму.
Джим тоже оказался большим и важным. В отличие от Дениса он приехал на занятия без опоздания, с американской дотошностью сразу потребовал временное разрешение на вождение и чек за занятие и только после этого сказал: "Поехали."
И тут начались сложности… Я понимала все, что говорил мне по-английски Джим, но как бы… с опозданием. Всего на одну-две секунды. Но даже такая задержка могла принести много неприятностей. Джим это очень быстро понял и во время остановки поинтересовался, почему я сменила инструктора и школу.
– Может, это ОНИ от вас отказались? – саркастически заметил он.
В ответ я тяжело вздыхаю.
– Видите ли, Лина… Лина – это правильно по-русски? Видите ли, Лина, вы совершенно не слушаете, что я вам говорю. Мы поворачиваем направо – почему вы сигналите налево? Это же ОПАСНО!..