Литмир - Электронная Библиотека

Сама мысль об этом вызвала у него дрожь удовольствия, и он снова вспомнил их страстную встречу в кабинете сегодняшним утром, когда почти уложил Лилиан на пол, и чуть было не занялся с ней любовью прямо там. Ещё секунда – и он совершил бы то, что в пух и прах разрушило бы его благородные намерения относиться к ней с должным уважением, как к истинной леди.

Никогда прежде Саймон не чувствовал к женщине столь острого, всепоглощающего желания. Потребность быть с ней, казалось, превышала обычное физическое влечение. На самом деле, он до боли жаждал прикоснуться к Лилиан, испробовать её на вкус. Он с отчетливой ясностью понял, что она должна принадлежать ему.

В то же самое мгновение он решил просить её руки и пусть катятся ко всем чертям долг, угрожающие последствия и всё прочее. Как только она ответит согласием, он сможет заявить на неё свои права и насытить желание, которое, казалось, впиталось в саму его кровь. Учитывая силу их взаимного притяжения и массу черт, которые он находил в Лилиан весьма привлекательными, Саймон не сомневался – они смогут построить достаточно счастливый союз, даже если между ними никогда и не вспыхнет любовь.

Уж точно их брак не станет хуже многих других, так почитаемых в светском обществе браков по расчёту. Во всяком случае, он будет результатом его собственного выбора, воплощением его желаний.

Только бы Лилиан согласилась.

Но вот она показалась вдалеке, и Саймон задержал дыхание, тут же позабыв обо всех размышлениях. Казалось, сначала она его не заметила, поскольку шла, опустив голову, словно что-то высматривала на земле у себя под ногами. Гордо выпрямив спину, девушка шагала столь решительной походкой, точно поднималась на эшафот, а не стремилась навстречу удовольствию. Несмотря на разделённые поцелуи и прозвучавшие между ними откровения, она все ещё относилась к нему настороженно, и это неизменно вызывало у Саймона чувство симпатии.

И ужас, стоило только ему вспомнить, о чём он собирался её попросить.

Но когда Лилиан подошла ближе и подняла на него тёплый пристальный взгляд, Саймон увидел в её взволнованных глазах свет страсти, и сомнения тут же оставили его. Лилиан Мэйхью желает его. И он отыщет способ доказать ей, что они оба достойны получить то, чего так отчаянно жаждут.

Он должен это сделать, поскольку если в самое ближайшее время не почувствует под собой её вожделенное тело, то взорвётся от мощи своего желания.

– Добрый день, – произнёс Саймон, когда Лилиан остановилась перед ним, и улыбка озарила его лицо.

Девушка кивнула, и он, заметив её нервно стиснутые пальцы, понял, что Лилиан не меньше его взволнована этой встречей.

– С-сегодня прекрасный день, – выдавила она, прерывая затянувшееся молчание.

Саймон не смог сдержать улыбки. Казалось, при каждой встрече они неизменно касались темы погоды.

– Вы прогуляетесь со мной? – спросил он, указав рукой в сторону заброшенного озера.

Мать возненавидела это место ещё в ту пору, когда он и его сестра были детьми. Только отец изредка втайне от всех приходил сюда, и стоя у самой кромки воды, смотрел на набегающие волны со странно мрачным выражением на застывшем лице. О чём он думал в эти минуты, так и осталось для Саймона загадкой.

Саймон вздрогнул и отбросил прочь мысли об отце. Ему не хотелось думать о череде лжи, которую ему удалось раскрыть за прошедшие несколько дней, и ещё меньше он желал терзаться страхами о том, что ему, возможно, предстоит узнать что-то гораздо более неприятное. Нет, он мечтал, чтобы Лилиан стала бальзамом от всех его разочарований.

Девушка протянула ему руку, он взял её и положил на сгиб локтя. Когда они прикоснулись друг к другу и направились к берегу озера, его беспокойные мысли улетучились, а улыбка стала непринуждённой и лёгкой.

Некоторое время они шли в дружеском молчании, но затем Лилиан нетерпеливо вздохнула.

– Сегодня утром вы сказали, что желаете побеседовать со мной о каком-то чрезвычайно важном деле, – сказала она, взглянув на него. – Признаюсь, с тех самых пор я пытаюсь догадаться, о чём именно вы хотели поговорить. Можем ли мы обсудить это прямо сейчас, прежде чем я сойду с ума от обдумывания всех возможных вариантов?

Саймона восхитила её искренность. Без сомнения, в доме не найдется больше ни одной другой леди, способной так непосредственно приступить к обсуждению волнующей её темы. И самое меньшее, что он мог предложить Лилиан взамен – это вести себя столь же решительно.

– Я сожалею, что заставил вас терзаться от любопытства, – сказал он, спускаясь вместе с ней с крутого пригорка, откуда открывался прекрасный вид на озеро. – Больше я не стану держать вас в неведении.

Она слегка подалась ему навстречу, но движение это было столь мимолётным, что Саймон мог бы и не заметить его, если бы не был так внимателен ко всему, что касалось Лилиан – от малейшего вдоха до едва слышного выдоха.

– Лилиан… – произнес он, неловко откашлявшись. Он всё ещё не был до конца уверен, как ему следует приступить к выполнению задуманного. – Вы… Вам следует знать, почему моя мать именно сейчас решила устроить приём. Дело в том, что титул, который я унаследовал после скоропалительной кончины отца, вынуждает меня жениться.

Она кивнула, и это судорожное движение сказало о её смятении и беспокойстве гораздо больше, чем Лилиан собиралась выразить вслух.

– Но я неподходящая женщина на эту роль, ваша светлость. И полагаю, данная тема была более чем исчерпана всеми заинтересованными лицами.

Саймон раздражённо нахмурился, досадуя на постоянный отказ Лилиан хотя бы на секунду задуматься об их возможной связи, и её нежелание замечать очевидное притяжение, возникшее между ними.

– Да, вы упоминали об этом, и я знаю, что многие предостерегают вас от данного шага. Они призывают вас не соблазняться преимуществами, которые сулит покровительство такого человека, как я. Все без умолку твердят об обстоятельствах, делающих невозможным между нами любой честный союз.

На долю секунды Лилиан поморщилась, словно от боли, но тут же на её лице застыло отстранённое выражение.

– Под вышеупомянутыми обстоятельствами вы подразумеваете самоубийство моей матери?

Саймон вздрогнул, услышав, насколько холодно прозвучал её тон. Он возненавидел себя за то, что именно он стал тому причиной.

– Вне зависимости от того, что случилось с вашей матерью, Лилиан, в этом нет вашей вины. И потому ужасно несправедливо, что последствия чьих-то поступков тяготеют над вами.

Губы Лилиан превратились в тонкую, бескровную линию, когда она отвернулась в сторону, явив Саймону только свой профиль. Она была столь сильно напряжена, что он не осмеливался даже дотронуться до неё, опасаясь, что девушка утратит самообладание.

– Однако это тяготеет надо мной. Я не ребёнок, и отлично знаю, как жестоки порой законы общества.

Саймон нахмурился. Ему отчаянно хотелось сделать Лилиан предложение и услышать её ответ, но в эту минуту она была так близка к тому, чтобы рассказать о тайнах своего прошлого, в которых он пытался разобраться чуть ли не с самой первой их встречи. Возможно, если она разделит с ним свою тяжкую ношу и почувствует в ответ понимание и сочувствие, то с большей готовностью примет его предложение.

– Лилиан, расскажите мне о вашей матери. Всё, что я слышал до сих пор – всего лишь слухи и недомолвки. Мне необходимо знать правду.

Она резко повернулась к нему, вздёрнув подбородок, и Саймон заметил пламя гнева и даже ненависти, мелькнувшее в глубине её глаз, прежде чем Лилиан опустила взгляд на свои судорожно сжатые кулачки.

– Мама никогда не выглядела особенно счастливой, – выдавила она сквозь сжатые зубы. – Казалось, склонность к меланхолии была заложена в самой её природе. Но затем случилось ужасное… Некто причинил ей очень сильную боль.

Саймон помрачнел. Он никогда не слышал деталей этой истории. И тот факт, что существовал некто, сыгравший свою роковую роль в преждевременной смерти матери Лилиан, делал случившееся ещё более трагичным.

27
{"b":"594452","o":1}