Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Сбежим? – заговорщицким тоном прошептал Морано, когда после застолья все разбрелись по разным углам залы.

- Сбежим, - подхватила его игривое настроение, хитро оглядевшись по сторонам и кивнув.

И тут же нас охватила тьма, чтобы спустя мгновение рассеяться и представить нашим взглядам просторную комнату и широкую кровать с балдахином в самом её центре.

Веселье сразу же уступило место волнению. Но не тому, когда боишься чего-то, нет. Волнению от близости мужчины, что сейчас стоял за спиной и молчал, давая мне время, чтобы освоиться.

- Всё хорошо? – уточнил осторожно, словно боялся спугнуть меня.

- Более чем, - прикрыв глаза прислонилась спиной к его груди, в которой мощными толчками билось сердце.

- Я не сделаю тебе больно, - почему-то тихо произнёс Даркхнелл, проводя ладонями по плечам и останавливаясь в районе шеи, – никогда больше. Ты веришь мне?

Вместо ответа я развернулась в его руках, и сама поцеловала, показывая, что верю ему.

И он был прав. Больно не было. Было восхитительно-нежно, обжигающе-страстно и волнительно-сладко. Были поцелуи, сводящие с ума, и руки, не оставляющие ни единого нетронутого участка на теле. Был его голос, его слова, ласкающие не хуже рук, и его тело, возносящее на вершину наслаждения и заставляющее кричать его имя. Снова и снова. Чтобы после, обессиленно уснуть в его объятиях. Эта ночь была поистине волшебной. И смею надеяться, что она будет одной из. Началом чего-то нового и волнующе прекрасного…

Глава 21

Я проснулась от легких и невесомых поцелуев, покрывающих мои плечи, переходящих на шею и спускающихся ниже.

- Доброе утро, - жмурясь от невероятно приятных прикосновений горячих губ, прошептала сонно.

- Доброе утро, - лорд оторвался от своего занятия и ласково улыбнулся.

 Сейчас, с растрепанными волосами, мягкой, обезоруживающей улыбкой и чуть заспанными глазами, в которых уже разгоралось пламя страсти, он выглядел таким…домашним и родным, что я, не выдержав, потянулась к нему и заправила за ухо черную прядку, упавшую на лицо. А затем, не отрываясь, провела кончиками пальцев по скуле с отметиной от подушки, по уже слегка колючему подбородку, и коснулась мягких губ. Чтобы тут же задохнуться от охватившего желания после того, как Даркхнелл медленно поцеловал каждый пальчик.

- И чем же сейчас хочет заняться леди Морано, - с хрипотцой, от которой внутри всё затрепетало, произнёс лорд, медленно наклоняясь ко мне.

- А какие будут предложения, лорд Морано? – в тон отозвалась я, скользя взглядом по его лицу.

Надо же, и я умею говорить томно и возбуждающе. Так, что у супруга враз потемнели глаза, затягивая меня в водоворот желания.

- О, у меня много предложений… - по моей фигуре, скрытой всего лишь тоненькой простынёй, прошлись потемневшим взглядом и остановились на губах, чтобы многообещающе произнести: – Очень много…

В итоге в постели мы провели полдня, наслаждаясь лишь обществом друг друга. Даже слуги нас не беспокоили, словно и не было в доме никого, кроме нас двоих.

 Благополучно пропустив завтрак и даже обед, мы насыщались друг другом: за все те времена, что приходилось быть рядом и одновременно далеко друг от друга, за те мгновенья, когда грань, за которую могли переступить, была так близко и всё же недоступна. Мы любили друг друга, выражая это не в словах, а в прикосновениях и движениях, во взглядах, поцелуях и прерывистом дыхании. До криков, стонов и пока были на это силы.

А как в последствии оказалось, мой муж был намного выносливее меня. Я даже подумала, что у него всё это время никого и не было, вот он на мне и… отыгрывался. Но я была не против. Совсем. Потому что и сама желала этого мужчину каждой клеточкой тела.

Вот только наше уединение всё же было нарушено. Причём весьма бесцеремонным способом.

Когда я, разомлевшая и уставшая, практически дремала в объятьях Даркхнелла, в дверь раздалось вежливое постукивание. Я была настолько обессилена, что даже не смогла поднять голову, чтобы спросить у мужа, кто же пожаловал. Но судя по тому, как он напрягся – гости были неожиданными.

- Дорогие мои, я всё понимаю, - раздался, наконец, из-за двери голос леди Кэйтелин, - и даже рада, что вы сейчас делаете мне внуков, но всё же нужно хотя бы немного поесть, набраться сил…

- Мама, - от вибрирующего рычания захотелось зажмуриться, но не от страха, а от удовольствия.

- Не рычи, - не испугалась ни капельки миледи, находившаяся по ту сторону дверей, - жду вас через пятнадцать минут в столовой. Желательно одетых.

И после этих слов зацокали каблучки по полу, удаляясь от наших покоев. Даркхнелл шумно, сквозь зубы выдохнул и, по-моему, даже выругался. Я же уткнулась ему в грудь и, сгорая от неловкости, тихо хихикала. Но скорее, это было нервное. Надо же, оказывается, мы тут внуков делаем…

И в этот момент меня словно ледяной водой окатило. Я резко перестала посмеиваться, и хорошее настроение как ветром сдуло. Внуков? То есть детей? Но мы же… я же…

- Сокровище моё, что с тобой? – раздался обеспокоенный голос лорда. – Ты чего так испугалась? Если маму, то она бы не посмела зайти сюда, так что…

- Нет, - мотнула головой и глубоко вздохнула.

Рьяда, как-то я и не подумала о последствиях свадьбы… Нет, я ничего не имею против детей, но… я же ещё не готова! Это слишком неожиданно. Во всей этой суматохе с Валлией, демоном, балом я как-то и не думала, что после свадьбы надо будет…

- Что «нет»? – тёплая ладонь обхватила подбородок и приподняла моё лицо. – Арьяна, скажи, что случилось?

Я встретилась со встревоженным взглядом. И едва взглянув на взволнованное лицо тёмного, вдруг поняла: а чего я собственно боюсь? Ведь я буду не одна – со мною рядом тот, кто никогда не отпустит и не оставит одну. Мы вместе прошли через более серьёзные испытания – и ведь справились! Значит, справимся и с такой ответственностью, как завести ребёнка.

Но отчего же на сердце всё равно не спокойно?

- Всё хорошо, правда, - я улыбнулась в ответ, и у меня даже получилось искренне. Вот только мне не поверили.

Морано нахмурился, но промолчал. А я поспешила сбежать под благовидным предлогом привести себя в порядок перед обедом – или уже ужином? – с миледи.

Она нас ждала в столовой перед накрытым на три персоны столом, и нервно постукивала пальцами по столешнице.

- Наконец-то! -  улыбнулась при нашем появлении. - Налюбились уже?

От её слов мои щеки вспыхнули от смущения. Ну вот как так легко и непринуждённо можно говорить об этом?

- Мама, прошу, не смущай мою жену, - недовольно произнёс Даркхнелл, отодвигая для меня стул. Он был хмур и сосредоточен.

После того, как я вышла из ванной комнаты, мне сказали всего лишь одну фразу:

- Может, уже будешь мне доверять? – после чего мне стало неловко и даже стыдно от того, что я вновь ему вру. Но говорить об этом пока не готова.

И вот теперь мне приходится наблюдать мрачное лицо своего супруга и недовольно поджатые губы, по которым хочется провести кончиками пальцев, чтобы они стёрли свою жёсткую линию и раскрылись навстречу, целуя в ответ, как совсем недавно…

От внезапно всколыхнувшихся мыслей и воспоминаний о том, что было между нами совсем недавно, кровь прилипла не только к щёкам, но и к ушам. А в груди стало тесно. Дышать, нужно просто дышать. И не обращать внимания на странные взгляды, бросаемые в мою сторону Даркхнеллом.

Но как бы я не пыталась отвлечься от собственных ощущений и сосредоточиться на том, о чём говорила леди Кэйтеллин – у меня ничего не выходило. Перед глазами вновь и вновь вспыхивал образ наших сплетённых тел, жаркого дыхания и единения, возносящего до небес. Движения в унисон, сводящие с ума поцелуи и тяжесть его тела… Даже жарко стало от таких воспоминаний.

Отвлек меня от всего этого, голос леди Морано, которая, видимо, обращалась ко мне не в первый раз.

- Ах, как же я понимаю твоё состояние, - умилялась она, когда я всё же обратила на неё своё внимание, - я тогда тоже первые дни после свадьбы ходила никого и ничего не замечая. Настолько сильно меня любил мой муж. Что днём, что ночью. Тёмные, они такие…. – она заговорщицки подмигнула, - ненасытные.

76
{"b":"592283","o":1}