Плюс, как он и говорил, не самая повседневная тема. Но, вспоминая обо всём этом, их отношения продержались довольно длительное время.
- Большую его часть, вообще-то. Да.
- Верно.
У Джима заняло полсекунды на осознание, что она сказала это, чтобы помочь. Как будто его восхищение и оценку этой женщины надо было взращивать ещё больше, учитывая то уважение, которое Кирк начал к ней испытывать из-за того, что она как-то смогла пережить их разрыв и жить дальше. Джим не знал, как это делается, и посетовал, что не может попросить совета.
- Позже я бы хотела, чтобы вы это пояснили, но сейчас, не могли бы вы предоставить суду присяжных вашу оценку рабочих отношений капитана Кирка и коммандера Спока.
- Разумеется, - Ухура элегантно закинула ногу на ногу и улыбнулась, и оставшаяся половина присяжных, которые ещё, наверное, сопротивлялись её обаянию, окончательно капитулировали. – Я встретила капитана Кирка при менее чем благоприятных обстоятельствах, и у нас был не особенно хороший старт. Коммандер Спок был моим профессором в Академии.
Ухура, наверное, и не подозревала, что это происходит, но когда она упомянула Спока её голос едва заметно смягчился, из-за чего Джим не мог заставить себя на неё обидеться.
- Во время нашего участия в катастрофе Нарада я видела каждого из них в качестве и капитана, и старшего помощника.
Кирк попытал счастья и быстро глянул на Спока краем глаза, но увидел, что вулканец всё ещё пристально смотрит на Ухуру. Из-за этого Джиму очень захотелось привлечь к себе внимание вулканца, что было ребячеством и попросту смешно, а ещё немного грустно, но Спок за последнее время даже не моргнул, и Кирк искренне беспокоился о здоровье сетчаток своего старшего помощника. Исключительно по-дружески. Не из-за иррациональной ревности или чего-либо в таком роде.
- Мне удалось поработать с ними по отдельности и сразу с двумя, и разница вполне очевидна. Они уравновешивают друг друга, поддерживают вне простой комбинации «мышцы и мозг», потому что Спок умён настолько, насколько и выглядит, а Кирк намного, намного умнее. В ином случае у нас всех были бы крупные неприятности, - Джим по-доброму закатил глаза, а остальное помещение омыла волна тихого смеха. – На мой взгляд, у каждого есть свои сильные и слабые стороны, но если они работают вместе, как команда, - только тогда получаются правильные результаты. Вы можете спросить любого, кто был на мостике во время кризиса, и они скажут вам то же самое. Я совсем не думаю, что разделять их – хорошая идея.
- Верно.
- Благодарю, Лейтенант Ухура, - Эриил слабо, но вроде искренне ей улыбнулась. – Теперь, боюсь, я должна спросить вас о миссии на Терсал. В частности, о кажущемся нелогичным поведении капитана.
- Нет ничего нелогичного в спасении члена экипажа, оказавшегося в затруднительном положении, - ответила Ухура, изогнув бровь.
- Верно.
- Разумеется нет. Но обстоятельства были отнюдь не простыми. Именно вы получили прямой приказ от командования звёздного флота о возвращении на курс к встрече с кораблём Фиделиус, правильно?
- Да.
- Верно.
- Был ли этот приказ в конце концов исполнен?
- Да. Полторы секунды осталось в запасе.
- Верно.
И снова по комнате прошёлся шелест веселья.
- Если бы спасение мистера Спока заняло ещё час, полагаете ли вы, лично, что капитан Кирк остался бы?
Час. Один час за цену жизни Спока? Да, теперь Джим знал, оглядываясь назад, что остался бы. Но, сидя и размышляя над этим, он задумался, где был предел. День? Опять же, день без молочных продуктов не был концом света, даже для звездолёта класса Конституция с таким количеством офицеров, как Фиделиус. Значит… два дня? Кальций был жизненно важен для организма, Кирк был в этом вполне уверен, так что надо бы ему поинтересоваться у Боунза, сколько человеческие существа могут обходиться без какой-либо молочной продукции. И всё же у него, наверное, было не так много времени, прежде чем их здоровье будет в опасности. Что такого должно произойти, чтобы Джим позволил Споку умереть? Насколько великая нужда многих сможет перевесить нужду в Споке?
Сейчас у него не было ответа, и осознание этого ужаснуло его.
- Мне жаль, я не могу рассуждать о гипотетических действиях капитана Кирка, - ответила Ухура, пожав плечами.
- Неверно.
Коммодор Эмеретт, молча наблюдавший за процессом, ударил молотком по колокольчику.
Ухура неверяще фыркнула:
- Ладно, ладно, мне не жаль. Но я действительно не могу сказать, что бы Кирк сделал, это ему решать, не мне.
- Верно.
Эриил шагнула к возвышению, где сидела Нийота.
- Хорошо. Скажите мне, лейтенант, буду ли я права полагая, что вы знаете мистера Спока лучше кого бы то ни было на корабле?
Мосс что-то набросал в своём блокноте и вручил его Джиму. Там было написано: «Классический плавный переход к вопросам о поведении Спока, но ОЧЕНЬ ОПАСНО СФОРМУЛИРОВАННЫЙ.»
Джим всё ещё неподвижно сидел на своём стуле, позволив себе на несколько секунд зациклиться на своём открытии, поражаясь, когда же вспышки осознаний уже закончатся. А ещё он дивился, будет ли твёрдая земля в конце его падения, или же он просто будет вечно лететь вниз, с ёкающим ощущением в животе сродни тому, которое появлялось при материализации после транспортировки.
Кирк был привычен к скачкам адреналина, но он не был уверен, что его это забавляет. Непонятно почему у него было ощущение, что его, Джеймса Т. Кирка, определённо ожидало, не очень-то и терпеливо, жёсткое приземление.
- Мистер Спок по-прежнему мой хороший друг, если вы об этом.
- Верно.
- Нет, не об этом, - ответила Эриил с намёком на раздражение. – Пожалуйста, просто ответьте на вопрос. Буду ли я права полагая, что вы знаете мистера Спока лучше кого бы то ни было на корабле?
Несколько секунд Ухура молчала, слегка прищурившись:
- Не совсем.
- Верно.
Мосс тихо зашипел (настолько тихо, что Джим, кажется, был единственным, кто его услышал). Он дважды подчеркнул слово ОПАСНО, а затем полностью сосредоточился на лице Ухуры, на котором явственно читалась осторожность.
- О? – Эриил выглядела удивлённой, но Кирк подумал, что это вполне может быть фальшивкой – реакция Мосса сообщила капитану, что Эриил рассчитывала на такой ответ. – Кто же может знать его лучше женщины, с которой он пробыл почти год?
Прибор Веритас невинно поблескивал на своём месте, и взгляд Ухуры на самом деле метнулся в его сторону, прежде чем она ответила: