Пол нахмурился.
— Что она сообщила? Только не вздумай мне врать! Если ты посмеешь это сделать, я переломаю тебе пальцы. — Он схватил Фрэнка за руку и с силой выгнул его средний палец.
Фрэнк, задыхаясь, произнес:
— Она сообщила, что Дойл и еще какой-то парень застрелены на месте обмена, а деньги исчезли. Еще она сказала, что Бакс пытался ее убить и чтобы я не возвращался домой.
— Где вы должны были встретиться?
— Она хотела встретиться в районе Галлерии, у Неймана, в пять.
На часах уже была половина седьмого.
— Где ты пропадал весь день? Что это за дела, черт возьми, которыми ты занимался?
— Я ездил в клуб «Платинум». У них есть новые танцовщицы, которые нам нужны.
— Ты провел день, разглядывая сиськи, в то время как твоя подруга украла у меня пять миллионов, — прошипел Пол, сгибая палец Фрэнка. При этом он гадал, какой звук у сломанной кости — как у ветки или громче, как у карандаша.
— О-о-о, — простонал Фрэнк. — Джейсон, бармен из «Платинума»… он может подтвердить, что я был там. И я разговаривал с двумя из этих девушек, которых мы хотим нанять для «Топаза». Их зовут Джинджер и Анита, и они тоже могут быть моими свидетелями.
Пол отпустил его руку и повернулся к мускулистому мужчине с высветленными волосами, стоявшему возле двери.
— Гэри, позвони в «Платинум» и проверь его россказни.
Гэри вышел из офиса.
— Мне нужна эта наличка, Фрэнк, — продолжал Пол. — У нас на вечер назначена сделка, а теперь я должен звонить партнерам и все отложить. Как это будет выглядеть в глазах такого человека, как Кико? — Он посмотрел через плечо на Бакса. — Пошли пару парней к Нейману, и пусть они прогуляются по Галлерии. А твой человек должен следить за домом Евы и Фрэнка.
— Я позабочусь об этом, — заверил Бакс. — Лично.
Внезапно Пол наклонил голову.
— А Фрэнк, может быть, и прав. Неужели ты мне лжешь?
Бакс заморгал.
— Нет, что ты! — воскликнул он. — Я ведь здесь, а Евы нет. Так что все ясно.
— Вчера вечером ты пытался ее задушить и даже достал пистолет, — вставил Фрэнк. — Она посвятила этой семье всю свою жизнь, а ты посмел тронуть ее…
— Она хотела отменить нашу операцию, Фрэнк, — угрожающе прошипел Бакс, — и сообщила Полу, что за ней следят копы, но это была ложь. Там не было никаких копов.
Фрэнк, всхлипывая, сглотнул. Бакс злобно улыбнулся.
— Куда еще она могла поехать, Фрэнк? — Пол направился к стене, украшенной пластинками Фрэнка, и провел пальцем по трем платиновым дискам: «Бэби, ты моя привычка», «Город буги» и «Когда ты уходишь». Он снял «Бэби» и грохнул рамкой с пластинкой по столу Фрэнка.
— О Боже, только не мои диски! — Фрэнк в ужасе вскочил с кресла.
Пол взял в руку отлетевший кусок пластинки и повернулся к Фрэнку.
— Говори, где она, Фрэнк.
— Господи, Пол! — закричал Фрэнк. — Не надо, пожалуйста!
— Ты стоишь между мной и пятью миллионами, — сказал Пол. — Куда она могла уехать?
Фрэнк, умоляюще глядя на босса, промямлил:
— Только не к нам домой. И она не поедет в клуб или в любое из наших обычных мест.
— Есть место, куда она отправляется, когда у нее стресс?
— Ты думаешь, что она решила сделать массаж? — спросил Бакс. Пол бросил на него быстрый взгляд, и тот мгновенно замолк.
— Если она взяла деньги, — медленно произнес Фрэнк, — то не задержится в городе. Поскольку он обвинил ее, — сказал он, кивнув в сторону Бакса, — то она, вероятно, возвратится в Детройт. Туда, где у людей есть чувства.
— Выбирай слова, приятель, — угрюмо произнес Бакс.
— Пол, будь реалистом. Неужели ты серьезно думаешь, что Ева могла взять деньги? — взмолился Фрэнк.
— Ты ведь воровал у меня клубные деньги, причем много денег. И мне все известно.
Бакс заметил:
— Похоже, что мы имеем дело с большим всплеском инициативы.
— В таком случае, — подхватил Пол, — решение Евы взять большой куш и отойти от дел вовсе не кажется чем-то экстраординарным.
— Она взяла бы меня с собой. Ева никогда не бросила бы меня вот так.
— Это ты так считаешь. Она всегда критиковала мои действия, с тех пор как отец попал в аварию. И она понимала, что очень скоро ей придется отправляться на покой, поэтому прихватила деньги и сбежала. — Пол вцепился в рукав Фрэнка, наклонился к его лицу и провел обломком пластинки по бровям. — Где деньги, которые ты присвоил?
— Я положил их на счет в банке Кейти.
Кейти, один из отдаленных пригородов, располагался к западу от Хьюстона. Этот приятный и спокойный город был известен своими хорошими школами, футбольными командами и игровыми площадками.
— Все девяносто тысяч?
— Я их не тратил. Это был всего лишь займ, который я собирался вернуть через несколько месяцев с процентами.
Пол покачал головой.
— Неужели? Я что, похож на автомат для выдачи денег, Фрэнк? Ты видишь на мне какие-нибудь чертовы кнопки?
— Нет.
— Зачем тебе нужен займ?
Фрэнк кашлянул, прочистив горло.
— Я хотел выпустить новую запись…
Бакс коротко хохотнул.
— Я вырежу на тебе эту новую запись, — вкрадчиво произнес Пол. — А затем отрежу тебе пальцы, яйца и уши.
— Пожалуйста, Пол… — голос Фрэнка задрожал. — Я пойду на что угодно, лишь бы все исправить…
Пол отпустил рубашку Фрэнка и сделал шаг назад.
— Девяносто тысяч — это не так уж страшно. Точнее, не так плохо по сравнению с тем, что сделала со мной Ева. Если ты найдешь ее и пять миллионов, можешь оставить себе девяносто тысяч.
— Пол, неужели ты позволишь ему просто так уйти? — спросил Бакс.
— Закройся, — оборвал его Пол. — Если ты, Бакс, доставишь сюда Еву, то получишь те же девяносто тысяч.
Бакс замолчал.
— В данный момент я никому из вас особо не доверяю, — сообщил Пол. — Именно поэтому вы оба должны доказать свою преданность. Приведите ее ко мне. Считайте, что это своего рода договор, в котором принимаете участие только вы. — Он уставился на Фрэнка. — И не забудь оставить мне информацию о счете в Кейти, чтобы я вернул деньги туда, где они должны находиться.
— Конечно, Пол, — с готовностью откликнулся Фрэнк.
— Если ты украдешь в клубе еще хоть цент, я тебя убью. Вот этой разбитой пластинкой буду резать тебя на кусочки. Ясно?
— Я все понял, Пол.
— Нет, не по дюйму. Я воспользуюсь метрической системой. По сантиметру за раз.
— Я понял, Пол.
— А я так не думаю, Фрэнк, — сказал Пол и, подскочив к Фрэнку, схватил его за руку, поднял ладонь и одним движением полоснул по ней куском пластинки.
Из разрезанной ладони брызнула кровь. Фрэнк закричал, прижав пораненную руку к груди. Пол столкнул его на пол.
— В следующий раз я отрежу тебе член, — пообещал он. — А сейчас позвони доку Бреверу, чтобы он тебя заштопал.
Фрэнк, пошатываясь, побрел к телефону.
— Отправляйся вниз и оттуда звони доктору. Убирайся прочь с моих глаз! Если запачкаешь кровью ковер, я порежу тебе другую руку! — орал Пол.
Фрэнк засунул руку в карман пиджака и выскочил из комнаты.
— Он врет, — сказал Бакс. — Он знает, где она.
— Нет, — возразил Пол. — Если бы он знал, зачем ему было появляться здесь? — Пол подмигнул ему. — Он уже староватый парниша и немного отупел. А ты вовсе не глуп, не правда ли, Бакс?
— Согласен.
— Вот так. Сейчас пара моих людей обыскивают твои закрома. Но они навряд ли найдут там пять миллионов наличными. Как думаешь, Бакс?
— Разумеется, нет. Я уже говорил тебе, что у меня их нет. Но все равно я благодарен тебе за проявленное доверие, босс. — Бакс распрямил плечи. — Ты взял меня в этот бизнес, Пол. Я тебе всем обязан и не намерен тебя предавать. Мы оба это знаем.
— У тебя были равные возможности с Евой.
— Ты сам выбрал меня, — сказал Бакс, — а вот ее ты унаследовал от Томми.
— Расскажи мне еще раз, что ты увидел у Альвареса.
Бакс перевел дыхание.
— Я немного опоздал на обмен.
— Почему?
— Столкновение машин на шоссе I-10. Две дороги были закрыты примерно на пятнадцать минут, и движение прекратилось. — Бакс пожал плечами.