Юкиносита задумчиво взялась рукой за подбородок. Юигахама подняла руку.
— Переговорами мы с Ирохой займёмся.
— Что-о-о, и я то-о-о-оже?
— Разумеется, ты же наш представитель, — одёрнула Юкиносита недовольную Ишшики.
— Д-да!.. Но это же ты виновата…
Под острым взглядом Юкиноситы Ишшики кашлянула и проглотила остаток фразы. А затем прошептала мне прямо в ухо:
— Семпай, Юкиносита такая страшная…
Не, сегодня она ещё добрая. Но вслух я этого не скажу. Потому как она и сейчас Ишшики взглядом буравит. А её уши способны услышать всё.
— Ишшики, не могла бы ты выяснить у той школы насчёт распределения времени и бюджета? И я хочу подсчитать расходы на настоящий момент.
— А-а, ладно, тогда мы с секретарём этим займёмся? — сказала Ишшики, и они вдвоём отправились к остальным членам школьного совета.
Мне сейчас делать было больше нечего. Так что я подтянул к себе ближайший стул, плюхнулся на него и уставился в потолок. Никто ко мне не подходил, а время текло и текло.
Иногда я чувствовал на себе чей-то взгляд. Вроде бы должен был уже привыкнуть к таким взглядам, словно смотрят на что-то странное, и шепоткам за спиной. Но давно уже такого не испытывал и потому ощутил какую-то странную ностальгию. И в отношении Юкиноситы тоже.
— Хикигая.
Сверху на меня смотрела Хирацука. И давно она уже здесь?
— И вы пришли?
— Заглянула по дороге посмотреть, как у вас дела.
Садиться она не стала, значит, задерживаться не собирается. Сидеть одному было как-то неловко, и я поднялся. Наши лица оказались рядом. Хирацука пристально посмотрела на меня и грустно усмехнулась.
— Кажется, ты опять отличился, да?
А-а, значит тогда она уже была здесь… Мне стало неловко, что она видела мой взбрык, и я смущённо потупился. Хирацука оглядела комнату. Её взгляд остановился на Юкиносите.
— Чтобы эта девочка так себя вела… Просто удивительно.
— Ну да… — бессмысленно ответил я. Да уж, она даже меня удивила. Но сформулировать всё в словах я не мог.
Хирацука кивнула.
— Если страдать вместе, может оказаться совсем не больно… Красота диссонанса, да?
— Чего? — переспросил я, не понимая её. Хирацука заговорила, не глядя на меня.
— Страдать, быть искорёженным… И идти против всех. В глазах окружающих это может быть красиво. И в этом есть своя ценность… Ничего не имею против.
Она повернулась ко мне. В её глазах стояла печаль.
— Но в то же время это страшно. Потому что ты всегда будешь размышлять, хорошо ли это. Счастье быть непонятым другими — тайное счастье.
— Разве это не плохо?
Хирацука медленно покачала головой. Закачались её длинные блестящие чёрные волосы.
— Кто знает… Это как контрольная — ничего не узнаешь, пока учитель не скажет. Вот почему я и дальше буду тебя спрашивать. А ты продолжай об этом думать.
Она развернулась и направилась к выходу. А я смотрел ей вслед, подбирая ответные слова.
Пожалуй, я хочу не тех отношений, что приняты в обществе. А то как бы не утянуть протянутую мне руку за собой, на самое дно. Слишком уж эгоистично.
Нет нужды говорить это вслух. Отныне я буду долго-долго спрашивать, отвечать и думать.
× × ×
Долгий день завершился, и я отправился домой, вяло крутя педали.
Уже недалеко от дома я услышал за спиной другой велосипед. «Какого чёрта? Достали, занят я, педали кручу», — подумал я и свернул на тротуар, освобождая дорогу. Но другой велосипед свернул вслед за мной.
Раздражённый и усталый, я обернулся.
И увидел Оримото на велосипеде. Она посмотрела на меня и фыркнула.
— Что, игнорируешь меня? Смех один.
— …Верно. И никакого смеха.
Если подумать, мы же в одну среднюю школу ходили, значит, и дома наши должны быть недалеко друг от друга. А если мы выезжаем из одного места в одно и тоже время, не нужно даже лезть в учебник математики, чтобы понять, насколько высока вероятность случайно встретиться.
Велосипед Оримото поравнялся с моим.
— Значит, живёшь здесь.
— Ну да, где жил, там и живу…
— А-а, ну да. Просто мы тут никогда не встречались.
Потому что я вообще ни с кем встречаться не хочу, вот почти и не выхожу из дома… Кстати, в рейтинге тех, с кем я особенно встречаться не хочу, Оримото стоит весьма высоко. Но об этом лучше не говорить.
— Слушай, можешь чуток подождать? — сказала Оримото, останавливая велосипед перед торговым автоматом. В рейтинге тех, кого я не хочу ждать, Оримото тоже среди лидеров. Но раз уж она попросила, делать нечего. Так что я тоже остановился. А Оримото тем временем купила в автомате пару банок.
— Держи, угощаю.
Оримото кинула мне тёплую банку чая. Что такое? Это не MAX Coffee? Впрочем, дарёному коню в зубы не смотрят.
А затем она вскинула руку со второй банкой.
— Йа-а!
— У-угу…
Мы чокнулись банками, как после тоста. Оримото вскрыла свою, отхлебнула и заговорила.
— Хикигая, а ты изменился. Раньше я думала, что ты скучнее некуда.
— В-вот как?
Хм-м-м-м-м. В-вот, значит, каким меня видели? И надо ли было мне сейчас это сообщать?
Хотя в первую очередь меня зацепило слово «изменился». Я действительно изменился с времён средней школы? Наверно, да. Подрос и запомнил больше английских слов. Да, и больше не потею жутко, разговаривая с Оримото. Конечно, есть ещё много чего, но остальное лучше называть стартом с самого начала, а не изменениями.
— Но если думаешь, что другой человек скучный, быть может, проблема с тем, кто так думает, а? — скучным голосом сказала Оримото. Отхлебнула чая и вздохнула. — Хотя встречаться с тобой я всё равно бы не стала.
— Да я вроде как тебя об этом и не просил…
Вообще-то просил, но давно это было, очень давно. Много воды утекло, так что забудь, пожалуйста.
— Так чего надо-то?
— Что за фигню ты сегодня нёс? Устрой такое мой парень, больше моим парнем ему бы не быть. Вообще ни фига не поняла.
Оримото хихикнула, словно что-то вспоминая. Но вдруг оборвала смех и посмотрела в сторону. Туда, где стояла наша средняя школа.
— Но друзьями можно было бы и остаться. Ты же смешной… Впрочем, как хочешь.
Она швырнула банку в урну и шагнула к велосипеду.
— Из-за тебя и той девицы мы реально завелись. Президент просто кипит энтузиазмом, кричит, что мы выиграем, и тому подобное.
— Да мы как-то и не соревнуемся…
Оримото качнула головой.
— Правда? Ну и ладно. Пока.
— Угу. Да, спасибо за чай.
Она слегка махнула рукой в ответ и нажала на педали. Я одним глотком допил остатки чая и бросил банку в урну. Чуть поодаль послышался скрип тормозов.
— Эй.
— Чего?
Я глянул на голос. Оримото, не слезая с велосипеда, обернулась ко мне.
— Почему бы тебе не прийти на следующую встречу одноклассников?
— Ни за что.
— Я так и думала. Смех один.
— Да ни разу.
Оримото фыркнула и укатила. Я даже не стал смотреть ей вслед, сел на велосипед и развернулся в другую сторону.
× × ×
На следующее утро в учебном помещении спортивно-развлекательного центра царила атмосфера занятости. Хоть мы и решили ставить спектакль, пока ещё не определились, какой именно.
Но после загадочного замечания Ишшики «ангел-то должен появиться, да?» мы занялись костюмами ангелов. Хм, ангел должен появиться, да… А разве это не значит, что кто-то из персонажей отдаст концы?
Зато наши подопечные младшеклассники, которые до сих пор воспринимались как досадная обуза, теперь стали нашими главными помощниками. Основной ударной силой. Да, младшеклассники — это что-то!
Руми, умеющая работать руками и сосредотачиваться на деле (помните, как она подошла к нам и спросила, что делать?), была среди них главным работником.
Вот и сейчас она молча трудилась над костюмом ангела, пока остальные мелкие валяли дурака и трепались друг с другом. Поначалу они к ней присматривались, но потом свалили на неё всю работу, побаиваясь, видимо, её серьёзности.