Литмир - Электронная Библиотека

Пары стали выходить в центр зала, сливаясь в единой хореографической композиции, и прошло всего несколько мгновений перед тем, как Ника с Грэмом оказались в их числе. Этот танец был выучен Никой еще в академии, и она мысленно радовалась, что сейчас можно не заботиться о правильности движений — они воспроизводились машинально и не требовали никаких усилий.

Свет неожиданно приглушили, и вместо свечей по периметру зала загорелись небольшие подвесные фонарики вроде тех, какие Нике уже доводилось видеть в городе. Ощущение сказки и зимнего праздника усилилось, и ей все больше и больше начинало казаться, что она сейчас в родном мире, на праздновании Нового года.

Партнеры сходились и расходились, держались за руки и кружились по залу в такт звучащей мелодии. Огни смазывались и мелькали неясными пятнами, все окружающее отошло на второй план, и, танцуя, Ника растворялась в глазах партнера.

Лорд Грэм сказал, что сегодня она выглядит восхитительно? Это можно было сказать и о нем. Даже на ужине с императором он не был настолько неотразим. Но внешность была лишь малой частью того, что привлекало Нику в нем. Он был полон сложностей и противоречий, но нравился ей со всеми достоинствами и недостатками — таким, какой есть. Она и сама не понимала, как мог человек, с которым они были знакомы всего несколько месяцев, стать настолько дорог. Теперь, когда все последние сомнения рухнули и открылось, что помолвка с Брианой Феоне оказалась не более чем ее домыслами, Ника была уверена, что хочет быть с ним. Она понятия не имела, что ждет их в будущем, но знала, вернее, чувствовала, что их судьбы переплетены.

В какой-то момент танец утратил привычную формальность и стал непринужденнее. Пары начали двигаться свободней, и теперь движения напоминали Нике обычный, хорошо знакомый медленный танец. Ощущая прикосновения к своей обнаженной коже и тепло, исходящее от лорда, она вспоминала кафе у Дрейка. Тогда лорд казался ей волшебным и неповторимым, но, как оказалось, может быть и лучше. Сейчас, неспешно кружа по залу и ловя блеск черных глаз, Ника упивалась пронизывавшей воздух атмосферой. Музыка, движения, ощущение чуда — все было настолько удивительным, что просто не верилось в реальность этой ночи.

— Наверное, опять скажу банальность, но сегодня можно. — Склонившись совсем близко к Нике, Грэм как-то по-особенному улыбнулся. — До того как увидел вас, леди Ника, я был уверен, что меня ждет очередной скучнейший прием.

— Вы не любите балы, лорд Грэм? — подражая его манере, спросила она.

— Не люблю, — согласился он, — но сегодня — особенный случай. Ради вашего общества, леди, я готов терпеть и аристократов, и даже членов совета магов.

Как раз в это время они оказались рядом с парой Миры и Берта Като, так что становилось понятно, кого имеет в виду Грэм.

— Ну, раз даже совет магов, то я польщена. — Ника тихо засмеялась, ощутив, как настроение поднимается еще выше.

К тому времени, как танец закончился, все посторонние мысли и страхи окончательно отступили и были благополучно забыты. К ним с лордом поочередно подходили несколько магов, которых Ника прежде видела на тренировках. Они о чем-то переговаривались на триальском, и, хотя она не могла разобрать ни слова, догадывалась, что речь идет о ней.

Когда Грэм перевел адресованный ей вопрос, Ника убедилась в своей правоте. Один огневик оказался чересчур любознательным и желал узнать подробности жизни в немагическом мире. Нике совершенно не хотелось предаваться долгим и, по сути, бессмысленным рассказам, поэтому она ограничилась вежливой улыбкой и краткими сведениями. После этого Грэм непрозрачно намекнул магу, что его расспросы не слишком уместны, и огневик тут же ретировался.

Вслед за ним желание пообщаться изъявил лорд Снэрон, хотя, вернее сказать, его спутница, которой неожиданно оказалась… леди Феоне.

— Должна признать, вы одна из самых красивых пар на этом приеме, — улыбнулась Бриана, в этот момент смотрящая лишь на Грэма. — Как вам праздник? Угощения, украшение зала?

— Все прекрасно, — отозвался лорд. — В свою очередь должен заметить, что комитет, ответственный за организацию, хорошо постарался. А насчет красивой пары, — он перевел взгляд на Нику, — это целиком и полностью заслуга сопровождающей меня леди. Она действительно лучшее украшение этого вечера.

Не дав собеседникам ответить, Грэм вежливо, но настойчиво попрощался, и они с Никой отошли в сторону. Хотя Ника прекрасно понимала, что лорд преувеличил и та же профессор Феоне выглядела в сто раз лучше ее, ей все равно было безмерно приятно от его слов. Это не было лестью или желанием произвести впечатление, и потому комплимент становился особенно ценным.

К главному бальному залу примыкали сразу два балкона, на один из которых Ника предложила выйти. Ей захотелось подышать свежим воздухом и немного отдохнуть от шума и навязанного общества аристократов, желающих побеседовать. Разговоры по большей части были ничего не значащими и потому утомительными. Грэм полностью разделял ее мнение по этому поводу и был совсем не против такого предложения.

На балконы был наложен легкий полог заклинания, не позволяющий проникать снегу и немного усмиряющий мороз. Тем не менее здесь все равно было прохладно, и лорд накинул спутнице на плечи свой камзол.

Ника глубоко вдохнула ночной воздух и устремила взгляд на виднеющиеся вдалеке силуэты гор. Отсюда хорошо просматривалась и часть города, горящего множеством праздничных огней.

— Помнится, когда-то мы обсуждали зимние праздники? — усмехнулся лорд, облокотившись на мраморные перилла. — Тогда я говорил, что в нашем королевстве принято справлять День пяти стихий, и даже не думал, что вместо него ты окажешься на праздновании Зимнего солнцестояния, да еще и в Триальской империи.

— Мне здесь нравится. — Ника зачарованно смотрела на шумную столицу. — Интересные традиции, колорит. Но с Фейраном все равно ничто не сравнится.

— Не хватает лязга железа и уродливых конструкций, летающих по воздуху? — вкрадчиво поинтересовался Грэм.

— Госпожи Лили, Феофана с Миком, мастера Дика, — перечислила Ника, переведя на него взгляд. — Любовь к месту прививает не география и даже не особенности города, а люди… или не совсем люди, живущие там. Когда ты знаешь, что в любой момент можешь войти на небольшую кухоньку, вдохнуть аромат свежей выпечки и почувствовать себя дома.

Ника следовала своему решению — быть этой ночью предельно откровенной и сейчас говорила так, как думала. Так, как действительно чувствовала.

Грэм слушал ее с интересом, не перебивая, и думал о том, насколько настоящей она была. Ника не играла, не притворялась, не пыталась казаться лучше, чем есть на самом деле, и это подкупало. Не считая самых близких друзей, он давно не встречал таких, как она, и уже практически не надеялся встретить. То, что пряталось в самых глубинах души долгие годы, рядом с Никой неожиданно начинало пробуждаться.

Закончив говорить, она улыбнулась:

— Наверное, я слишком много болтаю.

— Ты удивительная, Ника. — Ни в его голосе, ни на лице не было и тени иронии или усмешки. — Действительно удивительная.

Улыбка Ники медленно исчезла. Они смотрели друг другу в глаза несколько долгих мгновений, и в который раз Ника поражалась тому, насколько разным может быть этот человек. Сейчас она снова видела лорда другим и невольно подумала, что он, так же, как и она, в эту ночь был до конца откровенен. Наверное, в зимний праздник — как бы он ни назывался и в каком бы мире ни происходил — действительно случаются чудеса…

Ника неотрывно смотрела в стремительно приближающиеся темные глаза. Внезапно стало жарко, сердцебиение участилось, и в тот момент, когда до соприкосновения губ осталось совсем немного, рядом послышались громкие шаги…

ГЛАВА 28

— Вы не понимаете, нам необходимо попасть внутрь! — в который раз повторила Эми, обращаясь к неприступным лакеям, дежурящим у входа в бальный зал. — Это срочно!

76
{"b":"586898","o":1}