Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мне это действительно необходимо…

— Это зачем… — Гермиона осеклась и внимательно посмотрела на неё, а затем на Гарри.

Тот не обратил никакого внимания на этот взгляд, пытаясь достать кувшин с тыквенным соком…

Когда пир закончился, ректор предложил всем погулять часик, пока прибывшие «Чертовы сестрички» не настроят свои инструменты. Прибытие самой популярной в волшебном мире музыкальной группы встретили аплодисментами и одобрительными воплями.

Гарри было обнял Чоу за талию, намереваясь прогуляться с ней по саду, но к ним подскочила Гермиона.

— Надо поговорить! — заявила она, утаскивая Чоу за собой. — Извини, Гарри.

Юноша пожал плечами и вышел в сад. Там уже было полно студентов, гуляющих поодиночке и парочками. Он остановился возле ступеней. Рядом послышались шаги. Гарри обернулся и обнаружил Малфоя.

— Решил прогуляться, — лениво пояснил тот.

Он равнодушно осмотрел сад и спросил:

— А у тебя уже есть планы на будущее?

— Вообще-то, — осторожно сказал Гарри.

— Продолжишь спортивную карьеру? — осведомился Драко. — Я видел твою игру. Несмотря на некоторые м-м-м… разногласия, я не могу не признать: ты летаешь получше Крума. Я не удивлюсь, если тебя пригласят в сборную Англии.

— Да нет, — сказал Гарри, вызвав удивлённый взгляд собеседника. — Я не собираюсь играть после окончания школы. Я хотел стать Аврором…

— Понравилось сражаться со злом? — Малфой иронично приподнял бровь. — Смотри, станешь похожим на Хмури…

Вопрос явно был риторическим, поэтому Гарри не стал отвечать на него. Вместо этого он спросил:

— А чем ты намерен заняться после школы?

— Не знаю, — задумался Драко. — У меня достаточное состояние, чтобы ничего не делать… Но я хочу преподавать в Хогварце. Снэйп сказал, что у меня очень хорошо получается варить зелья, и он будет рекомендовать меня на своё место, лет так через пять-шесть.

А-а-а… — протянул Гарри и замолчал.

Малфой тоже не проявил желания продолжать беседу. Так они молча стояли и смотрели на солнце, клонящееся к закату, пока в замке не прозвенел колокол.

— Пойдём в зал? — спросил Гарри.

— Да, конечно.

Ребята пересекли холл и вошли в Большой Зал. Там уже царил полумрак, а «Чёртовы сестрички» играли какую-то завлекательную мелодию. Малфой углядел Панси, махавшую ему рукой и устремился в том направлении. Гарри остался стоять у входа, высматривая Чоу. На него налетела Парвати.

— Пойдём, потанцуем? — спросила она, ухватив Гарри за руку.

— Мне надо найти Чоу, — начал отнекиваться Гарри.

— Успокойся, она ещё не появилась, — фыркнула Гаррина одноклассница. — Как, впрочем, и Рон с Гермионой.

— Да? — Гарри позволил увлечь себя в центр зала.

Некоторое время они молча танцевали.

— Обидно как, — сказала Парвати, положив голову на плечо партнёру.

— Что именно, — поинтересовался Гарри.

— Да, вспоминаю рождественский бал два года назад, — ответила девушка. — Я тогда так разозлилась, что ты смотрел только на Чоу… В общем, я сама упустила свой шанс, а ведь он у меня был!

Гарри ничего не ответил. Хотя, Парвати в чём-то права, и при ином повороте событий… Он бросил взгляд направо. Там в танце кружились Рейд и Элли. На лице девушки была столь счастливая улыбка, что Гарри остро пожалел об отсутствии Чоу. Ему её очень не хватало.

Когда музыка стихла, Гарри отпустил Парвати и отошёл в сторону. Отсутствие Чоу и друзей ему категорически не нравилось. В этот момент послышалось хлопанье крыльев и на плечо Гарри сел большой филин. Он дождался, пока парень отвяжет письмо, и сразу улетел в открытое окно. Отойдя в угол, Гарри развернул свиток. В следующий миг ему показалось, что земля уходит из под ног.

Поттер!

Твоя девчонка у меня! Твои друзья тоже. Если не хочешь, чтобы с ними приключилась беда, приходи сразу после получения сего на стадион.

Лорд Вольдеморт.

Гарри охнул. Но потом почувствовал, как внутри заполыхала жажда мести. Он расправил плечи и двинулся к выходу, стараясь провернуть этот манёвр как можно более незаметно. Но возле самых дверей на пути материализовался Малфой.

— Думаешь, я не понимаю, куда ты намылился? — прошипел он. — Поттер, ты был дураком, им и останешься, как и все герои.

— У него Чоу, — голосом, который мог бы заморозить пламя, произнёс Гарри.

— Так обратись к Думбльдору, к Рейду, наконец!

— Он её убьёт. Отойди, Малфой.

Драко с сожалением посмотрел на Гарри и отступил в сторону, покрутив пальцем у виска. Но Гарри этого уже не видел. Он во весь дух нёсся на квидишное поле, и плащ бился за спиной подобно языку пламени.

Но в этом зале был ещё один внимательный человек. Профессор Рейд поднял руку.

— Ассио письмо!

Свиток влетел к нему в руку. Профессор встряхнул его, разворачивая, и впился взглядом в кроваво-красные буквы. Он пробежал глазами короткий текст. В следующий миг пергамент отлетел в сторону. На лице Рейда появилась хищная улыбка, глаза вспыхнули неистовым пламенем, и он метнулся к выходу. Но ему пришлось затормозить.

— Он способен справиться сам, — произнёс Думбльдор, неизвестно когда оказавшийся на пути.

— Я должен быть там, — мрачно ответил Рейд.

— Вы погибнете…

— Я живу в долг уже одиннадцать лет, уважаемый ректор, — коротко рассмеялся Охотник. — С тех пор, как вместо меня умер мальчишка, имевший неосторожность встать рядом со мной. А долги надо платить.

— Ваш долг давно выплачен, — произнёс Думбльдор.

— Нет, — отрезал Рейд. — Не стойте на моём пути, ректор. Это — мой бой! Долги надо платить!

Он обошёл Думбльдора и выскочил из зала. Ректор сел за стол и прикрыл глаза. Ему оставалось только ждать и надеяться…

Гарри примчался на стадион. Он вылетел на середину поля и остановился, пытаясь отдышаться после быстрого бега. Его взгляд упал на дальний конец поля. Там, возле шестов, увенчанных кольцами, виднелся силуэт, закутанный в чёрную мантию. В наступивших сумерках ярко пылали красные угольки глаз под капюшоном. Вольдеморт! За его спиной Гарри рассмотрел фигуры Чоу и друзей, привязанных к шестам. Он сделал несколько шагов в сторону Тёмного Лорда.

— Отпусти их! — твёрдо сказал Гарри. — Ведь тебе нужен я.

— Ага, сам наследничек великого Гриффиндора… Я так и думал, что ты прискачешь выручать своих друзей, — прошипел Вольдеморт. — Даже плащик нацепил. Красивая тряпка, но совершенно бесполезная.

— Да? А ты знаешь, что сказал про тебя столь любимый тобой Салазар Слизерин? — сказал Гарри, внимательно следя за руками Вольдеморта. — Он сказал, что ты — кровожадный подонок!

— Даже так? Я всегда подозревал, что легенды про Салазара малость приукрашены. Он и в самом деле трусливый слюнтяй, — небрежно произнёс Вольдеморт. — А твоих друзей я не отпущу, так даже интереснее…

Он замолчал и начал приближаться к Гарри. Юноша выхватил палочку.

— И что ты сделаешь? — притворно изумился враг. — Это против меня бесполезно. Да и одна история двухлетней давности…

Вольдеморт выронил свою палочку на землю.

— Вот так, — сказал он с видимым удовлетворением. — Мне она более не нужна. А твои заклятья мне не страшны.

— Авада Кедавра! — выкрикнул Гарри, поскольку терять было нечего.

Зелёная вспышка ударила в грудь Вольдеморта и рассыпалась облаком искр. Тёмный Лорд злобно расхохотался.

— Крусио! — сказал он, направив руку на Гарри.

Юношу скрутило от страшной боли. Но он преодолел шок и сумел выпрямиться. Боль отступила. Но он понял, что палочка против стоящего перед ним врага почти бесполезна. Гарри сунул её в карман и выхватил меч. Несмотря на сумерки, древняя сталь сверкнула серебристой вспышкой.

— Вот как? — протянул Вольдеморт. — Красивый ножичек. Ну-ну… Авада Кедавра!

Вылетевшее заклятье попало в меч, который Гарри выставил перед собой. Ядовито-зелёная вспышка впиталась в клинок, который засветился ярче и немного нагрелся. Вольдеморту это очень сильно не понравилось, и он стал непрывно атаковать Гарри различными заклятьями. Зелёные и оранжевые всполохи на мгновение освещали поле и взблёскивали в позолоте обручей. Гарри, которому становилось всё труднее удерживать оружие, показалось, что всполохи, словно в зеркале, отражаются в небе в стороне замка. После очередного удара смертного проклятия Гарри пошатнулся. Еле слышно вскрикнула Чоу. Тёмный Лорд прервался и взглянул на неё.

37
{"b":"584179","o":1}