С радостным смехом Нина начинает колоться.
– Маленький Спенсер был сущим наказанием. Однажды, его мать уехала к родственникам за город, и отец привел Спенсера в магазин за час до открытия. Так этот маленький дьяволенок сразу начал носиться, как заведенный, сметая все на своем пути, – рассказывает она и копирует меня, размахивая руками.
Шарлотта смеется, а меня передергивает от неловкости.
– Могу представить.
– Ох, это было только началом хаоса, который он пытался посеять. Во время одного из своих марафонских забегов вокруг магазина, Спенсер опрокинул стенд с рубинами. А как-то раз он вытащил из витрины бархатную подкладку и повязал себе как накидку, – продолжает делиться подробностями Нина, и у Шарлоты подрагивают губы от смеха. – Но, – протягивает Нина, сузив глаза и подняв палец, – у меня было решение.
– Снотворное? – игриво спрашивает Шарлотта и сжимает мою руку.
Я сдерживаю стон, прекрасно зная, к чему все идет.
– О, я могла лишь мечтать, чтобы маленький негодник заснул, пока его отец был на встречах. Вместо этого, я пошла в магазин модных аксессуаров для животных в конце квартала и купила поводок, который прикрепила к петлям на поясе его вельветовых брюк.
Шарлотта прижимает пальцы к губам, а я роняю голову на ладонь. Ну вот оно! История, от которой я сгораю от стыда. Не знаю, что хуже: поводок или вельветовые брюки.
– Вы выгуливали его по магазину на поводке? – спрашивает Шарлотта, и каждое слово звенит четче от возрастающего интереса.
Нина кивает, гордясь своим решением проблемы. Она похлопывает себя по ноге, как заядлый кинолог, и тихо свистит.
– Ко мне, мальчик, – говорит она, содрогаясь от смеха. – Ему это нравилось. Он так привязался к поводку, как маленький кокер-спаниель.
– Потрясающе. С другой стороны, он еще тот кобель, – весело говорит Шарлотта, покачивая головой.
Я закатываю глаза, но женщины продолжают стёб.
– Разве они не все такие? Я про мужчин, – добродушно заявляет Нина.
Шарлотта кивает.
– Хорошо, что я люблю собак.
– К тому же, у меня было всего два варианта: или надеть на него поводок, или позволить маленькому сорванцу разгромить все витрины с бриллиантами. С годами он наигрался. В хорошем смысле слова, – говорит Нина, гладя меня по щеке. – А с тобой он еще больше наберется ума-разума, согласна? – обращается она к Шарлотте. Та сглатывает и выглядит напряженной. Ее глаза расширились. Я замираю.
Блин!
Походу наша песня спета.
Сейчас Шарлотта расколется.
– Не правда ли? – настаивает Нина, пытаясь привлечь внимание оцепеневшей Шарлотты.
На ее щеках вспыхивает румянец, она сейчас выложит все как есть. Презентует длинную неказистую правду на золотом блюдечке с голубой каемочкой, украшенную белым нелепым бантом. Шарлотта с легкостью справилась с покупкой обручалки. Но все прошло гладко только благодаря ее всепоглощающей любви к драгоценностям. А сейчас, видно, мы подобрались к сложной части представления. Вот черт, я вижу ужас в ее глазах.
Слов не слышно, но ее губы двигаются. Я сжимаю руку Шарлотты, пытаясь ее растормошить и заставить ответить на вопрос. Если она и дальше будет молчать, мне придется вмешаться. Кое-как ей удается выдавить из себя нервную улыбку. Она подмигивает Нине и наконец говорит:
– Если честно, он так и остался проказником. Так что, если у вас остался тот поводок, я хотела бы его позаимствовать.
Нина хохочет, запрокинув голову, а потом опускает руку на плечо Шарлотты и шепчет:
– Ох, как же мне нравится дикая энергетика недавно помолвленных парочек.
Нина, извинившись, уходит за кольцом, а Шарлотта впивается в меня взглядом.
– Ты ведь подумал, что я раскрою наше прикрытие?
Я показываю большим и указательным пальцем насколько она права.
– Ты была близка к этому, не так ли?
Она вопросительно приподнимает бровь.
– Возможно, я хотела заставить тебя понервничать.
– Ты коварная женщина, – говорю я, прищурив глаза.
Она скользит пальцами по моей руке.
– Или, возможно, я просто представляла тебя на поводке, – заявляет она с видом кошки, которая не только слопала канарейку, но и накормила ей всю свою чертову семейку. – Ты же в курсе, что теперь у меня на руках козырь? История о Спенсере на поводке. Но еще прикольней, что она назвала тебя кокер-спаниелем, – продолжает она подтрунивать надо мной с хитрой ухмылкой, намекая, что я влип.
– Что тут скажешь? Походу, уже тогда я был кобелем.
По крайней мере я снова могу дышать полной грудью.
– Так тебе это до сих пор нравится? Гулять на поводке? – говорит она, толкая меня локтем.
– Ты таким способом подбиваешь меня на что-то извращенное и непристойное?
– Нет. Просто пытаюсь выведать насколько далеко зашла та фантастическая история, о которой я смогу упомянуть в баре или рассказать Нику, Кристин или твоей сестренке, – говорит она, делая вид, что выгуливает собачку.
Но я не так себе представляю эту картину. Даже близко. Пора ей узнать, как я тащусь по ролевым играм. Наклонившись к Шарлотте, я убираю ее волосы с плеча и шепчу на ухо:
– Если кого и свяжут, то только тебя. И это будет не поводок. Шарф, чулки или те мега сексуальные, как грех, стринги, которые тебе пришлось надеть вместо белого бикини, что промокли от моего поцелуя. Я бы обернул эти черные кружева вокруг запястий и крепко завязал у тебя за спиной, и ты бы не вырвалась, пока не стала бы умолять меня о ласках.
У нее перехватывает дыхание.
Шарлотта вздрагивает, по ее телу бегут мурашки. Она хватает меня за рубашку и сжимает пальцами пуговицу. Охренеть… ей явно по душе эта идея. Это чувствуется в воздухе. Протоны и электроны гудят от напряжения, исходящего от ее тела.
Я вдыхаю.
Пахнет сексуальным влечением.
Ума не приложу, что мне с этим делать.
Если честно, не знаю, какого хрена все это наговорил. По сути, мне даже в голову не должны лезть мысли, как затащить Шарлотту в кровать, тем более я не должен думать о «фиксировании» и ролевых играх с ее участием.
К счастью, возвращается Нина с кольцом.
– Быстрая подгонка для особенных клиентов, – говорит она с улыбкой на лице.
«Невеста» протягивает руку, и я надеваю бриллиантовое кольцо на пальчик Шарлотты. На секунду наши взгляды встречаются. Я пытаюсь прочесть выражение ее глаз и понять, думаем ли мы об одном и том же: насколько невероятно происходящее. Я, нью-йоркский ловелас, надеваю кольцо на чей-то палец.
Пусть даже временно.
Может, Шарлотте это тоже кажется странным.
Я вглядываюсь в ее лицо, но из-за ее серьезного вида не сразу могу понять, что с ней происходит. Каково ей впервые с обручалкой на пальце. Потом я замечаю тень печали в больших карих глазах. Сердце сжимается в тиски. Наверно, сейчас она вспоминает, как десять месяцев назад бывший возлюбленный разбил ей сердце.
Хорошо, что я никогда так не поступлю. Я не в силах причинить ей такую боль.
Я быстро целую Шарлотту в щеку, отдаю Нине свою платиновую карту и трачу около десяти тысяч долларов на кольцо.
Вечером, на работе, я замечаю, что Шарлотта его сняла.
ГЛАВА 10
На следующий день я стою и наблюдаю, как маленький белый шар пролетает высоко в воздухе и приземляется на искусственный газон где-то в четырех с половиной метрах от нас.
– Отстой, приятель, – говорю я Нику.
– Я в курсе.
Он хватает еще один мяч, устанавливает его на «тишку[9]» и размахивается клюшкой. Мяч высоко взмывает, едва не задевая черную сетку, и падает на зеленую тропинку старого пирса, расположенного на реке Гудзон. Рядом с драйвинг-рэйнджем[10] на обед пришвартовались два белых круизных катера, а над головой у нас простирается голубое небо. Мы в спортивно-развлекательном комплексе «Челси-пирс[11]», где Ник отрабатывает удары в гольф.