Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он поторопился в соседнюю комнату, и в следующее мгновение зазвенел механический сигнал тревоги. Тзигона слышала топот приближающихся ног, и приказала себе не паниковать. Инстинкты приказывали кинуться прочь, но бежать было некуда. Окон в комнате не было, а единственную дверь закрывала советник короля.

Тзигона не осмелилась даже пытаться. При всей своей скорости и неплохом, если понадобится, умении драться, она была не ровней Кассии — обученному и вооруженному бойцу.

Женщина взглянула на первых двух подбежавших стражников.

— Отправьте этого «мальчишку» в башню, затем разыщите Маттео.

Те обменялись обеспокоенными взглядами.

— Но он находится при королеве. Мы не можем приказать ему покинуть госпожу, леди, даже по вашему указанию.

— Можете, если ее безопасность под угрозой в связи с его присутствием, — холодно сообщила Кассия. — У меня есть причины подозревать правдивость Маттео и его верность ордену. Воровка носит одежду джордайни и кулон советника королевы. Попытка выдать себя за джордайна — серьезное преступление — караемое смертью, если у нее есть какая-либо магия. Любой знакомец подобной уличной швали может попасть под подозрение, но Маттео, по-видимому, даже помог ей проникнуть во дворец. Возможно, я ошибаюсь на его счет. Надеюсь. Но разрешить все вопросы может только проверка обоих гончей. Проследите, чтобы это было произведено!

Стражники обступили Тзигону и вырвали из кресла. Она думала ослепить их быстрой вспышкой и нестись прочь — но использование магии станет смертельным приговором, если ее поймают. Она подчинилась без сопротивления, напряженно пытаясь придумать способ выбраться из этой мышеловки.

* * *

Тзигона сняла и протянула ему медальон.

— Забирай, никаких проблем. Мне от него все равно одни неприятности.

Маттео вздохнул и повесил цепочку на шею.

— Что ты, на сей раз, натворила, Тзигона?

— Ничего себе! — возмутилась она. — Все проблемы, из которых я тебя вытаскивала и такая благодарность?

— Рассказывай. Желательно голые факты.

Она глубоко вдохнула.

— Я тайный член Совета джордайни. В облике хитроумной уличной бродяжки я защищаю права джордайнов, которым угрожает предательство или зависть. В настоящий момент я следую за тобой, чтобы быть уверенной, что Франдо не попытается тебя подставить.

Маттео скрестил руки на груди.

— Ах, вот что.

— И я весьма предусмотрительно поступила! Ты знаешь, что пока мы разговариваем, в твою спальню поместили пару симпатичных близняшек из Амна? Одетых в платья королевы, с вуалями и раскрашенными лицами как у Беатрикс? Франдо собирается обвинить тебя не только в распутстве, но еще и в воровстве собственности королевы, и предательстве короля. Правда, видимо это будет считаться предательством через посредников, все-таки близняшки не Беатрикс на самом деле, — задумчиво уточнила она. — Тонкости халруанских законов для меня загадка.

— Вот оно что, — задумался джордайн. — Какой хитрый ход, учитывая, что у Франдо было совсем немного времени на его разработку. У него должно быть больше мозгов, чем я или ты могли представить.

— Кто знает? — протянула она. Маттео вздохнул.

— Тзигона, почему ты непременно должна придумать какую-то невероятную историю?

— Надо практиковаться, знаешь ли, — ответила она, пожав плечами, и похлопала по деревянной скамье. — Лучше посиди. Мы здесь, скорее всего надолго.

— Пока не явится гончая, — помрачнел Маттео. — Ты хоть понимаешь, насколько все серьезно?

Она встретилась с ним взглядами.

— Всю свою жизнь я скрывалась от магов и гончих, — ответила она тихо. — Однажды меня поймали. Я бежала, но прежде очень хорошо узнала, до какой степени все бывает серьезно. Вот этому можешь верить: если я не выберусь отсюда, мне конец.

Маттео задумчиво кивнул.

— Значит ты все-таки маг.

— Тебе обязательно вечно петь эту песню? Говорю тебе, я не маг, — отрезала она. — Меня не обучали, я ни разу в жизни не ходила в чародейские школы, меня даже никогда не проверяли на одаренность.

Маттео подозревал, что все сказанное было правдой — до некоторой степени. Он уселся рядом с ней.

— В то, что суд над тобой может закончиться смертным приговором, я верю. Однако кажется, воровство — наименьшее из твоих преступлений.

— Сравни наши с тобой ситуации, — предложила девушка. — Я была уличным артистом, зарабатывая на жизнь трюками, которые по идее никак не связаны с магией. Если докажут обратное, мне придется расплачиваться. Как с джордайни.

Он подумал об Андрисе, о цене, которую взыскали с его друга. Не в его силах было стоять в стороне, допустив повторения подобного. Спустя миг он поднял взгляд, и Тзигона увидела в его глазах решимость.

Девушка кивнула, и начала излагать план. Маттео почти видел, как крутятся в ее голове колесики, словно в механических игрушках королевы.

— Я хочу, чтобы ты встал вот здесь, в дальнем углу, где тени глубже. Накинь белый плащ на плечи. Повернись спиной к двери, пусть первое, что заметят открыв дверь — некий джордайн, с невидимым лицом. Ты едва-едва выше Кассии. Может сработать.

Он быстро понял, к чему ведет Тзигона. Но выдать себя за джордайна — серьезное преступление, даже когда один из них притворяется другим.

— Это действительно необходимо?

— Как знаешь. Ты вообще-то жить хочешь? Лично мне это занятие нравится.

Маттео кивнул, поднялся и занял указанное место, положив руки на кинжалы.

Тзигона встала и подошла к двери.

— Стража! — потребовала она безапелляционным тоном. Из ее уст раздавался голос Кассии, сильный, привыкший повелевать. — Откройте дверь немедленно.

К двери подошел стражник, покосился на джордайна в тени и сделал предположение, на которое Тзигона и надеялась. Он достал ключ, и, согнувшись, стал отпирать дверь.

Ухватив его за волосы обеими руками, Тзигона со всей силы ударила его головой о дверь. Стражник упал без чувств. Ключ остался в замке, повернутый на пол оборота.

Быстрым движением она довершила начатое стражником, и, жестом указав Маттео следовать за ней, метнулась к узкой винтовой лестнице, шедшей вдоль внутренней стены башни.

79
{"b":"58145","o":1}