Литмир - Электронная Библиотека

— Что с вами? — нетерпеливо спросила Эстелла. — У вас такой вид, будто вы увидели привидение… И вы напугали Бинни.

— Дух Росса… дух Росса вернуться, — закричала аборигенка с ужасом в голосе, а ее глаза, казалось, готовы были выскочить из орбит.

— Что вы такое говорите, Мэй? — переспросила ее Эстелла, думая, что она неправильно поняла ее слова.

— Росс… он умереть… здесь, — сказала Мэй, показывая в сторону его спальни.

Эстелла бросила взгляд на дверь его комнаты.

— Я знаю. Чарли мне говорил, — ответила она, не желая об это вспоминать. — Ну и как это связано с динго, который только что был здесь?

— Его дух вернуться… в динго, — сказала Мэй, хватая дочь за руку и выбегая из дома.

— О, Бога ради, Мэй, это же смешно! — крикнула ей вслед Эстелла. Она прошла к задней двери и увидела Мэй, стоявшую у костра с явно испуганным видом.

— Это он! — завизжала она, прижимая к себе Бинни.

Эстелла направилась к ней, полная решимости быть терпеливой. Ей стало интересно, все ли аборигены такие суеверные.

— Мэй, это невозможно. Вы пугаете Бинни подобными глупостями. Поэтому прекратите сейчас же.

— Этот динго… он появиться здесь, только когда умер Росс, — сказала она. — Я никогда не видеть его раньше.

— Это еще ничего не значит, — сказала Эстелла. — Может быть, Росс его подкармливал, когда вас не было в городе.

— Тогда почему… он воет?

— Я не знаю, почему воют динго, — ответила Эстелла.

Она вынуждена была признать, что для собаки это было довольно странно. Обычно они воют, когда слышат вой других собак. Это стайное поведение, корнями уходящее к волкам.

Так как Эстелла не смогла дать разумного объяснения, Мэй посмотрела на нее широко открытыми глазами, всем видом показав, что осталась при своем мнении. Ее страх, каким бы безосновательным он ни был, казался неподдельным.

— Динго уже ушел, и я собираюсь ложиться спать, — сказала Эстелла. Она посмотрела на перепуганную Бинни, и ее сердце кольнула боль жалости к ребенку. Она погладила девочку по голове. — Если что, я буду в приемной, — прошептала она.

Эстелла проснулась, почувствовав, как что-то щекочет ее лицо. Открыв глаза, она увидела всего в нескольких сантиметрах от себя Бинни. Позади девочки через воздушные занавески ярко сияло солнце, образуя вокруг ее темноволосой головки нечто вроде нимба. В руке девочка держала большое перо, которым щекотала кончик носа Эстеллы.

— Что ты делаешь? — спросила Эстелла, поморщившись.

Девочка улыбнулась и снова пощекотала ей нос. Не удержавшись, Эстелла рассмеялась, и Бинни засмеялась вместе с ней. У нее был вид совершенно невинного и счастливого ребенка. Бинни показалась Эстелле очень красивой, и ее потянуло к ней. Она была уверена, что отец гордился бы такой дочерью, и хотя Эстелла никогда не видела Росса, ей стало грустно от мысли, что Бинни вырастет уже без него. Эстелла вдруг поняла, что судьба подарила ей возможность встретить свою единокровную сестру, и подумала, чувствует ли Бинни связь между ними. Ей казалось, что это именно так и есть, но она понимала, что могла и просто обманывать себя.

Взяв перо из рук Бинни, Эстелла провела им по руке и подбородку девочки. Бинни улыбнулась и зажмурилась от удовольствия.

— Приятно, да? — спросила Эстелла. Вдруг ей в голову пришла одна идея. — Бинни, можно я на время возьму это перо? Обещаю, что верну его тебе.

Девочка удивленно посмотрела на нее, но кивнула в знак согласия.

Не найдя Мэй в доме и во дворе, Эстелла решила взять Бинни с собой к Звездочету. Проходя мимо комнаты Росса, она заметила, что некоторые ящики его комода были открыты. «Что еще затеяла Мэй?» — подумала она, очень надеясь, что та не собиралась жечь его личные вещи. Эстелла была уверена, что Чарли захочет сохранить некоторые из вещей брата на память. Но, очевидно, для Мэй они ничего не значили. Эстелла решила, что в ближайшее время должна разобрать вещи Росса. Это мысль навеяла на нее грусть, но она понимала, что пора этим заняться. Даже самой себе Эстелла не хотела признаться, что Росс стал все больше интересовать ее и что его личные вещи, как она надеялась, смогут рассказать ей об отце.

Подходя вместе с Бинни к стойлу Звездочета, Эстелла заметила, что при виде ребенка конь занервничал, поэтому велела девочке остаться у забора, где смогла бы за ней приглядывать. Но она поняла и то, что Бинни тоже испугалась, и подумала, что Звездочет показался ребенку просто огромным, ведь в дикой природе Австралии лошади не встречаются.

— Тебе пора снова привыкать к людям, — сказала Эстелла Звездочету.

Бросив взгляд в его кормушку, она отметила, что он только что съел свой завтрак. В общем и целом, его аппетит улучшился, и он даже набрал немного вес, что ее радовало, поскольку это означало, что конь явно стал чувствовать себя по-другому. Его уши заживали, кожа стала выглядеть лучше, но до полного выздоровления было еще очень далеко. Эстелле еще многое предстояло сделать, если она хотела сдержать свое обещание, данное Марти, и подготовить Звездочета для скачек.

Эстелла стала чистить голову и грудь коня и расчесывать его гриву. Пока она этим занималась, он все время прядал ушами. Чтобы успокоить его, она начала массировать ему шею. Но когда Эстелла сдвинула руку на поясницу Звездочета, он от страха дернул головой.

Вернувшись в дом, Мэй стала искать Бинни. Она принесла с собой убитую только что полутораметровую змею мулга, которую бросила в угли костра. Мэй оглянулась в поисках динго и провела рукой по сплетенной из травы сумке, висевшей у нее на поясе на одном из ремней Росса. В этой сумке лежал тотем — защита от духа в образе динго, поэтому она чувствовала себя спокойнее. Не найдя Бинни, Мэй инстинктивно стала выискивать на земле ее следы.

Эстелла взяла у Бинни перо и показала Звездочету, который тут же начал его обнюхивать.

— Всегда давай лошади понюхать то, чем ты собираешься ее касаться, — объяснила она девочке, наблюдавшей за ней с большим интересом. Эстелла провела пером по голове, шее и спине Звездочета. Надеясь на лучшее, она стала гладить коня пером в районе поясницы. Одно ухо дернулось назад, но конь не вздрогнул. Эстелла начала потихоньку водить пером по всей его спине, по задней части, захватывая ноги и живот, одновременно подбадривая его мягкими словами. Конь не возражал, и Эстелла пришла в восторг.

— Подай мне, пожалуйста, вот ту ветку, — попросила она Бинни, которая стояла на нижней перекладине забора, наблюдая за ней и конем.

Девочка подобрала ветку, упавшую с нависавшего над стойлом эвкалипта, и протянула ее Эстелле. Конец ветки был увенчан листьями. Эстелла показала ее Звездочету, а потом нежно провела ею по его спине в сторону поясницы и вниз, по ногам. Конь стоял спокойно. Эстелла была в восторге от достигнутых успехов. Ей очень хотелось, чтобы сейчас рядом с ней стоял Марти и видел все это. Обрадованная своими достижениями, она отбросила ветку и провела по спине Звездочета рукой. Конь стоял спокойно, и она стала нежно массировать его бедро и живот. В какой-то момент он топнул задним копытом, но Эстелла была уверена, что это просто рефлексивное движение, и задержалась лишь на мгновение, чтобы дать ему опустить ногу.

Эстелла не знала, что Мэй наблюдала за ней, стоя у стены магазина. Она была буквально загипнотизирована тем, что делала Эстелла. Как и все местные аборигены, Мэй называла Звездочета «Уиранги», то есть «бешеная лошадь». Дети из племени боялись его до ужаса. Если они проходили мимо его двора, он кидался на них, фыркая и скаля зубы, чтобы отогнать прочь. То, что Эстелла стояла в его дворе и чистила коня, казалось Мэй просто чудом. Это убедило ее, что новый «звериный доктор» обладает особым даром, как кедайтча. А кроме кедайтчи, она уважала лишь одного человека — Росса.

Эстелла была в полном восторге, когда шла по городу вместе с Мэй и Бинни, своими «новыми поклонниками». Она почистила Звездочета целиком и поводила его по двору. Он по-прежнему не очень уверенно спускался вниз под уклон, но Эстелла решила, что завтра же переведет его в свой двор.

38
{"b":"580699","o":1}