Литмир - Электронная Библиотека

— Я хочу тебе кое-что сказать, думаю, это тебя заинтересует, — Эстелла едва сдерживала волнение.

— Что такое?

— У Кейт есть самолет на продажу… и это «Сессна сто девяносто пять».

Глаза Мерфи расширились.

— Я знала, что тебе это будет интересно, — сказала Эстелла, улыбаясь.

— А где… где он стоит?

— В аэропорту Мураббин, в штате Виктория. Она отвезет тебя туда, если ты хочешь на него посмотреть.

— Если я хочу на него посмотреть? Конечно, хочу! А он в хорошем состоянии? А у Кейт на него есть вся документация?

— Об этом тебе лучше спросить у нее, — сказала Эстелла.

— Эстелла, это просто фантастическая новость! — Майкл направился к ней, и она почувствовала, что он собирается ее поцеловать. Испугавшись, Эстелла шагнула назад.

Мерфи остановился, и на его лице появилось такое выражение, будто его ударили.

— А где Кейт? — спросил он, смутившись.

— В кабинете… у главного входа, — пробормотала в ответ Эстелла.

Мерфи поспешно вышел из процедурной, слегка прихрамывая.

— Мерфи, не так быстро поначалу! — крикнул ему вслед Дэн.

Посмотрев на Дэна, Эстелла увидела в его глазах жалость и почему-то от этого почувствовала себя еще хуже.

— Думаю, я пойду домой, — сказала она, направляясь к двери.

— Рад, что встретил тебя здесь, Марджори, — сказал Мерфи, входя в бар на следующее утро.

— Куда это ты собрался? — спросила Марджори, заметив, что Мерфи принарядился.

— В Мельбурн вместе с Кейт. Если повезет, то назад я прилечу уже на собственном самолете.

— Это просто чудесно. Тогда мы это отпразднуем.

— Как раз об этом я и думал. Хочу завтра вечером устроить вечеринку в жокей-клубе. Ты не против?

— А чем тебе не нравится мой бар? — спросил Чарли с обидой в голосе. — Конечно, если не считать, что у нас нет ни капли пива…

— Я хочу музыки и танцев, поэтому нам понадобится зал в жокей-клубе.

— Мы с Фрэнсисом все приготовим, — сказала Марджори. — А кого ты думаешь пригласить?

— Всех горожан. Я понимаю, что надо было предупредить тебя заранее… Ты уверена, что успеешь все организовать?

Марджори обожала организовывать подобные мероприятия, и все это знали. Мерфи просто не хотел, чтобы она подумала, что он ведет себя слишком бесцеремонно.

— Ну, конечно!

— А как насчет того, чтобы привезти с собой немного пива? — спросил Чарли.

— Я бы с удовольствием, Чарли, но Дэн так замечательно справляется со своим… своим недугом… Хочу, чтобы он тоже пришел на вечеринку… но не хочу, чтобы у него появился соблазн снова начать пить.

— Мерфи прав, — сказала Марджори.

Она была очень рада, что мужчины в городе не пили, и всегда считала, что Марти и Чарли оказывают дурное влияние на Фрэнсиса. До того, как они приехали в Кенгуру-кроссинг, Фрэнсис почти не пил пива, но эти двое быстро его изменили.

Чарли грустно опустил голову.

— Я уже почти забыл вкус пива, — проворчал он.

Они с Марти так отчаянно хотели пива, что даже попытались сварить свое собственное на складе магазина, но у них ничего не вышло. Следуя малопонятным инструкциям из старой поваренной книги, они вскипятили в воде солод и хмель, получив жидкость под названием «сусло». Но не смогли остудить ее до нужной температуры, поэтому, когда добавили туда дрожжи, которые должны были превратить сахар в алкоголь, все пошло не так. Они оставили эту смесь бродить, надеясь, что все, в конце концов, получится или, по крайней мере, это можно будет пить… Но после нескольких дней «брожения» у них получилось что-то около ведра помоев с какой-то плесенью сверху.

Перед самым отлетом, когда Кейт уже проверяла самолет, к ним подошел Дэн и отвел Мерфи в сторону.

— Я хочу, чтобы ты привез пива, — сказал Дэн, засовывая Мерфи в карман деньги. — На все, что я тебе даю.

Мерфи оторопел и вынул деньги из кармана.

— Это не для меня, — сказал Дэн, будто читая его мысли, — для вечеринки.

Мерфи заметил боль в глазах друга.

— Нам не обязательно пиво для вечеринки… — начал он было спорить.

Дэн его перебил.

— Не понимаю, почему вам, ребята, нужно себя ограничивать.

— Ты уверен, Дэн?

— Совершенно. Хорошей вечеринки без пива не получится, и я знаю, как Чарли и остальные соскучились по нему, — кому как не ему было это знать.

Мерфи понимал, что Дэну все равно придется когда-нибудь сразиться со своими демонами. Он подумал, что, может быть, сейчас самое время. Для Дэна в настоящее время все складывалось просто отлично, и он с нетерпением ждал, когда сможет воплотить в реальность все свои мечты по поводу больницы.

— Ну, хорошо… Тогда до встречи!

Когда на следующий вечер Дэн и Кейт шли к жокей-клубу, он сообщил ей, что на следующий день привезут новое оборудование для больницы.

— Боже, завтра у нас будет много дел! — сказала Кейт, понимая, сколько им придется сделать, чтобы все организовать. — Нам лучше сегодня пораньше лечь спать.

Она жила в больнице, в маленькой комнатке рядом с комнатой Кайли, так как не хотела останавливаться в гостинице, считая, что там будет слишком шумно. Хотя сейчас там было как раз очень тихо, потому что в баре не было ни капли пива.

Дэн не мог оторвать взгляда от Кейт. На ней было белое платье с цветочным рисунком. Юбка была расклешенная, лиф без рукавов и с глубоким вырезом в виде сердца. Он впервые видел ее в платье со времени их учебы в институте, но не помнил, чтобы она выглядела так прекрасно. Со дня приезда Кейт они каждый день и каждый вечер проводили вместе, поэтому, хотя она и пробыла в Кенгуру-кроссинг совсем недолго, ему казалось, что живет она здесь уже несколько месяцев.

Вдруг он остановился.

— Кейт, давай немного прогуляемся перед тем, как пойдем на вечеринку? Мне нужно тебе кое-что сказать, и я хотел бы сделать это без посторонних.

— Конечно, — серьезным тоном ответила Кейт, потому что и Дэн говорил очень серьезно. Ей также показалось, что он немного нервничает, но для прогулки вечер был просто прекрасный.

Они молча направились в сторону ипподрома на краю города.

— Кейт, — начал Дэн, — последние несколько недель были для меня очень тяжелыми.

Она подумала, что он имеет в виду всю эту работу по планированию модернизации больницы, которой они занимались.

— Я надеялась, что помогаю тебе…

— Конечно, ты помогаешь! Тебя будто Бог послал, и ты это знаешь… или надеюсь, что знаешь. Честно говоря, я сомневаюсь, что продержался бы эти недели без тебя.

Его слова озадачили Кейт. Она подумала, что он преувеличивает. Они уже много говорили о его жизни, но Кейт чувствовала, что Дэн что-то недоговаривает. Когда она только приехала в Кенгуру-кроссинг, то решила, что он питает чувства к Эстелле, но потом Дэн так сосредоточился на модернизации больницы, что Кейт подумала, что ей это лишь показалось.

— Я много лет провел в эмоциональной пустыне, — сказал Дэн, глядя на песчаные холмы. — Это трудно признать, но я… я алкоголик. Я не выпил ни капли с тех пор, как спас Мерфи и Эстеллу, но до этого напивался каждый вечер, когда у меня не было больных.

Кейт нежно коснулась его руки.

— Ты думаешь, что говоришь мне то, чего я не знаю, Дэн? Я ведь врач, — она давно ждала, что он заговорит об этом, когда сочтет нужным.

Дэн удивленно посмотрел на нее, но потом понял, что нужно быть слепым, чтобы не заметить симптомы его болезни. Он смутился.

— И ты по-прежнему хочешь со мной работать?

— Конечно, хочу. Ты талантливый врач, но я не помню, чтобы ты много пил, когда мы учились в институте. Поэтому расскажи мне, пожалуйста, как это все началось.

Дэн почти не раздумывал. Раз они с Кейт так дружно работали вместе, он чувствовал, что может рассказать ей все, и был абсолютно уверен, что уже никогда не вернется в свое прошлое.

— Я уже говорил тебе, что пару лет работал в Сиднее, пока учился на пилота и копил деньги на первый взнос за самолет.

106
{"b":"580699","o":1}