Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

То ли собравшиеся испугались короля, то ли им стало неудобно за свой смех над женщиной, но из толпы вышли два дюжих парня, взяли Кадабру под руки и усадили на Белоножку. И Кадабра поехала. Нет, она не сидела на лошади, она лежала на ней, вцепившись в гриву бедного животного. При этом жертва Ниночкиной хитрости все время вскрикивала:

— Ой, мамочки… Ой, мамочки…

Когда Белоножка увезла Кадабру довольно далеко, Нина сломя голову побежала к тому месту, где стояли друзья. Обниматься на виду у всех ребята не стали. Мало ли кто заметит это да донесет Кадабре. И было им, впрочем, не до нежностей.

Приключения в Абсурдии - i_031.png

— Здравствуйте, ребята! — чуть сдерживая слезы, сказала Нина.

— Привет, Нинок! — хором сказала троица.

— Это Асиф, — показал Воробьев на незнакомого мальчика.

— Я слышала о нем, — кивнула Нина. — Шишка вам доставили?

— Да, — поспешила с ответом Рыжикова. Ей хотелось самой все рассказать подруге. — Это было так неожиданно и страшно. Представляешь, ночью раскрывается окно и влезает… черт! Этот черт начинает чем-то шуршать, звенеть и скулить. Я очень испугалась и разбудила мальчишек. А Воробьев глаза вытаращил. Он, Нина, тоже испугался, честное слово. Так вот, глаза вытаращил и стал Асифа за волосы дергать. Только тогда Асиф окончательно проснулся и сказал, что это не черт, а трубочист Увар. Тут Увар достал Шишка из-за пазухи. Уж мы его целовали-целовали, обнимали-обнимали…

— Экая болтушка ты, Ольга. Во-первых, я не испугался, — прервал Рыжикову Алеша. — Во-вторых, никто не дергал Асифа ни за волосы, ни за нос. В-третьих, мы собрались здесь не для того, чтобы выслушивать твои страсти-мордасти. У нас мало времени, и нужно говорить о деле. Нина, ты видела Антона?

— Нет, — девочка грустно покачала головой.

— Видимо, в этом-то и кроется суть абсурдовых замыслов, — заключил Воробьев. — Антон тоже находится во дворце. Но вам не дают встречаться. Похоже, что Абсурд преследует какую-то цель. Значит, наперекор его планам вам обязательно нужно встретиться и помириться. Иначе нам всем отсюда не выбраться. Инициатива должна исходить от тебя, Нина, потому что Антон ни о чем не догадывается. И никто из наших не смог его увидеть. Но мы поможем тебе. Бабушка Фиса дала нам зеленое стеклышко. Оно расскажет тебе всю правду о людях, окружающих тебя, и, думаю, приведет к Антону.

— Бабушка Фиса? — разинула рот Нина. — А какое она имеет отношение к нашей истории?

— Самое прямое. Она — родственница деда Миррея и Асифа, — снова затараторила Рыжикова. — Асифа в честь ее так назвали. А еще…

— Опять ты со своей болтовней, — обрезал одноклассницу Воробьев. — Пора уже смываться. Похоже, что толстушку Кадабру лошадь назад везет. В общем, Нина, помни: сначала нужно разыскать Антона. А дорогу к нам найдете через Увара.

Воробьев передал Нине зеленое стеклышко, подхватил под ручки Ольгу, Асифа и поволок их к лотку с мороженым. А Нина поплелась к Кадабре. Ту как раз стаскивали с Белоножки, измученной не менее, чем сама всадница. «Спасибо!» — шепнула Нина лошади.

Кадабра мешком сидела на земле и причитала:

— Ой, косточки мои все погнулися. Все печенки-селезенки всколыхнулися. И за что же мне, несчастной, наказание? Исполняю все девчонкины задания?

Нине даже стало жалко Кадабру Парамоновну. Она подбежала к волшебнице, протянула ей руку и улыбнулась:

— Пойдемте, уважаемая Кадабра Парамоновна, домой. Я так сегодня хорошо погуляла. И аппетит у меня зверский! Съела бы сейчас целого быка…

Кадабра сильно удивилась этим словам. Гляди-ка, настроение у подопечной меняется мгновенно. Полчаса назад капризничала, а сейчас улыбается будто весеннее солнышко. «А кто поймет этих загадочных простолюдинов?» — растерянно подумала Кадабра и заковыляла вслед за девочкой во дворец.

Глава 19, в которой Антон устраивает шкоды придворным и случайно узнает одну из тайн Абсурда Первого

Неуютно жилось Антону во дворце. Ничто его не веселило и не тешило. Он все время намекал Абре о том, что пора бы ему и домой, что нагостился в Абсурдии досыта и восхвалениями своей личности очень доволен. В ответ Абра всегда пела одну и ту же незатейливую песенку:

— Рано еще, мой мальчик. Всего-то один разок побывал ты на приеме у короля. Разве этого достаточно, чтобы вкусить все прелести придворной жизни? И настоящих почестей тебе не воздавали. Ты должен еще стать Кавалером Вверхтормашек и Виконтом Несуразиц.

— Что за глупости такие? — поинтересовался Антон.

— Ничего не глупости, — возразила Абра. — Первое звание дает сам король. Для того, чтобы получить его, нужно вытворить что-нибудь сногсшибательное. В общем, с ног на голову. А Виконтом Несуразиц признает королева Ахинея. Ты обязан будешь наплести в ее присутствии три версты небылиц.

— Больше мне делать нечего! — фыркнул Антон!

— Напрасно гнушаешься, драгоценный, — зашипела Абра. — Такие звания — половина счастья.

— Неужто только в этом и счастье? — засмеялся Антон.

А сам озорно подумал: «Не за звания, а потехи ради стоило бы перевернуть здесь все вверх дном!» И эта мысль крепко засела у него в голове. Стал он приглядываться к придворным да фантазировать, какие бы нелепицы с ними сотворить. Первой его жертвой стала красавица Амбиция. Смолин хорошо изучил нрав этой дамочки. Он знал, что она считает себя самой красивой, самой умной и так далее самой. Сочинял Антон каверзу долго, почти что целый день. Вечером он подкараулил фрейлину на прогулке.

— Несравненной Амбиции, первой красавице королевства — мой нижайший поклон! — поприветствовал мальчик зазнайку.

Амбиция тщеславно заулыбалась и нехотя кивнула Смолину.

— Как ваше самочувствие? — продолжил проказник. — Не беспокоят ли клопы по ночам?

— Как вы смеете?! — возмутилась Амбиция. — В моей самой чистой королевской, почти что опочивальне клопы не водятся! Фи, какая гадость!

— Это я к слову, — простодушно заметил Антон. — Хотел справиться — не утомляет ли что-нибудь вас. А то, гляжу, морщинки у глаз появились, крохотные пока.

— Где морщинки? — забеспокоилась Амбиция и выхватила из сумочки зеркальце.

Она долго разглядывала свое отражение и, наконец, вздохнула:

— Действительно, одна маленькая морщинка прижилась возле носа. Как теперь быть, придворные дамы начнут шушукаться.

— Не стоит так переживать, — успокоил Смолин красавицу. — Я знаю одно великолепнейшее средство. Если воспользоваться им, то морщинки враз пропадут и, может быть, больше никогда на вашем лице не появятся.

— Скажи мне о нем, замечательный мальчик, — протянула к нему руки фрейлина. — Я даже пяти копеек не пожалею за твой удивительный секрет.

Смолин достал из кармана два зеленых грецких ореха, приготовленные им заранее для этого дела.

— Кожурой этого плода вам нужно натереться на ночь. И утром вы получите замечательный эффект.

Амбиция схватила орехи и понеслась в свои апартаменты. А Смолин долго хохотал ей вслед, предвкушая впечатления завтрашнего утра.

В этаком веселом расположении духа его обнаружил военный министр Абсурдии. Звали его Алягерр.

— Ты что веселишься? — подозрительно спросил он Антона, шумно втягивая носом воздух.

Так Алягерр вынюхивал измену. Смолин понял это и начал сочинять для министра очередную небылицу:

— Да вот потешаюсь над муравьями. Сказали они мне по секрету, что нынче ночью собираются взять штурмом наш дворец. Абсурда спихнуть с трона. Алягерра — в чем мать родила посадить на самую большую ихнюю кучу.

— Не бывать этому! — зарычал толстый Алягерр. — Не позволю!

— А как не позволишь-то? — подзадорил его Антон. — У вас пушки приспособлены разве что на слона. Муравьям они ничего не сделают. Не исключено, что придется вам на муравьиной куче посидеть.

— Напасть какая! — расстроился министр. — Что же делать?

15
{"b":"578409","o":1}