Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

       А Элис только позволь развернуться в полную силу, она горы свернёт. Тем более что добровольных помощников у неё теперь хоть отбавляй. А даже если и не вполне добровольных – когда это останавливало Элис? Вон, на краю поляны, в кресле, специально вынесенном из дома, сидит Марк Вольтури и неумело, но старательно, плетёт цветочную гирлянду. Называется – заехал на минуточку, подарки передать! Я коснулась роскошного рубинового ожерелья, висящего у меня на шее – подлиза Аро изо всех сил старается меня задобрить. Забавно, но, по-моему, меня одну он боится больше, чем всех моих гигантских родственничков, вместе взятых. Возможно потому, что именно я первой оторвала пару голов у его стражников, нарушивших договор. Сами были виноваты! А я просто рядом оказалась, и не смогла отказать себе в удовольствии, которого лишилась когда-то на поляне.

       Возле Марка пристроились трое детей, подающих ему цветы и с огромным интересом слушающих его рассказ. Ещё бы – Марк раза в два старше Дэна, он много интересного повидал, есть о чём поведать. За необычным квартетом неотрывно и внимательно наблюдает не менее десятка пар глаз, но я прекрасно знаю, что дети в полной безопасности. Во-первых, запах такого количества гаргулий убивает любую вампирскую жажду. Во-вторых – нужно быть полным идиотом, чтобы попытаться напасть на детей среди почти сотни гаргулий – растерзают, едва дёрнешься. Да и Лиззи, старшей из детей, уже не страшны ни вампирские клыки, ни вампирский яд. В гаргулью она пока не перерождается, но и в человеческом обличье легко даст отпор любому вампиру. Ну и, в-третьих – Марк гораздо легче остальных Вольтури приспособился к новому образу жизни.

        Я вспомнила, как примерно через месяц после того, как семья нашла меня, и ко мне вернулась память, несколько моих дядей и дедушек навестили Вольтури и заключили с ними договор. Условия договора были просты и однозначны – Вольтури прекращают пить человеческую кровь, а гаргульи их не убивают. Коротко и ясно. Вольтури перешли на кровь животных, жить-то хочется, а гаргульи периодически устраивают им внезапные «проверки зрения». В первые годы несколько Вольтури лишились голов, нарушив диету и продемонстрировав проверяющим ярко-красные глаза. Парочка из них – на моём личном счету! Как-то я из любопытства решила совершить экскурсию в Вольтерру. Приятно вспомнить, как, увидев меня, Джейн завизжала и попыталась спрятаться под креслом Кая – пришлось вытаскивать её оттуда за ногу, «случайно» сломав на ней пару пальцев. Ничего, она быстро восстановилась, но некую компенсацию за всех своих предыдущих жертв всё же получила.

       К моему большому разочарованию, глаза у Джейн были золотистыми, так что голову она сохранила. Я-то решила, что она пыталась скрыть от меня признаки нарушения договора, но нет – я просто-напросто внушала ей дикий ужас ещё с нашей последней встречи на поляне. Скорее всего, она так и не разобралась толком, каким образом получала от меня свою же собственную «шокотерапию», вот и попыталась спрятаться от греха подальше. Я даже слегка расстроилась – ведь уже поверила в то, что смогу расправиться с этой мерзавкой, имея на то законное основание. Но в это время в зал ввалилась парочка вампиров, не подозревающих о моём прибытии. Поскольку предыдущая проверка была всего дней за пять до этого – они решили слегка расслабиться, надеясь, что до следующего приезда гаргулий признаки потребления человеческой крови станут незаметными. Просчитались, голубчики! Я с наслаждением оторвала обе головы с ярко-красными глазами. Это несколько умерило моё разочарование и сделало меня самым жутким кошмаром Вольтури. Собственно – сами виноваты. Сидели бы в своей Вольтерре спокойненько, не делали бы поползновений в сторону Калленов – глядишь, до сих пор не привлекли бы внимание гаргулий. Ну а теперь – извольте жить по новым правилам, если вообще хотите жить.

       Марк, почему-то, легче остальных перенёс переход на другое питание. Да и меня он вообще не боялся – видимо, выработанный долгими годами пофигизм давал о себе знать. Именно поэтому Вольтури и отрядили его лично доставить мне подарки. Ожерелье я, конечно, надела, чтобы сделать ему приятное, но вообще-то, к украшениям я всегда была равнодушна, мне достаточно семейного медальона и обручальных колец. Другая часть подарка намного больше пришлась мне по душе – Марк привёз так же несколько огромных ящиков «Мясных деликатесов от Вольтури», которые я просто обожала. Часть из них будет подана к праздничному столу, где прожорливые гаргульи быстренько их уничтожат, но останется ещё достаточно, чтобы я могла в полной мере насладиться подарком.

       Подумать только, а ведь и к такому повороту событий я так же косвенно приложила руку. Вынужденные перейти на звериную кровь, Вольтури встали перед проблемой её добывания. Италия – это вам не северная Америка с её лесами и заповедниками, с дикими зверями в Европе напряжёнка. Особенно, если нужно прокормить сразу несколько десятков вампиров. Оставались домашние. Но и тут возникли проблемы. Прятать обескровленные трупы – привлечь внимание полиции. Оставлять на месте – привлечь уфологов и всяких прочих охотников за непознанным. В общем, какое-то время Вольтури как-то изворачивались, изображая скотокрадов и чупакабру, по выбору. Но в итоге последовали моему совету, который я мимоходом дала им в свой единственный визит. И скупили несколько мясокомбинатов, расположенных в окрестностях. Вольтури достаётся кровь закупленных живьём коров и овец, а обескровленные туши идут на переработку. И вскоре «Мясные деликатесы Вольтури» стали известны по всему миру. Качество у них, действительно, отменное, так что я с удовольствием тоже их ем. Никогда не знаешь, как повернётся жизнь. Она, порой, такие сюрпризы подбрасывает, что просто диву даёшься!

       В это время прохладные руки обвились вокруг меня, прижимая спиной к сильной, твёрдой груди. Я с улыбкой откинулась назад, и подбородок Эдварда привычно лёг мне на макушку. И ему не пришлось для этого  наклоняться – я всё же подросла. И теперь была нормального среднего роста. Я подняла руку раскрытой ладонью вверх.

       – Дай!

      В мою ладонь легла большая очищенная морковь, и я тут же с наслаждением вонзила в неё зубы.

       – Я никогда к этому не привыкну. – Я почувствовала, как Эдвард усмехнулся и покачал головой.

       – И не нужно. Скоро я вновь перейду на шоколадки. Кстати, как это тебе удалось вырваться из цепких коготков нашего маленького надсмотрщика? Ты, разве, уже все деревья украсил?

       – Элис переживёт. Вон у неё сколько помощников. А я хотел быть с тобой.

       Прохладные губы уткнулись мне в ухо, целуя и щекоча его. Я почувствовала, как моё тело вспыхнуло – Эдвард точно знал, куда нужно коснуться, чтобы я запылала огнём. Мы уже столько лет вместе, но для меня каждый раз словно первый.

       – Когда же этот день закончится? – застонала я.

       – Увы, малышка, он, считай, ещё даже не начинался. Но когда закончится!..

       Его слова заставили меня слегка застонать от предвкушения и разочарования одновременно. Ну почему мы не можем просто удрать от всей этой толпы, чтобы побыть хоть немного наедине? С самой первой ночи, когда Эдвард бережно ввёл меня в мир чувственной любви, нам с трудом удавалось оторваться друг от друга. Как я порой жалела, что не вампир и вынуждена спать по ночам! Как завидовала остальным Калленам. Но увы – мы всё же были разные, и с этим приходилось мириться. И приспосабливаться. В какой бы из двух своих ипостасей я не находилась – всегда один из нас был более уязвимым. Но это не шло ни в какое сравнение с тем, какие проблемы возникали у других смешанных пар, так что, грех было жаловаться. За прошедшие годы мы прекрасно научились подстраиваться друг под друга – а разве могло быть иначе? Мы же были половинками.

      – Кстати, мой племянник Ричард недавно исчезал одновременно со своей женой. А когда они вернулись спустя час – ты бы видел их довольные физиономии. А почему нам нельзя?

134
{"b":"578114","o":1}